Übersetzung für "Fast changing environment" in Deutsch
GaBi
Databases
provide
a
reliable
basis
for
strategic
decision-making
in
the
fast-changing
business
environment.
Die
GaBi-Datenbanken
bieten
eine
verlässliche
Basis
für
strategische
Entscheidungen
in
einem
sich
schnell
verändernden
Geschäftsumfeld.
ParaCrawl v7.1
A
fast-changing
global
environment
demands
organisations
have
both
financial
stability
and
liquidity.
Ein
sich
rasch
wandelndes
globales
Umfeld
verlangt
von
Unternehmen
sowohl
finanzielle
Stabilität
als
auch
Liquidität.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
fast
changing
environment,
time
management
is
very
important
in
both
your
personal
and
official
life.
Im
gegenwärtigen
schnellen
ändernden
Klima
ist
Zeitmanagement
in
Ihrem
persönlichen
und
amtlichen
Leben
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
underline
that
due
to
the
dynamic
market,
the
fast-changing
working
environment
and
the
ever-increasing
development
of
new
technologies,
institutions
of
higher
education
also
have
to
adapt
to
the
new
changes
-
they
must
improve
and
reform
curricula
in
order
to
ensure
a
high
level
of
education
and
solve
the
question
of
graduate
employment.
Darüber
hinaus
möchte
ich
betonen,
dass
sich
die
höheren
Lehranstalten
aufgrund
der
Marktdynamik,
dem
sich
schnell
ändernden
Arbeitsumfeld
und
der
stetig
fortschreitenden
Entwicklung
neuer
Technologien
auch
diesen
neuen
Herausforderungen
stellen
müssen
-
Sie
müssen
die
Curricula
verbessern
und
reformieren,
um
eine
hochwertige
Ausbildung
garantieren
und
das
Problem
der
Beschäftigung
von
Hochschulabsolventen
lösen
zu
können.
Europarl v8
If
it
had
been
a
company
operating
in
a
fast-changing
environment,
I
would
have
advised
the
ECB,
when
it
was
drawing
up
a
profile
for
a
new
board
member,
to
look
at
this
aspect
of
diversity.
Wenn
es
sich
um
ein
Unternehmen
handeln
würde,
das
in
einem
sich
rasch
verändernden
Umfeld
tätig
ist,
dann
hätte
ich
der
EZB
geraten,
bei
der
Erarbeitung
eines
Profils
für
ein
neues
Direktoriumsmitglied
den
Aspekt
der
Vielfalt
zu
bedenken.
Europarl v8
In
order
to
thrive
in
today’s
fast-changing
economic
environment,
where
technology
is
making
many
jobs
redundant
and
rewarding
greater
specialization,
workers
everywhere
must
consistently
upgrade
or
expand
their
skill
sets.
Im
sich
rasch
wandelnden
wirtschaftlichen
Umfeld
von
heute,
in
dem
Technologien
viele
Arbeitsplätze
wegfallen
lassen
und
Spezialisierung
belohnt
wird,
müssen
sich
Arbeitnehmer
überall
auf
der
Welt
weiterbilden
oder
ihre
Fähigkeiten
erweitern,
um
sich
behaupten
zu
können.
News-Commentary v14
Updated
orientations
on
restructuring
can
be
very
useful
in
reinforcing
the
capacity
of
businesses
and
workforce
to
adapt
to
a
fast-changing
economic
environment.
Aktualisierte
Orientierungshilfen
in
Bezug
auf
Restrukturierung
leisten
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Fähigkeiten
von
Unternehmen
und
Arbeitnehmern,
sich
einem
schnell
wandelnden
wirtschaftlichen
Umfeld
anzupassen.
TildeMODEL v2018
With
the
final
phase
of
the
introduction
of
the
euro
starting
on
1
January
2002
and
enlargement
of
the
European
Union
on
an
unprecedented
scale,
a
modernisation
of
the
rules
on
antitrust,
mergers
and
state
aid
is
essential
if
the
Commission
is
to
be
able
to
respond
to
the
fast-changing
economic
environment.
Angesichts
des
Beginns
der
letzten
Phase
der
Einführung
des
Euro
am
1.
Januar
2002
und
einer
Erweiterung
der
Europäischen
Union
von
bislang
ungekanntem
Ausmaß
bedarf
es
dringend
einer
Modernisierung
der
Regeln
betreffend
Kartellverbot,
Verbot
des
Missbrauchs
marktbeherrschender
Stellungen,
Fusionen
und
staatliche
Beihilfen,
damit
die
Kommission
ihre
Maßnahmen
auf
das
sich
rasch
verändernde
wirtschaftliche
Umfeld
ausrichten
kann.
TildeMODEL v2018
With
the
final
phase
of
the
introduction
of
the
euro
starting
on
1
January
2002
and
enlargement
of
the
European
Union
on
an
unprecedented
scale,
the
prospect
of
a
modernisation
of
the
rules
on
antitrust,
mergers
and
state
aid
is
essential
if
the
Commission
is
to
be
able
to
respond
to
the
fast-changing
economic
environment.
Angesichts
des
Beginns
der
letzten
Phase
der
Einführung
des
Euro
am
1.
Januar
2002
und
einer
Erweiterung
der
Europäischen
Union
in
bislang
ungekanntem
Ausmaß
bedarf
es
dringend
der
Modernisierung
der
Regeln
zum
Kartellverbot
und
zum
Verbot
des
Missbrauchs
marktbeherschender
Stellungen,
zu
Fusionen
und
staatlichen
Beihilfen,
damit
die
Kommission
ihre
Maßnahmen
auf
das
sich
rasch
verändernde
wirtschaftliche
Umfeld
ausrichten
kann.
TildeMODEL v2018
The
EU's
external
aviation
policy
is
driven
by
liberalisation
and
does
not
adequately
protect
the
interests
of
EU
airlines
and
their
workers
in
this
fast
changing
global
environment.
Die
Luftfahrtaußenpolitik
der
EU
ist
auf
Liberalisierung
ausgerichtet
und
bietet
in
diesem
sich
schnell
verändernden
globalen
Umfeld
keinen
angemessenen
Schutz
für
die
Interessen
der
EU-Luftfahrtunternehmen
und
ihrer
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
A
danger
is
that
the
flexibility
management
needs
in
a
fast
changing
business
environment
would
be
unnecessarily
restricted,
further
handicapping
Europe
in
its
attempts
to
compete
with
the
rest
of
the
world.
Es
besteht
u.a.
die
Gefahr,
daß
die
notwendige
Flexibilität
des
Managements
in
einem
sich
rasch
entwickelnden
Geschäftsumfeld
unnötig
eingeschränkt
wird
und
daraus
für
Europa
weitere
Nachteile
im
Wettbewerb
mit
den
Drittländern
entstehen.
TildeMODEL v2018
The
possibility
to
adapt
existing
recommendations
has
been
used
for
well
justified
reasons,
and
has
proved
particularly
valuable
in
adapting
the
consolidation
trajectories
in
the
fast
changing
environment
of
the
past
ten
years.
Die
Möglichkeit,
bestehende
Empfehlungen
anzupassen,
wurde
in
begründeten
Fällen
genutzt
und
hat
sich
bei
der
Anpassung
der
Konsolidierungspfade
an
das
sich
rasch
wandelnde
Umfeld
der
letzten
zehn
Jahre
als
besonders
wertvoll
erwiesen.
TildeMODEL v2018
The
recently
updated
European
Standardisation
System
will
be
closely
monitored
in
order
to
assess
whether
it
needs
to
be
further
adapted
to
the
fast-changing
environment
so
that
it
can
continue
to
contribute
to
Europe’s
strategic
objectives,
in
particular
in
the
field
of
industrial
policy,
services,
innovation
and
technological
development.
Im
Fall
des
kürzlich
überarbeiteten
europäischen
Normungssystems
wird
genau
geprüft
werden,
ob
es
an
das
sich
rasch
wandelnde
Umfeld
weiter
angepasst
werden
muss,
damit
es
auch
künftig
einen
Beitrag
zu
den
strategischen
Zielen
der
EU
–
insbesondere
in
den
Bereichen
Industriepolitik,
Dienstleistungen,
Innovation
und
technologische
Entwicklung
–
leisten
kann.
TildeMODEL v2018
However,
during
the
discussions
with
the
Member
States
it
became
clear
that
there
are
two
main
difficulties
with
such
an
approach
–
first
the
difficulty
of
inserting
definitions
of
accounting
terms
into
the
Accounting
Directives,
and
secondly
the
difficulty
of
defining
the
instruments
in
a
fast-changing
environment.
Im
Laufe
der
Gespräche
mit
den
Mitgliedstaaten
wurde
jedoch
klar,
daß
dieser
Ansatz
in
erster
Linie
zwei
Schwierigkeiten
aufwirft,
und
zwar
das
Problem,
Definitionen
von
Rechnungslegungsbegriffen
in
die
Rechnungslegungsrichtlinien
einzufügen,
und
die
Schwierigkeit,
die
betreffenden
Instrumente
in
dem
sich
rasch
verändernden
Umfeld
festzulegen.
TildeMODEL v2018
In
the
fast
changing
environment
of
science,
technology
and
innovation,
its
messages
touching
upon
the
organisation
of
research,
the
role
of
the
players,
the
distribution
and
co-ordination
of
research
efforts,
its
economic
aspects,
as
well
as
the
take
up
and
integration
of
results,
have
found
widespread
support.
Im
sich
rasch
wandelnden
Umfeld
von
Wissenschaft,
Technologie
und
Innovation
haben
die
in
der
Strategie
enthaltenen
Ideen
zur
Organisation
der
Forschung,
zur
Rolle
der
Akteure,
zur
Verteilung
und
Koordinierung
der
Forschungsanstrengungen
und
zu
ihren
wirtschaftlichen
Aspekten
wie
auch
zur
Übernahme
und
Integration
der
Ergebnisse
großen
Anklang
gefunden.
TildeMODEL v2018
Most
European
economies
have
found
that
their
most
successful
companies
rely
on
such
practices
as
a
means
of
adapting
to
a
fast
changing
business
environment".
Die
meisten
europäischen
Volkswirtschaften
haben
festgestellt,
daß
ihre
erfolgreichsten
Unternehmen
auf
solche
Praktiken
vertrauen
und
sie
als
Mittel
zur
Anpassung
an
ein
sich
schnell
wandelndes
Wirtschaftsumfeld
betrachten".
TildeMODEL v2018
With
their
small
size,
flexible
organisation
and
commitment
to
research,
they
can
take
advantage
of
a
fast-changing
economic
environment,
seize
new
market
opportunities,
and
create
new
jobs.
Mit
ihrer
geringen
Größe,
ihrer
flexiblen
Organisation
und
ihrem
Forschungsengagement
können
sie
das
sich
rasch
wandelnde
wirtschaftliche
Umfeld
nutzen,
neue
Marktchancen
ergreifen
und
Arbeitsplätze
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is
faced
with
the
challenge
of
guaranteeing
the
continuity
and
coherence
of
actions
while
pursuing
forward-looking
policies
to
adjust
to
a
fast
changing
environment.
Darüber
hinaus
sieht
die
Europäische
Union
sich
vor
die
Herausforderung
gestellt,
zum
einen
die
Kontinuität
und
Kohärenz
ihrer
Maßnahmen
zu
gewährleisten
und
zur
gleichen
Zeit
zukunftsorientierte
Strategien
als
Reaktion
auf
eine
sich
rasch
ändernde
Welt
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
This
will
address
trust
and
security
in
the
fast-changing
technical
environment.
Auf
dieser
Konverenz
soll
das
Thema
Vertrauensschutz
und
Sicherheit
in
einem
sich
rasch
wandelnden
technischen
Umfeld
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
fast
changing
environment,
increasing
competition,
new
products
and
technologies
have
most
likely
led
credit
institutions
to
changing
their
employment
structures
to
more
qualified
staff,
which
would
explain
the
larger
increases
in
average
personnel
costs.
Die
sich
schnell
verändernden
Rahmenbedingungen,
der
zunehmende
Wettbewerbsdruck,
neue
Produkte
und
Technologien
haben
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
die
Kreditinstitute
dazu
veranlaßt,
ihre
Beschäftigungsstrukturen
auf
mehr
qualifiziertes
Personal
umzustellen.
EUbookshop v2
The
investments
of
the
past
can
only
remain
profitable
if
the
tools
and
instruments
evolve
in
accordance
with
the
fast
changing
environment.
Die
Investitionen
der
Vergangenheit
können
sich
nur
dann
weiter
amortisieren,
wenn
die
Werkzeuge
und
Instrumente
mit
der
rasanten
Entwicklung
Schritt
halten.
EUbookshop v2
The
selection
of
29
projects
for
further
funding
from
1
January
1998
called
for
difficult
choices
but
readers
of
the
notes
in
this
brochure
will
appreciate
the
many
different
aspects
of
multimedia
design
and
choice
of
content
that
have
to
be
taken
into
account
in
the
development
of
information
products
in
a
fast-changing
environment.
Bei
der
Auswahl
von
29
Projekten
zur
weiteren
Förderung
ab
1.
Januar
1998
waren
schwierige
Entscheidungen
zu
treffen,
doch
wird
der
Leser
dieser
Broschüre
verstehen,
daß
bei
der
Entwicklung
von
Informationsprodukten
für
einen
sich
rasch
verändernden
Markt
viele
verschiedene
Aspekte
der
Multimedia-Konzeption
und
der
Inhaltsauswahl
berücksichtigt
werden
müssen.
EUbookshop v2
All
these
steps
are
vital
to
maintain
the
motivation
of
staff
in
a
fast
changing
environment
and
to
discharge
the
Bank's
tasks
within
an
acceptable
staffing
and
budget
framework.
Alle
diese
Schritte
sind
not
wendig,
um
die
Motivation
des
Personals
in
einem
sich
rasch
verändernden
Umfeld
aufrechtzuerhalten
und
die
Aufgaben
der
Bank
innerhalb
eines
ver
tretbaren
Einstellungs-
und
Budgetrahmens
wahrnehmen
zu
können.
EUbookshop v2
Many
of
these
sectors
are
challenged
by
a
fast
changing
economic
environment
:
globalisation,
ever
faster
introduction
of
information
technology
and
privatisation.
Viele
dieser
Bereiche
sehen
sich
mit
in
schnellem
Wandel
begriffenen
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
konfrontiert:
Globalisierung,
immer
schnellere
Ausbreitung
der
Informationstechnologien
sowie
Privatisierung.
EUbookshop v2
In
order
to
keep
up
with
the
new
challenges
posed
by
a
fast
changing
business
environment,
entrepreneurs
need
to
adapt
and
upgrade
their
skills
and
the
skills
of
their
employees.
Um
mit
den
neuen
Herausforderungen
eines
sich
rasch
verändernden
wirtschaftlichen
Umfelds
Schritt
zu
halten,
müssen
sowohl
Unternehmer
als
auch
Mitarbeiter
ihren
Wissensstand
daran
anpassen
und
verbessern.
EUbookshop v2
It
has
been
another
incredible
year,
marked
by
continued
consolidation
amongst
operators,
further
emphasis
on
player
safety
and,
as
ever,
a
fast
changing
regulatory
environment.
Es
war
ein
weiteres
unglaubliches
Jahr,
gekennzeichnet
durch
eine
anhaltende
Konsolidierung
der
Anbieter,
eine
weitere
Fokussierung
auf
die
Sicherheit
der
Spieler
und,
wie
gewohnt,
ein
sich
schnell
veränderndes
regulatorisches
Umfeld.
CCAligned v1