Übersetzung für "Far above average" in Deutsch

This figure is far above the national average of 29 % of female entrepreneurs.
Dieser Prozentsatz liegt weit über dem landesweiten durchschnittlichen Unternehmerinnenanteil von 29 %.
TildeMODEL v2018

However, his command of the language is far above average.
Nichtsdestotrotz liegt seine Fähigkeit zur Ausübung dieser Sprache weit über dem Durchschnitt.
WikiMatrix v1

Our traineeship rate of 10% is far above the national average.
Unsere Ausbildungsquote liegt mit 10 % weit über dem Bundesdurchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Panda scores excellently in the protection from malware, far above the industry average.
Panda schneidet im Malware-Schutz hervorragend ab, weit über dem Branchen-Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

A truly successful year that produced wines far above average.
Ein wahrhaft erfolgreiches Jahr, das überdurchschnittlich gute Weine hervorbrachte.
ParaCrawl v7.1

At more than 55%, the equity quota is far above the industry average.
Die Eigenkapitalquote wird mit über 55 Prozent weit über dem Branchendurchschnitt liegen.
ParaCrawl v7.1

Many freelancers seem to earn far above average during their active time.
Viele Freiberufler scheinen in ihrer aktiven Zeit überdurchschnittlich gut zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

We achieved a value far above average with our product in this case as well.
Auch hier lagen wir mit unserem Produkt wieder weit über dem Durchschnittswert.
ParaCrawl v7.1

By the way he finished the latter with far above average examination results.
Letztere absolviert er übrigens mit einem weit überdurchschnittlichen Examen.
ParaCrawl v7.1

With these figures the growth in sales of beverage cans in Germany lies far above the European average.
Damit liegt der Verkaufszuwachs der Getränkedose in Deutschland weit über dem europäischen Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

The population density, at nearly 1 000 inhabitants per square kilometre, is far above the Federal average.
Die Bevölkerungsdichte liegt mit nahezu 1 000 Einwohnern je qkm weit über dem Bundesdurchschnitt.
EUbookshop v2

Among the Acceding Countries, Cyprus (69.3%) has the highest share of private final consumption expenditure in GDP, and Poland (66.5%), too, lies far above the average figure of the ACC (60.6 %).
Polen liegt mit 66,5% ebenfalls deutlich über dem Durchschnitt der ACC von 60,6%.
EUbookshop v2

For the Nordic countries, this proportion was more than 2 % of the labour force, far above the EU average.
In den nordischen Ländern insgesamt liegt dieser Anteil mit über 2 % deutlich über dem EU­Durchschnitt.
EUbookshop v2

The twist drill according to the invention has a core thickness which is far above average and which enhances its stability.
Der erfindungsgemäße Spiralbohrer weist eine weit überdurchschnittliche Kerndicke auf, was seine Stabili­tät begünstigt.
EuroPat v2

They have a far above-average interest in working with and for people.
Sie weisen ein weit überdurchschnittliches Interesse an der Arbeit mit und für Menschen auf.
ParaCrawl v7.1

Even a long time after the training, the body continues to "burn" many calories far above-average.
Auch lange nach dem Training "verbrennt" der Körper weiter überdurchschnittliche viele Kalorien.
ParaCrawl v7.1

The general moral standard was, as I recall it, far above the average.
Der allgemeine Standard der Moral war, wie ich mich erinnere, weit über dem Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1

Joseph and Mary were educated far above the average for their day and station in life.
Die Bildung Josephs und Marias lag weit über dem Durchschnitt jener Tage und ihrer gesellschaftlichen Stellung.
ParaCrawl v7.1