Übersetzung für "Feasible set" in Deutsch
My
next
consideration
is
that,
in
order
to
leverage
trade
policy
to
achieve
a
better
social
and
environmental
outcome,
we
need
to
set
feasible
objectives.
Meine
nächste
Überlegung
ist
die,
dass
wir
uns
überschaubare
Ziele
setzen
müssen,
um
zur
Erreichung
eines
besseren
Sozial-
und
Umweltergebnisses
Druck
auf
die
Handelspolitik
auszuüben.
Europarl v8
The
rapporteur
recognises
that
it
is
not
feasible
to
set
up
this
single
body
in
the
European
Union
in
the
short
term,
and
refers
in
his
report
to
establishing
it
in
the
medium
term,
under
the
third
pillar.
Der
Berichterstatter
ist
sich
darüber
im
Klaren,
dass
die
Einrichtung
dieser
gemeinsamen
Stelle
in
der
Europäischen
Union
kurzfristig
nicht
möglich
ist,
und
spricht
in
seinem
Bericht
von
einer
Verwirklichung
auf
mittlere
Sicht
im
Rahmen
der
dritten
Säule.
Europarl v8
The
review
shall
in
particular
assess
the
verification
tolerances
set
out
in
Annex
III,
whether
full
size
battery
operated
vacuum
cleaners
should
be
included
in
the
scope
and
whether
it
is
feasible
to
set
annual
energy
consumption,
dust
pick-up
and
dust
re-emission
requirements
that
are
based
on
measurement
with
a
partly
loaded
rather
than
an
empty
receptacle.
Gegenstand
der
Überprüfung
sind
insbesondere
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Prüftoleranzen
sowie
die
Frage,
ob
akkubetriebene
Staubsauger
regulärer
Größe
in
den
Geltungsbereich
aufgenommen
werden
sollten
und
ob
es
möglich
ist,
anhand
von
Messungen
mit
einem
teilweise
gefüllten
Behälter
anstelle
eines
leeren
Behälters
Anforderungen
an
den
jährlichen
Energieverbrauch,
die
Staubaufnahme
und
die
Staubemission
festzulegen.
DGT v2019
The
Council
considers
that
it
is
feasible
to
set
the
objective
of
opening
negotiations
on
all
the
chapters
on
the
acquis
in
2002,
provided
the
candidate
countries
concerned
are
sufficiently
prepared.
Nach
Ansicht
des
Rates
ist
die
Eröffnung
der
Verhandlungen
über
alle
Kapitel
des
Besitzstandes
im
Jahr
2002
ein
realistisches
Ziel,
sofern
die
betreffenden
Bewerberländer
ausreichend
vorbereitet
sind.
TildeMODEL v2018
The
United
Nations
Millennium
Declaration
contains
an
ambitious
but
feasible
set
of
agreed
targets
and
benchmarks,
later
consolidated
into
the
Millennium
Development
Goals,
ranging
from
halving
extreme
poverty
and
protecting
the
environment
to
achieving
greater
gender
equality
and
halting
and
reversing
the
spread
of
HIV/AIDS
by
2015.
Die
Millenniums-Erklärung
der
Vereinten
Nationen
enthält
einen
ambitionierten,
aber
realistischen
Katalog
vereinbarter
Zielvorgaben
und
Fortschrittskriterien,
die
später
in
den
Millenniums-Entwicklungszielen
zusammengefasst
wurden,
die
von
der
Halbierung
der
extremen
Armut
und
dem
Schutz
der
Umwelt
bis
zur
Herbeiführung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
der
Eindämmung
und
Zurückdrängung
von
HIV/Aids
bis
zum
Jahr
2015
reichen.
MultiUN v1
A
practical
and
feasible
set
of
statistics
is
recommended
by
the
study
group
together
with
some
initial
estimates
regarding
periodicity
of
collection
and
costs.
Die
Studie
empfiehlt
einen
Satz
pratikabler
und
erstellbarer
Statistiken
und
macht
erste
Aussagen
über
die
Periodizität
der
Datensammlung
und
die
Kosten.
EUbookshop v2
A
practical
and
feasible
set
of
statistics
is
set
out
in
together
with
some
initial
e
s
nates
regarding
the
report
periodicity
of
collection
and
costs.
Die
Studie
empfiehlt
einen
Satz
praktikabler
und
erstellbarer
Statistiken
und
macht
erste
Aussagen
über
die
Periodizität
der
Datensammlung
und
die
Kosten.
EUbookshop v2
A
study
is
currently
examining
if
it
is
technically
feasible
to
set
up
a
central
database
for
recording
all
payments
and
hence
all
final
beneficiaries.
Derzeit
wird
in
einer
Studie
geprüft,
ob
es
technisch
möglich
ist,
eine
zentrale
Datenbank
zur
Erfassung
sämtlicher
Zahlungen
und
damit
der
Endbegünstigten
zu
errichten.
Europarl v8
The
proposals
on
reducing
trucks'
CO2
emissions
that
are
being
discussed
in
the
EU
go
far
beyond
what
is
technically
and
economically
feasible
and
set
the
wrong
priorities.
Die
Vorschläge
zur
CO2-Reduktion
bei
Lkw,
die
in
der
EU
derzeit
diskutiert
werden,
gehen
weit
über
das
technisch
und
wirtschaftlich
Leistbare
hinaus
und
setzen
falsche
Schwerpunkte.
ParaCrawl v7.1
It
is
feasible
to
set
a
single
RFID
tag
and
to
include
a
second
node
as
a
virtual
node.
Es
ist
möglich,
nur
einen
RFID-Tag
zu
setzen
und
den
zweiten
Knoten
als
virtuellen
Knoten
einzufügen.
EuroPat v2
However,
it
is
also
feasible
to
set
up
the
test
fields
6
for
electrochemical
or
spectroscopic
testing
of
a
sample
of
body
fluid.
Möglich
ist
es
auch,
die
Testfelder
6
für
eine
elektrochemische
oder
spektroskopische
Untersuchung
einer
Körperflüssigkeitsprobe
einzurichten.
EuroPat v2
Depending
on
the
respective
application
of
the
invention
and
the
materials
to
be
welded,
or
the
materials
used
for
the
metal
strips
2,
3,
it
is
feasible
to
set
several
welding
spots
on
one
and
the
same
portion
of
the
band
1
before
the
latter
has
to
be
moved
on.
Je
nach
Anwendungsfall
der
Erfindung
und
der
zu
verschweißenden
Materialien
bzw.
eingesetzten
Materialien
der
Metallbänder
2,
3
ist
es
möglich,
mehrere
Schweißpunkte
auf
ein
und
den
selben
Bandabschnitt
des
Bandes
1
zu
setzen,
bevor
es
notwendig
wird,
dieses
weiterzubewegen.
EuroPat v2
The
UX
representative
should
therefore
assess
to
what
extent
the
creation
of
such
a
culture
is
feasible
and
then
set
an
appropriate
goal.
Der
UX
Repräsentant
sollte
daher
prüfen,
in
welcher
Größenordnung
die
Schaffung
einer
derartigen
Kultur
realistisch
ist
und
ein
entsprechendes
Ziel
setzen.
ParaCrawl v7.1
The
current
proposals
on
reducing
trucks'
CO2
emissions
that
are
being
discussed
in
the
EU
go
far
beyond
what
is
technically
and
economically
feasible
and
set
the
wrong
priorities,"
continued
Buchner.Â
Die
Vorschläge
zur
CO2-Reduktion
bei
Lkw,
die
in
der
EU
derzeit
diskutiert
werden,
gehen
weit
über
das
technisch
und
wirtschaftlich
Leistbare
hinaus
und
setzen
falsche
Schwerpunkte.
ParaCrawl v7.1
The
current
proposals
on
reducing
trucks'
CO2
emissions
that
are
being
discussed
in
the
EU
go
far
beyond
what
is
technically
and
economically
feasible
and
set
the
wrong
priorities,"
continued
Buchner.
Die
aktuellen
Vorschläge
zur
CO2
-Reduzierung
von
Lkw,
die
in
der
EU
derzeit
diskutiert
werden,
gehen
weit
über
das
technisch
und
wirtschaftlich
Leistbare
hinaus
und
setzen
falsche
Schwerpunkte",
so
Buchner
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
raison
d'être
of
a
Community
indicative
planning
agency
is
to
limit
the
future
scenarios
contemplated
by
national
planning
bodies
and
individual
large
decision-takers
to
a
consistent
and
feasible
set,
so
that
policy
debates
may
have
a
firm
empirical
basis
so
that,
by
reducing
disagreement
as
much
as
possible,
they
may
be
about
the
desired
balance
between
competing
objectives.
Ein
Gemeinschaftsorgan
für
die
indikative
Programmierung
findet
seine
Existenzberechtigung
darin,
daß
es
die
Zukunftsszenarien
der
nationalen
Programmierungsstellen
und
der
wichtigsten
individuellen
Entscheidungsträger
in
ein
kohärentes
und
realistisches
Ganzes
zu
sammenführt,
so
daß
sich
die
politische
Aussprache
auf
eine
zuverlässige
empirische
Grundlage
stützen
und
auf
ein
Gleichgewicht
zwischen
konkurrierenden
Zielen
konzentrieren
kann.
Die
Bemühungen
um
Reduzierung
der
Meinungsverschiedenheiten
auf
das
Mögliche
dienen
diesem
Ziel.
EUbookshop v2
Real
force
had
to
be
applied
during
conciliation
at
that
time,
because
of
the
Council's
opposition
to
the
idea
of
conducting
a
feasibility
study
into
setting
up
a
permanent
structure
to
act
as
a
European
health
observatory,
and
because
of
the
scant
funding
proposed.
Zur
damaligen
Schlichtung
war
es
notwendig,
eine
wahre
Kraftprobe
wegen
des
Widerstandes
des
Rates
zu
veranstalten,
der
allein
bei
der
Vorstellung,
eine
Durchführbarkeitsstudie
zur
möglichen
Schaffung
einer
dauerhaften
Struktur
einzuleiten,
die
als
europäisches
Observatorium
der
Gesundheit
dienen
könnte,
und
wegen
der
Ausführbarkeit
der
vorgeschlagenen
Finanzierung,
aufkam.
Europarl v8
Based
on
the
above
activities,
the
Commission
will
assess
the
feasibility
of
setting
up
an
EU
detection
pool
consisting
of
Commission
and
Member
State
experts,
which
would
establish
a
capacity
building
and
support
programme
in
the
field
of
detection
of
explosives
and
firearms.
Auf
der
Grundlage
der
oben
genannten
Tätigkeiten
wird
die
Kommission
prüfen,
ob
ein
EU-Pool
für
Aufdeckungsmaßnahmen
eingerichtet
werden
kann,
der
sich
aus
Experten
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
zusammensetzen
und
ein
Programm
zum
Kapazitätsaufbau
und
zur
Unterstützung
im
Bereich
der
Aufdeckung
von
Explosivstoffen
und
Feuerwaffen
aufstellen
würde.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
Union’s
commitment
to
making
the
transition
towards
a
circular
economy,
Directives
2000/53/EC,
2006/66/EC
and
2012/19/EU
should
be
reviewed
and,
if
necessary,
amended,
taking
account
of
their
implementation
and
giving
consideration,
inter
alia,
to
the
feasibility
of
setting
targets
for
specific
materials
contained
in
the
relevant
waste
streams.
Im
Zusammenhang
mit
der
Verpflichtung
der
Union,
den
Übergang
zu
einer
Kreislaufwirtschaft
zu
vollziehen,
sollten
die
Richtlinien
2000/53/EG,
2006/66/EG
und
2012/19/EU
überprüft
und
erforderlichenfalls
geändert
werden,
wobei
deren
Umsetzung
zu
berücksichtigen
ist
und
unter
anderem
zu
prüfen
ist,
ob
es
möglich
ist,
Ziele
für
bestimmte
Stoffe
festzulegen,
die
in
den
betreffenden
Abfallströmen
enthalten
sind.
DGT v2019
Using
the
cooperation
structures
in
the
Baltic
Sea
as
a
source
of
inspiration,
of
the
feasibility
of
setting
up
a
regional
cooperation
platform
should
be
explored,
which
will
bring
together
relevant
EU
Member
States,
EU
agencies,
other
countries
bordering
the
Black
Sea
and
regional
organisations
such
as
SECI,
the
BSEC,
the
Baltic
Sea
Task
Force
on
Organised
Crime
(TF-OC)
and
the
Black
Sea
Forum,
in
an
effort
to
better
manage
migration.
Ausgehend
von
den
bestehenden
Kooperationsstrukturen
im
Ostseeraum
sollte
sondiert
werden,
ob
eine
regionale
Kooperationsplattform
errichtet
werden
kann,
welche
die
betroffenen
Mitgliedstaaten,
EU-Agenturen,
andere
Schwarzmeer-Anrainerstaaten
und
regionale
Organisationen
wie
SECI,
BSEC,
die
Task
Force
'Organisierte
Kriminalität
im
Ostseeraum'
(TF-OC)
und
das
Schwarzmeer-Forum
in
dem
Bemühen
um
ein
besseres
Migrationsmanagement
zusammenbringt.
TildeMODEL v2018
It
is
currently
exploring
the
feasibility
of
setting
up
Europe-
and
sector-wide
skills
and
employment
councils
to
provide
a
platform
for
information
sharing
and
exchange
of
good
practice
between
the
sector's
stakeholders,
national
authorities
and
those
responsible
for
education
and
vocational
training.
Derzeit
untersucht
sie,
ob
Beiräte
für
Beschäftigung
und
Kompetenzen
auf
EU-
und
Branchenebene
eingerichtet
werden
können,
die
eine
Plattform
für
den
Austausch
von
Informationen
und
bewährten
Verfahren
zwischen
den
Angehörigen
der
Branche
selbst,
den
einzelstaatlichen
Behörden
und
den
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
zuständigen
Stellen
bieten.
TildeMODEL v2018
Further
studies
are
being
carried
out
in
order
to
examine
how
to
best
address
implementation
problems
in
the
future,
including
a
feasibility
study
on
setting
up
a
European
body
for
monitoring
and
supporting
the
implementation
of
waste
legislation.
Es
laufen
weitere
Studien,
um
festzustellen,
wie
Umsetzungsprobleme
künftig
am
besten
gelöst
werden
können,
u.
a.
eine
Machbarkeitsstudie
über
die
Einrichtung
eines
europäischen
Gremiums
zur
Kontrolle
und
Förderung
der
Umsetzung
der
Abfallvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
encouraged
the
pilot
project
coordinators
to
look
into
the
feasibility
of
setting
up
a
European
structure
run
by
the
coordinators
themselves,
who
would
be
responsible
for
such
matters
as
guaranteeing
the
quality
of
existing
or
future
projects.
Die
Kommission
hat
den
Koordinatoren
der
Pilotprojekte
nahegelegt,
die
Möglichkeiten
für
die
Schaffung
einer
von
den
Koordinatoren
selbst
geleiteten
europäischen
Struktur
zu
prüfen,
die
unter
anderem
für
die
Qualitätssicherung
bestehender
und
künftiger
Projekte
verantwortlich
sein
soll.
TildeMODEL v2018