Übersetzung für "Fascinating" in Deutsch
All
of
us
here
know,
of
course,
that
space
is
a
fascinating
topic.
Jeder
hier
weiß
natürlich,
dass
Weltraumfragen
faszinierend
sind.
Europarl v8
It
is
truly
fascinating.
Das
ist
wirklich
eine
ganz
faszinierende
Sache.
Europarl v8
This
discussion
is
fascinating
on
an
ethical,
political
and
even
technical
level.
Diese
Diskussion
ist
auf
ethischer,
politischer
und
sogar
auf
technischer
Ebene
faszinierend.
Europarl v8
The
revolution,
the
change
taking
place
in
the
Arab
world
is
fascinating
for
all
of
us.
Die
Revolution,
der
Wandel
in
der
arabischen
Welt
fasziniert
uns
alle.
Europarl v8
Otherwise,
their
exotic,
fascinating
culture
is
in
danger
of
being
completely
destroyed.
Andernfalls
läuft
deren
exotische,
faszinierende
Kultur
Gefahr,
vollständig
zerstört
zu
werden.
Europarl v8
It
is
a
fascinating
challenge
which
we
will
gladly
accept.
Es
ist
eine
faszinierende
Herausforderung,
die
wir
mit
Eifer
annehmen
werden.
Europarl v8
I
have
been
personally
involved
in
fascinating
talks
with
many
members
of
this
House.
Ich
selbst
habe
mit
vielen
Abgeordneten
dieses
Hohen
Hauses
faszinierende
Gespräche
geführt.
Europarl v8
I
accept
that
that
is
a
fascinating
idea.
Das
ist
zugegebenermaßen
eine
faszinierende
Idee.
Europarl v8
Mr
President,
this
has
been
a
fascinating
debate.
Herr
Präsident,
dies
war
eine
faszinierende
Debatte.
Europarl v8
And
yet
this
is
both
our
most
sensitive
and
most
fascinating
border.
Trotzdem
ist
dies
für
uns
der
heikelste
und
zugleich
interessanteste
Raum.
Europarl v8
This
has
been
a
fascinating
debate
today
which
has
been
very
interesting.
Das
ist
heute
eine
faszinierende
Aussprache
gewesen,
die
wirklich
sehr
interessant
war.
Europarl v8
Allow
me
to
say
a
few
words
about
Estonia,
that
fascinating
little
country
on
the
Baltic.
Ich
möchte
noch
einige
Worte
zu
Estland
sagen,
diesem
faszinierenden
kleinen
Ostsee-Anrainerland.
Europarl v8
I
found
it
fascinating,
but
also
frustrating.
Ich
fand
es
faszinierend,
aber
zugleich
auch
frustrierend.
Europarl v8
It
was
fascinating
to
hear
the
opposition
a
moment
ago.
Es
war
interessant,
gerade
die
Meinung
der
Opposition
zu
hören.
Europarl v8
I
find
the
language
that
is
used
fascinating.
Die
hier
verwendete
Sprache
ist
für
mich
faszinierend.
Europarl v8
This
discussion
is
a
fascinating
one,
and
apparently
this
is
also
the
case
within
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats).
Das
ist
eine
spannende
Diskussion,
offenbar
auch
innerhalb
der
EVP.
Europarl v8
The
cohesion
of
European
countries
remains
a
fascinating
theme.
Die
Konvergenz
zwischen
den
Ländern
Europas
bleibt
ein
spannendes
Thema.
Europarl v8
People
must
be
prepared
for
this
vertiginous
and
fascinating
roller
coaster
of
change.
Die
Menschen
müssen
auf
dieses
schwindelerregende
und
faszinierende
Wandlungskarussell
vorbereitet
werden.
Europarl v8
Iran
is
a
fascinating
country
with
a
young
and
well-educated
society.
Iran
ist
ein
faszinierendes
Land
mit
einer
jungen,
gut
gebildeten
Gesellschaft.
Europarl v8
Religions
are
fascinating
in
the
way
they
try
and
combine
the
two.
Es
ist
faszinierend,
wie
Religionen
beides
miteinander
zu
verbinden
suchen.
TED2013 v1.1
And
we've
been
working
at
this
fascinating
uplift
here
in
Urbina
Bay.
Wir
arbeiten
an
einer
faszinierenden
Erhebung
hier
in
Urbina
Bay.
TED2013 v1.1
The
placebo
effect
is
one
of
the
most
fascinating
things
in
the
whole
of
medicine.
Der
Placeboeffekt
ist
eines
der
faszinierendsten
Dinge
in
der
gesamten
Welt
der
Medizin.
TED2013 v1.1
Maybe
we'll
learn
something
really
useful
about
it,
but
it's
interesting
and
fascinating.
Vielleicht
lernen
wir
etwas
wirklich
nützliches
darüber
aber
es
ist
interessant
und
faszinierend.
TED2013 v1.1
Which
I
think
is
just
fascinating.
Ich
denke
das
ist
einfach
faszinierend.
TED2013 v1.1
Suddenly
I
was
becoming
sort
of
acceptable,
which
I
found
also
fascinating.
Plötzlich
wurde
ich
irgendwie
akzeptiert,
was
ich
ebenfalls
faszinierend
fand.
TED2013 v1.1
It
poses
a
very
fascinating
puzzle
for
us.
Es
zeigt
uns
ein
spannendes
Rätsel.
TED2013 v1.1