Übersetzung für "Fast approach" in Deutsch

This forms part of a fast-track approach that is vital for the Union.
Dies ist Teil eines beschleunigten Vorgehens, das für die Union unabdingbar ist.
Europarl v8

Member States have argued in favour of a fast-track approach, and this has also been the clear view of the Insurance Committee.
Die Mitgliedstaaten haben sich ebenso wie der Versicherungsausschuss für ein beschleunigtes Vorgehen ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

A fast track approach will be applied.
Es wird ein beschleunigter Ansatz angewendet.
DGT v2019

A fast approach creates extra capacity for follow-on projects.
Durch einen schnellen Angang werden zusätzliche Freiräume für Folgeprojekte geschaffen.
CCAligned v1

We are easy to approach fast reply – open book policy communication.
Wir sind offen für Anfragen – antworten schnell – pflegen eine transparente Kommunikationspolitik.
CCAligned v1

The solution is based on a very fast numerical approach in connection with a nonlinear motor model.
Sie basiert auf einem schnellen numerischen Ansatz in Verbindung mit einem nichtlinearen Motormodell.
ParaCrawl v7.1

Try to find either a creative approach or a logical fast-math approach.
Versuche entweder einen kreativen Ansatz oder einen schnellen logisch-mathematischen Ansatz zu finden.
ParaCrawl v7.1

The mothership is on fast approach.
Das Mutterschiff nähert sich rasch.
OpenSubtitles v2018

We always reach our goal jointly thanks to the fast approach and coordination.
Dank der immer sehr schnellen Vorgehensweise und Abstimmung kommen wir immer gemeinsam erfolgreich zum Ziel.
ParaCrawl v7.1

UGT tables are equipped with foot pedal for fast approach to the load.
Die Betätigung erfolgt über eine Handpumpe und ein Pedal zur raschen Annäherung an die gewünschte Hubposition.
ParaCrawl v7.1

Thus the positions of the single language levels check up themselves already in the approach fast and efficiently.
So lassen sich schon im Vorfeld die Positionen der einzelnen Sprachebenen schnell und effizient überprüfen.
ParaCrawl v7.1

This particular fast-track approach - the Ottawa process - should be applauded and I very much hope that we will be able to use it on other occasions.
Ich denke, dieses besonders zügige Vorgehen - der Ottawa-Prozeß - verdient unseren Beifall, und ich hoffe sehr, daß er uns auch bei anderer Gelegenheit ein Beispiel sein wird.
Europarl v8

I have stressed many times before the importance of having the new framework operational as soon as possible, so I was pleased that the European Council backed our idea for a 'fast track' approach, and set itself the objective of agreement on the Commission's legislative proposals by summer 2011.
Ich habe schon viele Male zuvor betont, wie wichtig es ist, das neue Rahmenwerk so schnell wie möglich einsatzbereit zu haben, daher hat es mich sehr gefreut, dass der Europäische Rat unser Konzept eines "beschleunigten" Ansatzes unterstützt und sich selbst als Ziel gesetzt hat, sich bis zum Sommer 2011 über die Legislativvorschläge der Kommission zu einigen.
Europarl v8

The global fund represents a bold new approach - fast-moving, participatory and accountable.
Der Globale Fonds verkörpert einen neuen kühnen Ansatz, der sich durch rasches Handeln, partizipatives Vorgehen und demokratische Kontrolle auszeichnet.
Europarl v8

As we fast approach enlargement, this must remain high on the agenda so that the standards which European consumers have come to expect can be maintained.
Angesichts der rasch näher rückenden Erweiterung der EU muss diesem Bereich weiterhin hohe Priorität eingeräumt werden, so dass die von den europäischen Verbrauchern erwarteten Standards auch zukünftig aufrechterhalten werden können.
Europarl v8

I fully agree that a rigorous, fast and determined approach is absolutely essential where Community law is being blatantly ignored.
Ich stimme Ihnen vollkommen zu, dass da, wo Gemeinschaftsrecht schlicht und einfach ignoriert wird, ein hartes, schnelles und entschlossenes Vorgehen absolut notwendig ist.
Europarl v8

Perhaps it is only a problem of interpretation, but some of the suggestions for the fast-track approach seem to be saying we have to cut through some of the present legal impediments for instance with regard to the right of appeal.
Vielleicht ist das nur eine Frage der Interpretation, aber einige der Vorschläge für beschleunigte Verfahren scheinen darauf abzuzielen, dass wir bestimmte rechtliche Hindernisse wie das Recht auf Einlegung von Rechtsmitteln ausräumen müssen.
Europarl v8

To achieve maximum synergy and economies of scale, the Domestic Agency of Euratom, in the context of the ‘fast track’ approach to fusion examined by a group of independent experts at the request of the research ministers during the Belgian Presidency, should also implement a long-term programme of activities to prepare the construction of demonstration fusion reactors and related facilities to reinforce European industrial competitiveness in this respect.
Um maximale Synergien und Größenvorteile zu ermöglichen, sollte die Euratom-Mitgliedsstelle im Zusammenhang mit dem Konzept der „beschleunigten“ Fusionsentwicklung, das von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf Veranlassung der Forschungsminister während des belgischen Ratsvorsitzes geprüft wurde, auch ein langfristiges Arbeitsprogramm zur Vorbereitung des Baus von Fusionsreaktoren zu Demonstrationszwecken mit den zugehörigen Einrichtungen verfolgen, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie auf diesem Gebiet zu stärken.
DGT v2019

The European Council calls for a "fast track" approach to be followed on the adoption of secondary legislation needed for the implementation of many of the recommendations.
Der Europäische Rat ruft zu einem beschleunigten Vorgehen beim Erlass der Vorschriften des abgeleiteten Rechts auf, die für die Umsetzung eines großen Teils der Empfehlungen erforderlich sind.
TildeMODEL v2018