Übersetzung für "Federal high court" in Deutsch
The
law
case
is
to
time
before
the
Federal
High
Court
(BGH)
pending.
Der
Rechtsstreit
ist
zurzeit
vor
dem
Bundesgerichtshof
(BGH)
anhängig.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
High
Court
got
straight
that
also
the
stair
corridors
are
regularly
along-rented.
Der
Bundesgerichtshof
stellte
klar,
dass
auch
die
Treppenflure
regelmäßig
mitvermietet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
argues
that
the
Federal
High
Court
took
the
only
right
decision:
Für
die
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
hat
der
Bundesgerichtshof
die
einzig
richtige
Entscheidung
gefällt:
ParaCrawl v7.1
The
law
case
is
to
time
before
the
Federal
High
Court
pending.
Der
Rechtsstreit
ist
zurzeit
vor
dem
Bundesgerichtshof
anhängig.
ParaCrawl v7.1
That
was
already
decided
by
the
Federal
High
Court.
Das
wurde
bereits
durch
den
Bundesgerichtshof
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
sentence
is
upheld
by
the
Federal
High
Court
on
23
August
1979.
Das
Urteil
wird
am
23.
August
1979
vom
Bundesgerichtshof
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
High
Court
expanded
now
the
seizing
protection
for
such
evasion
actions.
Der
Bundesgerichtshof
hat
nun
den
Pfändungsschutz
für
derartige
Umgehungsaktionen
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
Thus
recently
a
decision
of
the
Federal
High
Court
(BGH)
had
disconcerted
the
horse
breeders
substantial.
So
hatte
kürzlich
eine
Entscheidung
des
Bundesgerichtshofs
(BGH)
die
Pferdezüchter
massiv
verunsichert.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
High
Court
considers
the
joint
obligation
fulfilment
in
the
context
of
a
Selbstentsorgergemeinschaft
compatible
with
the
competition
right.
Der
Bundesgerichtshof
hält
die
gemeinschaftliche
Pflichtenerfüllung
im
Rahmen
einer
Selbstentsorgergemeinschaft
mit
dem
Wettbewerbsrecht
für
vereinbar.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
High
Court
has
to
the
Az.
Der
Bundesgerichtshof
hat
zum
Az.
ParaCrawl v7.1
As
the
15
months-old
botched
trial
reaches
a
critical
juncture
just
a
few
days
before
the
Federal
High
Court
goes
on
summer
recess,
we
offer
a
brief
summary
of
the
case,
along
with
the
proceedings
and
the
possible
outcomes
of
what
feels
like
a
never-ending
trial.
Während
damit
das
stümperhafte
und
über
bislang
15
Monaten
geführte
Verfahren
nur
wenige
Tage
vor
der
Sommerpause
des
Obersten
Bundesgerichtshofs
in
eine
kritische
Phase
geht,
fassen
wir
in
diesem
Beitrag
den
Fall
kurz
zusammen,
einschließlich
der
Vorgehensweisen
und
des
möglichen
Ausgangs
dessen,
was
sich
anfühlt
wie
ein
niemals
endender
Gerichtsprozess.
GlobalVoices v2018q4
He
had
an
exchange
of
views
with
the
President
of
the
Federal
Constitutional
Court,
Mr
Hans-Jürgen
PAPIER
and
with
the
President
of
the
Federal
High
Court,
Mr
Günter
HIRSCH.
Dort
fand
ein
Meinungsaustausch
mit
dem
Präsidenten
des
Bundesverfassungsgerichts,
Herrn
Hans-Jürgen
PAPIER,
und
dem
Präsidenten
des
Bundesgerichtshofes,
Herrn
Günter
HIRSCH,
statt.
EUbookshop v2
Weimar
was
delegated
to
the
Federal
High
Court
of
Justice
in
Karlsruhe
(Germany)
from
1964
to
1968
as
a
judge
of
the
state
of
North-Rhine
Westphalia
after
being
appointed
as
a
judge
at
the
Regional
Court
of
Cologne
in
1961.
Weimar
war
von
1964
bis
1968
als
Richter
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
an
den
Bundesgerichtshof
in
Karlsruhe
abgeordnet,
nachdem
er
1961
zum
Richter
am
Landgericht
Köln
ernannt
worden
war.
WikiMatrix v1
If
you
prefer
the
acquisition
of
an
existing
Nigerian
company
whether
by
way
of
merger
&
acquisition,
take
over,
or
purchase
and
assumption,
please
note
that
the
bid
for
such
company
would
depend
on
availability,
approval
by
the
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
and
sanctioning
by
the
Federal
High
Court,
thus
it
costs
more
than
that
of
a
new
company.
Wenn
Sie
es
vorziehen,
die
Erwerb
eines
bestehenden
Nigerian
Unternehmen,
ob
im
Wege
der
Verschmelzung
&
Erwerb,
übernehmen,
oder
Kauf
und
Annahme,
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Angebot
für
solche
Unternehmen
von
der
Verfügbarkeit
abhängen,
Genehmigung
durch
die
Securities
and
Exchange
Commission
(SEC)
und
Sanktionierung
durch
den
Bundesgerichtshof,
so
kostet
es
mehr
als
das
ein
neues
Unternehmen.
CCAligned v1
Before
he
took
office
the
Federal
President
was
Professor
of
Jurisprudence
and
President
of
the
Federal
High
Court
and
thereby
of
the
highest
judicial
authority
in
Germany,
which
has
the
responsibility
to
guard
human
rights
in
our
country.
Der
Bundespräsident
war
vor
seinem
Amtsantritt
als
Professor
der
Jurisprudenz
Präsident
des
Bundesverfassungsgerichts
und
somit
die
höchste
juristische
Autorität
in
Deutschland,
die
über
die
Wahrung
der
Menschenrechte
in
unserem
Staat
zu
wachen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Constitutional
Court
and
the
Federal
High
Court
have
determined
that
the
mass
murder
of
Jews
in
gas
chambers
in
the
concentration
camps
of
the
Third
Reich
is
a
commonly
known
historical
fact
no
longer
in
need
of
proof.
Das
Bundesverfassungsgericht
und
ihm
folgend
der
Bundesgerichtshof
haben
festgestellt,
daß
der
Massenmord
an
Juden
in
den
Gaskammern
von
Konzentrationslagern
des
Dritten
Reiches
als
eine
geschichtliche
Tatsache
offenkundig
und
nicht
mehr
beweisbedürftig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
MPG
pointed
out
that
inasmuch
as
it
concurred
with
the
rulings
of
the
Federal
Constitutional
Court
and
the
Federal
High
Court
that
the
Holocaust
is
a
matter
of
common
knowledge,
it
did
not
desire
to
enter
into
a
discussion
of
the
merits
of
the
Rudolf
Expert
Report.
Die
MPG
wies
abschließend
daraufhin,
daß
sie
in
Übereinstimmung
mit
den
Entscheidungen
des
Bundesverfassungsgerichts
und
des
Bundesgerichtshofes
wegen
der
Offenkundigkeit
des
Holocaust
nicht
gedenke,
inhaltlich
auf
die
vom
Rudolf-Gutachten
ausgelöste
Diskussion
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
Despite
that
relevantly
decision
the
Federal
High
Court
(BGH)
from
October
2005,
according
to
which
the
insurers
are
obligated
to
out-turn
with
premature
notice
at
least
40%
of
the
deposited
amounts
often
ignore
the
insurers
admitted
their
obligation.
Trotz
der
einschlägig
bekannten
Entscheidung
des
Bundesgerichtshofs
(BGH)
aus
Oktober
2005,
wonach
die
Versicherer
verpflichtet
sind,
bei
vorzeitiger
Kündigung
mindestens
40%
der
eingezahlten
Beträge
auszukehren,
ignorieren
die
Versicherer
oft
ihre
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1
Now
with
judgement
of
05.07.2006
the
Federal
High
Court
(BGH)
decided
that
the
landlord
over
additional
admits
becoming
operating
cost
time
near
account
for
must.
Mit
Urteil
vom
05.07.2006
hat
der
Bundesgerichtshof
(BGH)
nun
entschieden,
dass
der
Vermieter
über
nachträglich
bekannt
werdende
Betriebskosten
zeitnah
abrechnen
muss.
ParaCrawl v7.1