Übersetzung für "Far above average" in Deutsch
This
figure
is
far
above
the
national
average
of
29
%
of
female
entrepreneurs.
Dieser
Prozentsatz
liegt
weit
über
dem
landesweiten
durchschnittlichen
Unternehmerinnenanteil
von
29
%.
TildeMODEL v2018
However,
his
command
of
the
language
is
far
above
average.
Nichtsdestotrotz
liegt
seine
Fähigkeit
zur
Ausübung
dieser
Sprache
weit
über
dem
Durchschnitt.
WikiMatrix v1
Our
traineeship
rate
of
10%
is
far
above
the
national
average.
Unsere
Ausbildungsquote
liegt
mit
10
%
weit
über
dem
Bundesdurchschnitt.
ParaCrawl v7.1
Panda
scores
excellently
in
the
protection
from
malware,
far
above
the
industry
average.
Panda
schneidet
im
Malware-Schutz
hervorragend
ab,
weit
über
dem
Branchen-Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
A
truly
successful
year
that
produced
wines
far
above
average.
Ein
wahrhaft
erfolgreiches
Jahr,
das
überdurchschnittlich
gute
Weine
hervorbrachte.
ParaCrawl v7.1
At
more
than
55%,
the
equity
quota
is
far
above
the
industry
average.
Die
Eigenkapitalquote
wird
mit
über
55
Prozent
weit
über
dem
Branchendurchschnitt
liegen.
ParaCrawl v7.1
Many
freelancers
seem
to
earn
far
above
average
during
their
active
time.
Viele
Freiberufler
scheinen
in
ihrer
aktiven
Zeit
überdurchschnittlich
gut
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1
We
achieved
a
value
far
above
average
with
our
product
in
this
case
as
well.
Auch
hier
lagen
wir
mit
unserem
Produkt
wieder
weit
über
dem
Durchschnittswert.
ParaCrawl v7.1
By
the
way
he
finished
the
latter
with
far
above
average
examination
results.
Letztere
absolviert
er
übrigens
mit
einem
weit
überdurchschnittlichen
Examen.
ParaCrawl v7.1
With
these
figures
the
growth
in
sales
of
beverage
cans
in
Germany
lies
far
above
the
European
average.
Damit
liegt
der
Verkaufszuwachs
der
Getränkedose
in
Deutschland
weit
über
dem
europäischen
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
The
population
density,
at
nearly
1
000
inhabitants
per
square
kilometre,
is
far
above
the
Federal
average.
Die
Bevölkerungsdichte
liegt
mit
nahezu
1
000
Einwohnern
je
qkm
weit
über
dem
Bundesdurchschnitt.
EUbookshop v2
Among
the
Acceding
Countries,
Cyprus
(69.3%)
has
the
highest
share
of
private
final
consumption
expenditure
in
GDP,
and
Poland
(66.5%),
too,
lies
far
above
the
average
figure
of
the
ACC
(60.6
%).
Polen
liegt
mit
66,5%
ebenfalls
deutlich
über
dem
Durchschnitt
der
ACC
von
60,6%.
EUbookshop v2
For
the
Nordic
countries,
this
proportion
was
more
than
2
%
of
the
labour
force,
far
above
the
EU
average.
In
den
nordischen
Ländern
insgesamt
liegt
dieser
Anteil
mit
über
2
%
deutlich
über
dem
EUDurchschnitt.
EUbookshop v2
The
twist
drill
according
to
the
invention
has
a
core
thickness
which
is
far
above
average
and
which
enhances
its
stability.
Der
erfindungsgemäße
Spiralbohrer
weist
eine
weit
überdurchschnittliche
Kerndicke
auf,
was
seine
Stabilität
begünstigt.
EuroPat v2
They
have
a
far
above-average
interest
in
working
with
and
for
people.
Sie
weisen
ein
weit
überdurchschnittliches
Interesse
an
der
Arbeit
mit
und
für
Menschen
auf.
ParaCrawl v7.1
Even
a
long
time
after
the
training,
the
body
continues
to
"burn"
many
calories
far
above-average.
Auch
lange
nach
dem
Training
"verbrennt"
der
Körper
weiter
überdurchschnittliche
viele
Kalorien.
ParaCrawl v7.1
The
general
moral
standard
was,
as
I
recall
it,
far
above
the
average.
Der
allgemeine
Standard
der
Moral
war,
wie
ich
mich
erinnere,
weit
über
dem
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
Joseph
and
Mary
were
educated
far
above
the
average
for
their
day
and
station
in
life.
Die
Bildung
Josephs
und
Marias
lag
weit
über
dem
Durchschnitt
jener
Tage
und
ihrer
gesellschaftlichen
Stellung.
ParaCrawl v7.1