Übersetzung für "Feature guide" in Deutsch
The
two
guide
ribs
115
feature
a
level
guide
area
116
.
Die
beiden
Führungsrippen
115
weisen
jeweils
eine
ebenflächige
Führungsfläche
116
auf.
EuroPat v2
Coil-carrier
halves
for
arrangements
thus
built
feature
the
following
guide
parts
for
the
winding:
Spulenträgerhälften
für
derart
aufgebaute
Anordnungen
weisen
zum
Aufnehmen
der
Sattelspulenwicklung
folgende
Führungsteile
für
die
Wicklung
auf:
EuroPat v2
As
a
special
feature
the
guide
rails
for
the
base
module
features
steps
in
an
offset
arrangement
in
the
direction
of
insertion.
Als
Besonderheit
weisen
die
Führungsschienen
für
das
Bodenmodul
in
Einschubrichtung
versetzt
angeordnete
Stufen
auf.
EuroPat v2
DE
2
038
047
describes
a
construction
feature
on
guide
vanes
that
is
located
inside
the
flow
space
of
a
steam
turbine,
in
particular
of
saturated
and
wet
steam
turbines,
and
is
used
to
drain
water
from
the
surfaces
of
the
individual
guide
vanes.
Die
DE
2
038
047
beschreibt
eine
bauliche
Vorkehrung
an
Leitschaufeln,
die
innerhalb
des
Strömungsraumes
einer
Dampfturbine,
insbesondere
einer
Satt-
und
Naßdampfturbine,
angeordnet
ist
und
zur
Entwässerung
der
Oberflächen
der
einzelnen
Leitschaufeln
dient.
EuroPat v2
A
useful
feature
of
the
guide
is
that
it
has
at
least
one
recess
cut
into
its
tube
wall,
said
recess
extending
longitudinally
starting
from
the
distal
end
of
the
guide.
Zweckmäßigerweise
verfügt
das
Führungselement
über
zumindest
eine
in
seine
Rohrwandung
eingeschnittene
Ausnehmung,
die
sich
von
seinem
distalen
Ende
in
Längsrichtung
erstreckt.
EuroPat v2
In
one
feature,
a
guide
element
which
is
provided
for
guiding
the
retaining
hook
in
a
longitudinal
direction
of
the
ski
including
a
roof-like
cover
both
for
a
U-shaped
bracket
mounted
to
the
ski
and
for
an
open-topped
recess
which
extends
crosswise
to
the
longitudinal
extension
of
the
ski
and
approximately
parallel
to
the
top
surface
of
the
ski
body,
to
receive
the
supporting
bearing
for
the
sole-integrated
pivot.
Durch
das
Führungselement,
das
zur
Führung
des
Haltehakens
in
Skilängsrichtung
vorgesehen
ist,
läßt
sich
zum
einen
der
an
dessen
einem,
nämlich
hinteren
bzw.
dem
Skiende
zugewandten
Ende
angebrachte
U-förmige
Bügel
sowie
zum
anderen
-
zumindest
teilweise
in
der
Schließstellung
-
die
nach
oben
offene,
sich
quer
zur
Skilängsrichtung
und
etwa
parallel
zur
Deckfläche
des
Skikörpers
erstreckende
Ausnehmung,
in
welcher
das
Stützlager
für
die
sohlenintegrierte
Gelenkachse
angeordnet
ist,
dachartig
abdecken.
EuroPat v2
As
an
additional
special
feature,
the
guide
vanes
34
in
this
embodiment
are
formed
to
thicken
in
cross
section
towards
the
outlet
31.
Als
weitere
Besonderheit
sind
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
die
Leitschaufeln
34
im
Querschnitt
gegen
die
Austrittsöffnung
31
hin
verdickt
ausgebildet.
EuroPat v2