Übersetzung für "Fast changing environment" in Deutsch

GaBi Databases provide a reliable basis for strategic decision-making in the fast-changing business environment.
Die GaBi-Datenbanken bieten eine verlässliche Basis für strategische Entscheidungen in einem sich schnell verändernden Geschäftsumfeld.
ParaCrawl v7.1

A fast-changing global environment demands organisations have both financial stability and liquidity.
Ein sich rasch wandelndes globales Umfeld verlangt von Unternehmen sowohl finanzielle Stabilität als auch Liquidität.
ParaCrawl v7.1

In the current fast changing environment, time management is very important in both your personal and official life.
Im gegenwärtigen schnellen ändernden Klima ist Zeitmanagement in Ihrem persönlichen und amtlichen Leben sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

I would also like to underline that due to the dynamic market, the fast-changing working environment and the ever-increasing development of new technologies, institutions of higher education also have to adapt to the new changes - they must improve and reform curricula in order to ensure a high level of education and solve the question of graduate employment.
Darüber hinaus möchte ich betonen, dass sich die höheren Lehranstalten aufgrund der Marktdynamik, dem sich schnell ändernden Arbeitsumfeld und der stetig fortschreitenden Entwicklung neuer Technologien auch diesen neuen Herausforderungen stellen müssen - Sie müssen die Curricula verbessern und reformieren, um eine hochwertige Ausbildung garantieren und das Problem der Beschäftigung von Hochschulabsolventen lösen zu können.
Europarl v8

If it had been a company operating in a fast-changing environment, I would have advised the ECB, when it was drawing up a profile for a new board member, to look at this aspect of diversity.
Wenn es sich um ein Unternehmen handeln würde, das in einem sich rasch verändernden Umfeld tätig ist, dann hätte ich der EZB geraten, bei der Erarbeitung eines Profils für ein neues Direktoriumsmitglied den Aspekt der Vielfalt zu bedenken.
Europarl v8

In order to thrive in today’s fast-changing economic environment, where technology is making many jobs redundant and rewarding greater specialization, workers everywhere must consistently upgrade or expand their skill sets.
Im sich rasch wandelnden wirtschaftlichen Umfeld von heute, in dem Technologien viele Arbeitsplätze wegfallen lassen und Spezialisierung belohnt wird, müssen sich Arbeitnehmer überall auf der Welt weiterbilden oder ihre Fähigkeiten erweitern, um sich behaupten zu können.
News-Commentary v14

Updated orientations on restructuring can be very useful in reinforcing the capacity of businesses and workforce to adapt to a fast-changing economic environment.
Aktualisierte Orientierungshilfen in Bezug auf Restrukturierung leisten einen wertvollen Beitrag zur Stärkung der Fähigkeiten von Unternehmen und Arbeitnehmern, sich einem schnell wandelnden wirtschaftlichen Umfeld anzupassen.
TildeMODEL v2018

With the final phase of the introduction of the euro starting on 1 January 2002 and enlargement of the European Union on an unprecedented scale, a modernisation of the rules on antitrust, mergers and state aid is essential if the Commission is to be able to respond to the fast-changing economic environment.
Angesichts des Beginns der letzten Phase der Einführung des Euro am 1. Januar 2002 und einer Erweiterung der Europäischen Union von bislang ungekanntem Ausmaß bedarf es dringend einer Modernisierung der Regeln betreffend Kartellverbot, Verbot des Missbrauchs marktbeherrschender Stellungen, Fusionen und staatliche Beihilfen, damit die Kommission ihre Maßnahmen auf das sich rasch verändernde wirtschaftliche Umfeld ausrichten kann.
TildeMODEL v2018

With the final phase of the introduction of the euro starting on 1 January 2002 and enlargement of the European Union on an unprecedented scale, the prospect of a modernisation of the rules on antitrust, mergers and state aid is essential if the Commission is to be able to respond to the fast-changing economic environment.
Angesichts des Beginns der letzten Phase der Einführung des Euro am 1. Januar 2002 und einer Erweiterung der Europäischen Union in bislang ungekanntem Ausmaß bedarf es dringend der Modernisierung der Regeln zum Kartellverbot und zum Verbot des Missbrauchs marktbeherschender Stellungen, zu Fusionen und staatlichen Beihilfen, damit die Kommission ihre Maßnahmen auf das sich rasch verändernde wirtschaftliche Umfeld ausrichten kann.
TildeMODEL v2018

The EU's external aviation policy is driven by liberalisation and does not adequately protect the interests of EU airlines and their workers in this fast changing global environment.
Die Luftfahrtaußenpolitik der EU ist auf Liberalisierung ausgerichtet und bietet in diesem sich schnell verändernden globalen Umfeld keinen angemessenen Schutz für die Interessen der EU-Luftfahrtunternehmen und ihrer Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018

A danger is that the flexibility management needs in a fast changing business environment would be unnecessarily restricted, further handicapping Europe in its attempts to compete with the rest of the world.
Es besteht u.a. die Gefahr, daß die notwendige Flexi­bilität des Managements in einem sich rasch entwickelnden Geschäftsumfeld unnötig eingeschränkt wird und daraus für Europa weitere Nachteile im Wettbewerb mit den Drittländern entstehen.
TildeMODEL v2018

The possibility to adapt existing recommendations has been used for well justified reasons, and has proved particularly valuable in adapting the consolidation trajectories in the fast changing environment of the past ten years.
Die Möglichkeit, bestehende Empfehlungen anzupassen, wurde in begründeten Fällen genutzt und hat sich bei der Anpassung der Konsolidierungspfade an das sich rasch wandelnde Umfeld der letzten zehn Jahre als besonders wertvoll erwiesen.
TildeMODEL v2018

The recently updated European Standardisation System will be closely monitored in order to assess whether it needs to be further adapted to the fast-changing environment so that it can continue to contribute to Europe’s strategic objectives, in particular in the field of industrial policy, services, innovation and technological development.
Im Fall des kürzlich überarbeiteten europäischen Normungssystems wird genau geprüft werden, ob es an das sich rasch wandelnde Umfeld weiter angepasst werden muss, damit es auch künftig einen Beitrag zu den strategischen Zielen der EU – insbesondere in den Bereichen Industriepolitik, Dienstleistungen, Innovation und technologische Entwicklung – leisten kann.
TildeMODEL v2018

However, during the discussions with the Member States it became clear that there are two main difficulties with such an approach – first the difficulty of inserting definitions of accounting terms into the Accounting Directives, and secondly the difficulty of defining the instruments in a fast-changing environment.
Im Laufe der Gespräche mit den Mitgliedstaaten wurde jedoch klar, daß dieser Ansatz in erster Linie zwei Schwierigkeiten aufwirft, und zwar das Problem, Definitionen von Rechnungslegungsbegriffen in die Rechnungslegungsrichtlinien einzufügen, und die Schwierigkeit, die betreffenden Instrumente in dem sich rasch verändernden Umfeld festzulegen.
TildeMODEL v2018

In the fast changing environment of science, technology and innovation, its messages touching upon the organisation of research, the role of the players, the distribution and co-ordination of research efforts, its economic aspects, as well as the take up and integration of results, have found widespread support.
Im sich rasch wandelnden Umfeld von Wissenschaft, Technologie und Innovation haben die in der Strategie enthaltenen Ideen zur Organisation der Forschung, zur Rolle der Akteure, zur Verteilung und Koordinierung der Forschungsanstrengungen und zu ihren wirtschaftlichen Aspekten wie auch zur Übernahme und Integration der Ergebnisse großen Anklang gefunden.
TildeMODEL v2018

Most European economies have found that their most successful companies rely on such practices as a means of adapting to a fast changing business environment".
Die meisten europäischen Volkswirtschaften haben festgestellt, daß ihre erfolgreichsten Unternehmen auf solche Praktiken vertrauen und sie als Mittel zur Anpassung an ein sich schnell wandelndes Wirtschaftsumfeld betrachten".
TildeMODEL v2018

With their small size, flexible organisation and commitment to research, they can take advantage of a fast-changing economic environment, seize new market opportunities, and create new jobs.
Mit ihrer geringen Größe, ihrer flexiblen Organisation und ihrem Forschungsengagement können sie das sich rasch wandelnde wirtschaftliche Umfeld nutzen, neue Marktchancen ergreifen und Arbeitsplätze schaffen.
TildeMODEL v2018

The European Union is faced with the challenge of guaranteeing the continuity and coherence of actions while pursuing forward-looking policies to adjust to a fast changing environment.
Darüber hinaus sieht die Europäische Union sich vor die Herausforderung gestellt, zum einen die Kontinuität und Kohärenz ihrer Maßnahmen zu gewährleisten und zur gleichen Zeit zukunftsorientierte Strategien als Reaktion auf eine sich rasch ändernde Welt zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

This will address trust and security in the fast-changing technical environment.
Auf dieser Konverenz soll das Thema Vertrauensschutz und Sicherheit in einem sich rasch wandelnden technischen Umfeld behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The fast changing environment, increasing competition, new products and technologies have most likely led credit institutions to changing their employment structures to more qualified staff, which would explain the larger increases in average personnel costs.
Die sich schnell verändernden Rahmenbedingungen, der zunehmende Wettbewerbsdruck, neue Produkte und Technologien haben mit hoher Wahrscheinlichkeit die Kreditinstitute dazu veranlaßt, ihre Beschäftigungsstrukturen auf mehr qualifiziertes Personal umzustellen.
EUbookshop v2

The investments of the past can only re­main profitable if the tools and instruments evolve in ac­cordance with the fast changing environment.
Die Investitionen der Vergangenheit können sich nur dann weiter amortisieren, wenn die Werkzeuge und Instrumente mit der rasanten Entwicklung Schritt halten.
EUbookshop v2

The selection of 29 projects for further funding from 1 January 1998 called for difficult choices but readers of the notes in this brochure will appreciate the many different aspects of multimedia design and choice of content that have to be taken into account in the development of information products in a fast-changing environment.
Bei der Auswahl von 29 Projekten zur weiteren Förderung ab 1. Januar 1998 waren schwierige Entscheidungen zu treffen, doch wird der Leser dieser Broschüre verstehen, daß bei der Entwicklung von Informationsprodukten für einen sich rasch verändernden Markt viele verschiedene Aspekte der Multimedia-Konzeption und der Inhaltsauswahl berücksichtigt werden müssen.
EUbookshop v2

All these steps are vital to maintain the motivation of staff in a fast changing environment and to discharge the Bank's tasks within an acceptable staffing and budget frame­work.
Alle diese Schritte sind not wendig, um die Motivation des Personals in einem sich rasch verändernden Umfeld aufrechtzuerhalten und die Aufgaben der Bank innerhalb eines ver tretbaren Einstellungs- und Budgetrahmens wahrnehmen zu können.
EUbookshop v2

Many of these sectors are challenged by a fast changing economic environment : globalisation, ever faster introduction of information technology and privatisation.
Viele dieser Bereiche sehen sich mit in schnellem Wandel begriffenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen konfrontiert: Globalisierung, immer schnellere Ausbreitung der Informationstechnologien sowie Privatisierung.
EUbookshop v2

In order to keep up with the new challenges posed by a fast changing business environment, entrepreneurs need to adapt and upgrade their skills and the skills of their employees.
Um mit den neuen Herausforderungen eines sich rasch verändernden wirtschaftlichen Umfelds Schritt zu halten, müssen sowohl Unternehmer als auch Mitarbeiter ihren Wissensstand daran anpassen und verbessern.
EUbookshop v2

It has been another incredible year, marked by continued consolidation amongst operators, further emphasis on player safety and, as ever, a fast changing regulatory environment.
Es war ein weiteres unglaubliches Jahr, gekennzeichnet durch eine anhaltende Konsolidierung der Anbieter, eine weitere Fokussierung auf die Sicherheit der Spieler und, wie gewohnt, ein sich schnell veränderndes regulatorisches Umfeld.
CCAligned v1