Übersetzung für "Farewell performance" in Deutsch
Thank
you
very
much.
I
hope
you
won't
take
this
as
my
farewell
performance.
Ich
hoffe,
dass
Sie
das
nicht
als
meine
Abschiedsvorstellung
betrachten.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
your
farewell
performance.
Es
wird
Ihre
Abschiedsvorstellung
sein.
OpenSubtitles v2018
In
the
winter
of
1952/53
Soot
gave
his
farewell
performance
and
retired
from
public
life.
Im
Winter
1952/53
gab
Soot
seine
Abschiedsvorstellung
und
zog
sich
aus
der
Öffentlichkeit
zurück.
WikiMatrix v1
In
April
1994
he
also
sang
Erik
in
the
farewell
performance
of
Nuremberg
soprano
Ursula
Wendt-Walther.
Im
April
1994
sang
er
den
Erik
auch
in
der
Abschiedsvorstellung
der
Nürnberger
Sopranistin
Ursula
Wendt-Walther.
WikiMatrix v1
And
now,
ladies
and
gentlemen,
honored
guest,
in
behalf
of
my
little
troupe
may
I
hope
that
you
enjoy
our
farewell
performance.
Und
nun,
wertes
Publikum,
im
Namen
meiner
kleinen
Truppe
hoffe
ich,
dass
Ihnen
unsere
Abschiedsvorstellung
gefällt.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
this
is
not
my
first
farewell
performance
but
I
think
we
can
trust
our
honored
guest
to
make
it
my
last.
Es
ist
nicht
meine
erste
Abschiedsvorstellung,
aber
unser
ehrenwerter
Gast
wird
dafür
sorgen,
dass
es
die
letzte
ist.
OpenSubtitles v2018
She
has
also
persuaded
me
that
the
residents
of
your
home
will
offer
the
best
possible
audience
for
what
is
likely
to
prove
my
farewell
and
final
performance
as
King
Lear.
Weiterhin
hat
sie
mich
davon
überzeugt,
dass
die
Bewohner
Ihres
Hauses
das
bestmögliche
Publikum
für
meine
anzunehmende
Abschiedsvorstellung
und
den
vermutlich
letzten
Auftritt
als
King
Lear
ist.
OpenSubtitles v2018
She
gave
her
official
farewell
performance
on
1
October
1865
in
the
role
of
the
"Duchess
of
Parma"
in
Goethe's
Egmont.
Ihre
offizielle
Abschiedsvorstellung
gab
sie
am
1.
Oktober
1865
in
der
Rolle
der
„Herzogin
von
Parma“
in
Goethes
Egmont.
WikiMatrix v1
She
went
on
tour
with
Rain
for
two
more
seasons
and
returned
to
Broadway
to
give
a
farewell
performance
in
1926.
Zwei
weitere
Jahre
ging
sie
mit
dem
Stück
auf
Tour
und
kehrte
für
eine
Abschiedsvorstellung
1926
noch
einmal
als
Sadie
an
den
Broadway
zurück.
WikiMatrix v1
Before
the
pad
has
to
give
up
its
location
in
the
Leibnizstraße,
we
present
as
a
farewell-performance
this
international
co-production
from
Schmitt&Schulz
with
performers
from
Mainz
and
colleagues
from
Portugal
and
Greece
in
a
turbulent
and
strategic
game
about
virtual
presence.
Bevor
das
pad
seine
Spielstätte
in
der
Leibnizstraße
aufgeben
muss,
präsentiert
es
als
Abschiedsvorstellung
diese
internationale
Koproduktion
von
Schmitt&Schulz
mit
Mainzer
Darstellern
und
Künstler-Kolleg*innen
aus
Portugal
und
Griechenland
in
einem
turbulenten
und
strategischen
Spiel
um
virtuelle
Präsenz.
CCAligned v1
On
the
R18
TDI's
farewell
performance
Audi
managed
a
brilliant
start
into
the
new
FIA
World
Endurance
Championship
(WEC).
Dem
Audi
Sport
Team
Joest
gelang
bei
der
Abschiedsvorstellung
des
R18
TDI
ein
glänzender
Start
in
die
neue
FIA-Langstrecken-Weltmeisterschaft
(WEC).
ParaCrawl v7.1
While
the
Audi
R18
TDI
in
the
presence
of
Jean
Todt,
the
President
of
the
FIA,
delivered
its
successful
farewell
performance
at
Sebring,
media
and
guests
of
Audi
of
America
had
the
chance
to
get
a
glimpse
of
the
future.
Während
der
Audi
R18
TDI
unter
den
Augen
von
Jean
Todt,
dem
Präsidenten
des
Automobil-Weltverbandes
FIA,
in
Sebring
seine
erfolgreiche
Abschiedsvorstellung
gab,
durften
Medien
und
Gäste
von
Audi
of
America
bereits
einen
Blick
in
die
Zukunft
richten.
ParaCrawl v7.1
They
both
continued
their
career
till
1960,
her
farewell
performance
already
began
in
1958
with
"The
Visit",
which
lastet
two
years.
Die
Karriere
führten
beide
bis
1960
fort,
ihre
Abschiedsvorstellung
begann
bereits
1958
mit
"The
Visit",
das
zwei
Jahre
lief.
ParaCrawl v7.1
When
the
Puppet
Theatre
Museum
in
Lübeck
asks
to
take
over
the
Schichtl
collection,
Dorle
acquiesces
and
agrees
to
appear
with
her
wooden
marionettes
for
one
farewell
performance...
Als
das
Museum
für
Figurentheater
aus
Lübeck
die
Schichtl-Sammlung
übernehmen
will,
willigt
Dorle
ein
und
erklärt
sich
einverstanden,
noch
ein
letztes
Mal
mit
ihren
Holzfiguren
aufzutreten...
ParaCrawl v7.1
In
May
2009,
he
gave
his
farewell
performance
as
Danseur
Étoile
of
the
Paris
Opéra;
since
then
he
has
given
guest
performances
both
at
the
Paris
Opéra
and
at
other
theatres
in
Europe,
Asia
and
America.
Im
Mai
2009
gab
er
seine
Abschiedsvorstellung
als
Danseur
Etoile
der
Pariser
Oper,
seither
ist
er
als
Gastsolist
an
diesem
Haus,
an
anderen
Bühnen
in
Europa
sowie
in
Asien
und
Amerika
aufgetreten.
ParaCrawl v7.1
With
his
roles
in
"Das
alte
Lied"
(30)
and
"Der
Tanz
ins
Glück"
(30)
he
gave
his
farewell
performance
and
he
turned
again
to
the
theater.
Mit
seinen
Rollen
in
"Das
alte
Lied"
(30)
und
"Der
Tanz
ins
Glück"
(30)
gab
er
seine
Abschiedsvorstellung
und
wandte
sich
wieder
dem
Theater
zu.
ParaCrawl v7.1
It
followed
several
appearances
on
TV,
among
others
with
readings
at
Christmas,
before
he
gave
his
farewell
performance
with
Wim
Wender's
"In
weiter
Ferne,
so
nah"
(93).
Es
folgten
etliche
Auftritte
beim
Fernsehen,
u.a.
mit
Lesungen
zur
Weihnachtszeit,
ehe
er
mit
Wim
Wenders
"In
weiter
Ferne,
so
nah"
(93)
seine
Abschiedsvorstellung
auf
der
großen
Leinwand
gab.
ParaCrawl v7.1
Not
only
have
leading
politicians
and
professional
singers
risen
from
the
ranks
of
the
Vienna
Boys’
Choir,
but
also
some
of
the
most
important
composers
of
all
times,
such
as
Joseph
Haydn
or
Franz
Schubert.
On
his
farewell
performance
with
the
Court
Choir
Boys
of
those
times,
he
scribbled
on
his
vocal
part:
"Schubert
Franz,
crowed
for
the
last
time!"
Like
Schubert
once,
the
boys
today
sooner
or
later
inevitably
meet
the
same
fate:
their
voices
break.
Aus
den
Reihen
der
Wiener
Sängerknaben
sind
nicht
nur
Spitzenpolitiker
oder
spätere
Berufssänger
hervorgegangen,
sondern
auch
einige
der
bedeutendsten
Komponisten
aller
Zeiten
wie
Joseph
Haydn
oder
Franz
Schubert.
Dieser
schrieb
bei
seinem
letzten
Auftritt
mit
den
damaligen
Hofsängerknaben
in
die
Noten:
"Schubert
Franz
zum
letzten
Mal
gekräht!"
ParaCrawl v7.1