Übersetzung für "Farm subsidies" in Deutsch
Farm
subsidies
cost
those
poor
countries
about
USD
50
billion
a
year
in
lost
agricultural
exports.
Agrarsubventionen
kosten
diese
armen
Länder
jährlich
ca.
50
Milliarden
US-Dollar
an
entgangenen
Agrarexporten.
Europarl v8
How
does
it
explain
this
improper
use
of
European
farm
subsidies?
Wie
erklärt
sie
sich
diese
zweckwidrige
Verwendung
gemeinschaftlicher
Agrarsubventionen?
Europarl v8
The
U.S.
government
spends
more
than
twice
as
much
on
farm
subsidies
as
on
health
aid.
Die
US-Regierung
gibt
doppelt
so
viel
für
landwirtschaftliche
Subventionen
wie
für
Gesundheitshilfe
aus.
ParaCrawl v7.1
The
United
States
needs
to
improve
and
complete
its
offer
to
cut
its
trade-distorting
domestic
farm
subsidies.
Die
Vereinigten
Staaten
müssen
ihr
Angebot
zur
Senkung
ihrer
handelsverzerrenden
inländischen
Agrarsubventionen
verbessern
und
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Because
food
and
commodity
prices
are
high,
we
can
scrap
our
farm
subsidies.
Dank
der
hohen
Lebensmittel-
und
Rohstoffpreise
können
wir
unsere
Hilfen
für
die
Bauern
abschaffen.
TildeMODEL v2018
My
son
tells
me
that
this
decision
to
remove
the
farm
subsidies
has
dealt
a
terrible
blow
to
landed
estates
up
and
down
the
country.
Mein
Sohn
sagte,
die
Streichung
der
Subventionen
ist
für
alle
Bauern
ein
sehr
schwerer
Schlag.
OpenSubtitles v2018
It
exposes
how
farm
subsidies
are
slowly
leading
us
to
a
countrywide
drought
within
ten
years.
Er
offenbart,
wie
Agrarsubventionen
uns
in
zehn
Jahren
zu
einer
landesweiten
Dürre
führen.
OpenSubtitles v2018
The
U.S.
government
pays
farmers
more
than
$20
Billion
a
year
in
farm
subsidies.
Die
US-Regierung
zahlt
pro
Jahr
Subventionen
in
Höhe
von
mehr
als
20
Milliarden
Dollar
an
Landwirte.
ParaCrawl v7.1
"Farmers
have
nothing
to
hide
but
we
do
not
want
criminal
organisations
to
benefit
from
this
secrecy
and
get
EU
farm
subsidies.
Wir
wollen
aber
nicht,
dass
kriminelle
Organisationen
von
dieser
Geheimhaltung
profitieren
und
EU-Agrarsubventionen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Most
of
it
is
produced
by
corporations
which
also
receive
the
majority
of
farm
subsidies.
Der
größte
Teil
wird
von
Unternehmen
produziert,
die
auch
die
Mehrheit
der
Landwirtschaftssubventionen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Farm
subsidies
ensure
that
inefficient
farmers
are
bankrolled
at
the
expense
of
the
European
taxpayer
and,
at
the
same
time,
of
course,
ensure
that
the
prices
that
we
as
consumers
pay
in
shops
and
supermarkets
for
agricultural
produce
remain
disproportionately
high.
Agrarsubventionen
sorgen
dafür,
dass
ineffiziente
Landwirte
auf
Kosten
des
europäischen
Steuerzahlers
unterstützt
werden
und
gleichzeitig
die
Preise,
die
wir
als
Verbraucher
in
Geschäften
und
Supermärkten
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zahlen,
unverhältnismäßig
hoch
bleiben.
Europarl v8
As
agricultural
spending
is
cut
and
subsidies
are
abolished
in
order
to
release
funds
for
imperialist
policies,
direct
farm
subsidies
will
start
to
fall
at
something
in
the
order
of
25%
to
35%
per
annum,
with
unpredictably
disastrous
consequences
for
farmers
in
both
the
Member
States
of
the
European
Union
and
the
candidate
countries.
Es
wird
begonnen,
die
direkten
Agrarsubventionen
in
einem
Prozess
der
Verringerung
der
Agrarausgaben
des
Haushalts
und
der
Abschaffung
von
Subventionen,
in
einer
Größenordnung
von
25
%
bis
35
%
jährlich
zu
senken,
um
so
die
Haushaltsmittel
für
imperialistische
Aktivitäten
bereitzustellen,
was
unvorhersehbare
katastrophale
Folgen
für
die
Landwirte
sowohl
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
als
auch
der
Beitrittsländer
haben
wird.
Europarl v8
In
return
for
those
cuts,
the
EU
is
looking
to
the
United
States
to
match
it
in
cutting
trade-distorting
farm
subsidies,
which
the
developing
world
now
rightly
regards
as
the
condition
and
catalyst
for
any
final
Doha
agreement.
Als
Gegenleistung
für
diese
Kürzungen
erwartet
die
EU
von
den
USA
eine
ebensolche
Senkung
handelsverzerrender
Agrarsubventionen,
die
von
den
Entwicklungsländern
zu
Recht
als
Voraussetzung
und
entscheidender
Schritt
zu
einer
endgültigen
Einigung
in
den
Doha-Verhandlungen
angesehen
wird.
Europarl v8
While
India
has
made
the
offer
to
end
farm
subsidies
by
2013,
the
US
seems
hell-bent
on
increasing
agricultural
subsidies.
Während
Indien
angeboten
hat,
die
Subventionen
für
die
Landwirtschaft
2013
einzustellen,
scheinen
die
USA
fest
entschlossen
zu
sein,
ihre
Agrarsubventionen
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
countries
which
have
been
most
successful
in
reducing
famine
are
those
where
responsible
governments
have
been
able,
thanks
to
policies
which
support
farm
prices
and
subsidies
paid
for
those
setting
up
in
farming
and
for
infrastructures,
to
allow
their
farmers
to
have
access
to
their
own
internal
markets,
thereby
increasing
their
purchasing
power
and
their
productivity,
and
consequently
their
production.
Die
Zurückdrängung
des
Hungers
ist
in
den
Ländern
am
besten
gelungen,
in
denen
es
verantwortungsbewusste
Staaten
verstanden
haben,
dank
einer
Politik
der
Agrarpreisstützung
und
der
Subventionen
für
Inputfaktoren
und
Infrastrukturen
ihren
Landwirten
den
Zugang
zu
den
eigenen
Binnenmärkten
zu
ermöglichen,
damit
ihre
Kaufkraft
zu
erhöhen
sowie
ihre
Produktivität
und
ihre
Produktion
zu
steigern.
Europarl v8
We
must
not
go
back
down
the
route
of
farm
subsidies,
only
to
realise
a
few
years
later
that
our
well-meaning
policy
is
incompatible
with
WTO
requirements.
Wir
dürfen
die
Landwirte
nicht
wieder
auf
eine
Subventionsschiene
setzen,
wo
wir
nach
einigen
Jahren
erkennen
müssen,
dass
unsere
gut
gemeinte
Politik
mit
WTO-Vorgaben
nicht
einhergehen
kann.
Europarl v8
At
half
past
three
in
the
morning
between
their
calvados
and
the
fireplace
they
exchange
fish
quotas
for
basic
rights,
agreement
on
enlargement
for
farm
subsidies.
Sie
tauschen
nachts
um
halb
vier
zwischen
Calvados
und
Kamin
Fischquoten
gegen
Grundrechte,
die
Zustimmung
zur
Erweiterung
gegen
Agrarsubventionen.
Europarl v8