Übersetzung für "In favor for" in Deutsch
Only
way
this
works
in
your
favor
is
for
you
to
kill
him
first.
Es
kann
nur
zu
deinen
Gunsten
ablaufen,
wenn
du
ihn
zuerst
tötest.
OpenSubtitles v2018
You
asked
me
to
call
in
a
favor
for
you?
Du
hast
mich
um
einen
Gefallen
gebeten.
OpenSubtitles v2018
I'm
all
in
favor
for
a
good
romance.
Ich
bin
immer
für
eine
gute
Romanze
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
many
reasons
in
favor
for
behr.
Einige
der
vielen
Gründe,
die
für
behr
sprechen.
ParaCrawl v7.1
And
he
eschewed
the
search
for
the
single
“big
bang”
in
favor
of
aiming
for
multiple
breakthroughs.
Und
statt
den
finalen
“Urknall”
zu
suchen,
sorgte
er
immer
wieder
für
Durchbrüche.
News-Commentary v14
But
take
out
the
justices,
and
you
could
stack
the
court
in
your
favor
for
generations
to
come.
Aber
entfernt
man
die
Richter
und
Sie
können
das
Gericht
für
Generationen
zu
Ihren
Gunsten
beeinflussen.
OpenSubtitles v2018
These
arguments
speak
in
favor
for
us:
Diese
Argumente
sprechen
für
uns:
CCAligned v1
Then,
with
one
blast,
the
momentum
shifted
in
the
Habs’
favor
for
good.
Dann,
mit
einem
Hoch
verlagerte
sich
der
Dynamik
in
der
Habs
Gunst
für
gut.
ParaCrawl v7.1
The
actual
situation
force
us
to
attend
relief
projects
in
favor
for
the
victims
of
the
earthquake.
Die
momentane
Situation
erfordert
nun
jedoch
unsere
Teilnahme
an
Hilfsprojekten
zu
Gunsten
der
Erdbebenopfer.
ParaCrawl v7.1
The
Fed’s
decision
merely
confirmed
that
it
is
not
indifferent
to
international
financial
stress,
and
that
its
risk-management
approach
remains
strongly
biased
in
favor
of
“lower
for
longer.”
Die
Entscheidung
der
Fed
hat
lediglich
bestätigt,
dass
die
Notenbank
dem
internationalen
Finanzstress
nicht
gleichgültig
gegenüber
steht
und
dass
ihr
Ansatz
in
Bezug
auf
das
Risikomanagement
stark
auf
eine
Politik
langfristig
niedriger
Zinsen
ausgerichtet
ist.
News-Commentary v14
All
right,
well,
the
good
news,
miss
Davis,
is
you've
got
a
prep
graduate
right
here
running
the
show
and
he
cared
enough
to
call
in
a
big
favor
for
ya,
so...
Die
gute
Nachricht
ist,
Sie
haben
jemanden,
der
das
Programm
erfolgreich
absolviert
hat
und
Ihnen
einen
großen
Gefallen
erweisen
will.
OpenSubtitles v2018
Did
I
mention
that
Sam
wants
you
to
do
him
a
favor
in
exchange
for
turning
these
around
so
fast?
Erwähnte
ich,
dass
Sam
einen
Gefallen
im
Gegenzug
von
dir
wollte,
weil
das
so
schnell
ging?
OpenSubtitles v2018
It
is,
after
all,
a
rather
large
favor.
In
return
for
which,
I'm
asking
only
a
small
one.
Es
ist
immerhin
ein
ziemlich
großer
Gefallen...
für
den
ich
als
Gegenleistung
nur
um
einen
kleinen
bitte.
OpenSubtitles v2018
Those
of
you
who
changed
your
mind
in
favor
of
"for"
put
your
hands
up.
Die,
die
ihre
Meinung
geändert
haben
zu
Gunsten
von
"dafür",
heben
die
Hände.
TED2013 v1.1