Übersetzung für "Favor for" in Deutsch

Always glad to do a favor for a pal.
Ich bin immer froh, einem Kameraden einen Gefallen zu tun.
OpenSubtitles v2018

I want you to do a favor for me.
Du sollst mir einen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

Captain, you could do one little tiny favor for me.
Äh, Captain, Sie könnten mir einen winzigen Gefallen tun...
OpenSubtitles v2018

Well, would you do me a favor for once, I mean?
Würdest du mir ausnahmsweise mal einen Gefallen tun?
OpenSubtitles v2018

Except I want you to do a favor for me, Keyes.
Ich möchte, dass Sie mir einen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

I'm having a difficulty, and you can do me a favor for which I'm prepared to pay you.
Sie könnten mir einen Gefallen tun... für den ich gut bezahlen würde.
OpenSubtitles v2018

Who did you do a favor for?
Wem würdest du einen Gefallen tun?
OpenSubtitles v2018

I wish I could, but I have to go do a favor for a friend.
Sonst gerne, aber ich muss einem Freund einen Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

I need you to do one last favor for me.
Du musst mir noch einen letzten Gefallen tun.
OpenSubtitles v2018

It's a favor for the United States government.
Es ist ein Gefallen für die US-Regierung.
OpenSubtitles v2018

That right there is the last favor I do for you.
Und das ist der letzte Gefallen, den ich Ihnen tue.
OpenSubtitles v2018

Holmes did a favor for me.
Holmes hat mir einen Gefallen erwiesen.
OpenSubtitles v2018

Do the same favor for my daughter.
Tun Sie meiner Tochter auch den Gefallen.
OpenSubtitles v2018

Do this one favor for me, and you need never fear anyone ever again.
Tu mir diesen einen Gefallen... und du brauchst niemals wieder jemanden fürchten.
OpenSubtitles v2018