Übersetzung für "Fascinating" in Deutsch

All of us here know, of course, that space is a fascinating topic.
Jeder hier weiß natürlich, dass Weltraumfragen faszinierend sind.
Europarl v8

It is truly fascinating.
Das ist wirklich eine ganz faszinierende Sache.
Europarl v8

This discussion is fascinating on an ethical, political and even technical level.
Diese Diskussion ist auf ethischer, politischer und sogar auf technischer Ebene faszinierend.
Europarl v8

The revolution, the change taking place in the Arab world is fascinating for all of us.
Die Revolution, der Wandel in der arabischen Welt fasziniert uns alle.
Europarl v8

Otherwise, their exotic, fascinating culture is in danger of being completely destroyed.
Andernfalls läuft deren exotische, faszinierende Kultur Gefahr, vollständig zerstört zu werden.
Europarl v8

It is a fascinating challenge which we will gladly accept.
Es ist eine faszinierende Herausforderung, die wir mit Eifer annehmen werden.
Europarl v8

I have been personally involved in fascinating talks with many members of this House.
Ich selbst habe mit vielen Abgeordneten dieses Hohen Hauses faszinierende Gespräche geführt.
Europarl v8

I accept that that is a fascinating idea.
Das ist zugegebenermaßen eine faszinierende Idee.
Europarl v8

Mr President, this has been a fascinating debate.
Herr Präsident, dies war eine faszinierende Debatte.
Europarl v8

And yet this is both our most sensitive and most fascinating border.
Trotzdem ist dies für uns der heikelste und zugleich interessanteste Raum.
Europarl v8

This has been a fascinating debate today which has been very interesting.
Das ist heute eine faszinierende Aussprache gewesen, die wirklich sehr interessant war.
Europarl v8

Allow me to say a few words about Estonia, that fascinating little country on the Baltic.
Ich möchte noch einige Worte zu Estland sagen, diesem faszinierenden kleinen Ostsee-Anrainerland.
Europarl v8

I found it fascinating, but also frustrating.
Ich fand es faszinierend, aber zugleich auch frustrierend.
Europarl v8

It was fascinating to hear the opposition a moment ago.
Es war interessant, gerade die Meinung der Opposition zu hören.
Europarl v8

I find the language that is used fascinating.
Die hier verwendete Sprache ist für mich faszinierend.
Europarl v8

This discussion is a fascinating one, and apparently this is also the case within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).
Das ist eine spannende Diskussion, offenbar auch innerhalb der EVP.
Europarl v8

The cohesion of European countries remains a fascinating theme.
Die Konvergenz zwischen den Ländern Europas bleibt ein spannendes Thema.
Europarl v8

People must be prepared for this vertiginous and fascinating roller coaster of change.
Die Menschen müssen auf dieses schwindelerregende und faszinierende Wandlungskarussell vorbereitet werden.
Europarl v8

Iran is a fascinating country with a young and well-educated society.
Iran ist ein faszinierendes Land mit einer jungen, gut gebildeten Gesellschaft.
Europarl v8

Religions are fascinating in the way they try and combine the two.
Es ist faszinierend, wie Religionen beides miteinander zu verbinden suchen.
TED2013 v1.1

And we've been working at this fascinating uplift here in Urbina Bay.
Wir arbeiten an einer faszinierenden Erhebung hier in Urbina Bay.
TED2013 v1.1

The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine.
Der Placeboeffekt ist eines der faszinierendsten Dinge in der gesamten Welt der Medizin.
TED2013 v1.1

Maybe we'll learn something really useful about it, but it's interesting and fascinating.
Vielleicht lernen wir etwas wirklich nützliches darüber aber es ist interessant und faszinierend.
TED2013 v1.1

Which I think is just fascinating.
Ich denke das ist einfach faszinierend.
TED2013 v1.1

Suddenly I was becoming sort of acceptable, which I found also fascinating.
Plötzlich wurde ich irgendwie akzeptiert, was ich ebenfalls faszinierend fand.
TED2013 v1.1

It poses a very fascinating puzzle for us.
Es zeigt uns ein spannendes Rätsel.
TED2013 v1.1