Übersetzung für "Feature guide" in Deutsch

The two guide ribs 115 feature a level guide area 116 .
Die beiden Führungsrippen 115 weisen jeweils eine ebenflächige Führungsfläche 116 auf.
EuroPat v2

Coil-carrier halves for arrangements thus built feature the following guide parts for the winding:
Spulenträgerhälften für derart aufgebaute Anordnungen weisen zum Aufnehmen der Sattelspulenwicklung folgende Führungsteile für die Wicklung auf:
EuroPat v2

As a special feature the guide rails for the base module features steps in an offset arrangement in the direction of insertion.
Als Besonderheit weisen die Führungsschienen für das Bodenmodul in Einschubrichtung versetzt angeordnete Stufen auf.
EuroPat v2

DE 2 038 047 describes a construction feature on guide vanes that is located inside the flow space of a steam turbine, in particular of saturated and wet steam turbines, and is used to drain water from the surfaces of the individual guide vanes.
Die DE 2 038 047 beschreibt eine bauliche Vorkehrung an Leitschaufeln, die innerhalb des Strömungsraumes einer Dampfturbine, insbesondere einer Satt- und Naßdampfturbine, angeordnet ist und zur Entwässerung der Oberflächen der einzelnen Leitschaufeln dient.
EuroPat v2

A useful feature of the guide is that it has at least one recess cut into its tube wall, said recess extending longitudinally starting from the distal end of the guide.
Zweckmäßigerweise verfügt das Führungselement über zumindest eine in seine Rohrwandung eingeschnittene Ausnehmung, die sich von seinem distalen Ende in Längsrichtung erstreckt.
EuroPat v2

In one feature, a guide element which is provided for guiding the retaining hook in a longitudinal direction of the ski including a roof-like cover both for a U-shaped bracket mounted to the ski and for an open-topped recess which extends crosswise to the longitudinal extension of the ski and approximately parallel to the top surface of the ski body, to receive the supporting bearing for the sole-integrated pivot.
Durch das Führungselement, das zur Führung des Haltehakens in Skilängsrichtung vorgesehen ist, läßt sich zum einen der an dessen einem, nämlich hinteren bzw. dem Skiende zugewandten Ende angebrachte U-förmige Bügel sowie zum anderen - zumindest teilweise in der Schließstellung - die nach oben offene, sich quer zur Skilängsrichtung und etwa parallel zur Deckfläche des Skikörpers erstreckende Ausnehmung, in welcher das Stützlager für die sohlenintegrierte Gelenkachse angeordnet ist, dachartig abdecken.
EuroPat v2

As an additional special feature, the guide vanes 34 in this embodiment are formed to thicken in cross section towards the outlet 31.
Als weitere Besonderheit sind bei diesem Ausführungsbeispiel die Leitschaufeln 34 im Querschnitt gegen die Austrittsöffnung 31 hin verdickt ausgebildet.
EuroPat v2