Übersetzung für "Fatal hazard" in Deutsch

Carelessly placed, or stored, poisons are a potentially fatal hazard that can be easily avoided.
Achtlos platzierte, oder gespeicherte, Gifte sind eine potenziell tödliche Gefahr, die leicht vermieden werden können.
ParaCrawl v7.1

In the EU, by contrast, it’s still business as usual, with not even a safety review in sight for this potentially fatal workplace hazard.
In der EU macht man dagegen weiter wie bisher, und eine Sicherheitsüberprüfung für diese potentiell tödliche Gefahr am Arbeitsplatz ist nicht einmal in Sicht.
ParaCrawl v7.1

This can cause some serious health risks and in extreme cases even fatal hazards.
Dies kann einige schwerwiegende gesundheitliche Risiken und im Extremfall sogar tödlich Gefahren.
ParaCrawl v7.1

PPE of this kind, which is designed to protect against fatal hazards or serious and irreversible risks to health, the direct effect of which the manufacturer assumes that users will be unable to recognise in time, are subject to an EC type-approval examination and an EC quality control system by the notified body commissioned by the manufacturer.
Derartige PSA, die gegen tödliche Gefahren oder ernste und irreversible Gesundheitsschäden schützen sollen und bei denen der Konstrukteur davon ausgeht, dass der Benutzer die unmittelbare Wirkung nicht rechtzeitig erkennen kann, unterliegen der EG-Baumusterprüfung und EG-Qualitätssicherung durch die vom Hersteller zu beauftragende notifizierte Stelle.
DGT v2019

PPE of this kind, which is designed to protect against fatal hazards or serious and irreversible risks to health, the direct effect of which the manufacturer assumes that users will be unable to recognise in time, are subject to an EC type-approval examination and an EC quality assurance check by the notified body commissioned by the manufacturer.
Derartige PSA, die gegen tödliche Gefahren oder ernste und irreversible Gesundheitsschäden schützen sollen und bei denen der Konstrukteur davon ausgeht, dass der Benutzer die unmittelbare Wirkung nicht rechtzeitig erkennen kann, unterliegen der EG-Baumusterprüfung und EG-Qualitätssicherung durch die vom Hersteller zu beauftragende notifizierte Stelle.
DGT v2019