Übersetzung für "Favor for" in Deutsch
Always
glad
to
do
a
favor
for
a
pal.
Ich
bin
immer
froh,
einem
Kameraden
einen
Gefallen
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
do
a
favor
for
me.
Du
sollst
mir
einen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
Captain,
you
could
do
one
little
tiny
favor
for
me.
Äh,
Captain,
Sie
könnten
mir
einen
winzigen
Gefallen
tun...
OpenSubtitles v2018
Well,
would
you
do
me
a
favor
for
once,
I
mean?
Würdest
du
mir
ausnahmsweise
mal
einen
Gefallen
tun?
OpenSubtitles v2018
Except
I
want
you
to
do
a
favor
for
me,
Keyes.
Ich
möchte,
dass
Sie
mir
einen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
I'm
having
a
difficulty,
and
you
can
do
me
a
favor
for
which
I'm
prepared
to
pay
you.
Sie
könnten
mir
einen
Gefallen
tun...
für
den
ich
gut
bezahlen
würde.
OpenSubtitles v2018
Who
did
you
do
a
favor
for?
Wem
würdest
du
einen
Gefallen
tun?
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
could,
but
I
have
to
go
do
a
favor
for
a
friend.
Sonst
gerne,
aber
ich
muss
einem
Freund
einen
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
do
one
last
favor
for
me.
Du
musst
mir
noch
einen
letzten
Gefallen
tun.
OpenSubtitles v2018
It's
a
favor
for
the
United
States
government.
Es
ist
ein
Gefallen
für
die
US-Regierung.
OpenSubtitles v2018
That
right
there
is
the
last
favor
I
do
for
you.
Und
das
ist
der
letzte
Gefallen,
den
ich
Ihnen
tue.
OpenSubtitles v2018
Holmes
did
a
favor
for
me.
Holmes
hat
mir
einen
Gefallen
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
Do
the
same
favor
for
my
daughter.
Tun
Sie
meiner
Tochter
auch
den
Gefallen.
OpenSubtitles v2018
Do
this
one
favor
for
me,
and
you
need
never
fear
anyone
ever
again.
Tu
mir
diesen
einen
Gefallen...
und
du
brauchst
niemals
wieder
jemanden
fürchten.
OpenSubtitles v2018