Übersetzung für "False dichotomy" in Deutsch

A false dichotomy-- it's all electricity.
Ein falsches Dilemma, es ist alles nur Elektrizität.
OpenSubtitles v2018

There collapses and vanishes the false dichotomy between reality anf thought .
So machen sie Schluss mit diesem falschen Gegensatz zwischen Geist und Realität.
ParaCrawl v7.1

This is even more worrying because it is precisely because of this false dichotomy that we have lost so far.
Das ist umso beunruhigender, weil wir bisher gerade aufgrund dieser falschen Zweiteilung unterlegen waren.
Europarl v8

The radical Left must reject the false dichotomy of European integration versus national self-determination.
Die radikale Linke muss die falsche Dichotomie zwischen europäischer Integration hier, nationaler Selbstbestimmung dort zurÃ1?4ckweisen.
ParaCrawl v7.1

The unabated violence directed at black lesbians in South Africa has led to a creation of a false dichotomy.
Die unverminderte Gewalt gegen schwarze Lesben in Südafrika hat einige Beobachter zu einer falschen Schlussfolgerung verleitet.
ParaCrawl v7.1

In the light of the Church's experience of prayer, however, this was seen to be a false dichotomy.
In Wirklichkeit erwies sich diese alternative Gegenüberstellung im Licht der Gebetserfahrung der Kirche als gänzlich unfundiert.
ParaCrawl v7.1

So what I hope is that, not only can the money keep flowing forth through Kiva -- that's a very positive and meaningful thing -- but I hope Kiva can blur those lines, like I said, between the traditional rich and poor categories that we're taught to see in the world, this false dichotomy of us and them, have and have not.
Ich hoffe, dass nicht nur das Geld weiter über Kiva fließen wird -- dies ist eine sehr positive und bedeutungsvolle Sache -- aber ich hoffe, dass Kiva die Linien -- wie ich bereits sagte -- zwischen dem traditionell reichen und armen Kategorien verschwimmen lassen kann welche wir erlernt haben, diese falsche Zweiteilung von uns und ihnen, von haben und nicht haben.
TED2013 v1.1

Some supporters of expansion have suggested this is a false dichotomy, and have argued that expansion can be integrated with a larger revitalization plan.
Die Befürworter der Erweiterungen sahen diese Gegenüberstellung als falsch an und argumentierten, dass eine Erweiterung des Flughafens eine Wiederbelebung erwirken könnte.
Wikipedia v1.0

And what you've got is this complete false dichotomy built around nature as deterministic at the very bottom of all the causality.
Und was wir haben ist diese völlig fehlgeleitete Gegensätzlichkeit, die von den Genen als bestimmenden Faktoren für die Grundlage jeglicher Kausalität ausgeht.
OpenSubtitles v2018

Thefinal objective is to avoid creating a false dichotomy between peoplewith and without disabilities so that sufficiently broad, flexible ser -vices can be planned, organised, and executed to meet the ordinary,everyday needs of the entire population.
Übergeordnetes Ziel ist die Vermeidung einer falschen Dichotomie zwischen Menschen mit und ohne Behinderung, damit hinreichend weit gefasste, flexible Dienste geplant, organisiert und erbrachtwerden können, um die normalen Alltagserfordernisse der Gesamtbevölkerung zu erfüllen.
EUbookshop v2

A false dichotomy is created in which Muslims must choose between a Western and European identity or a supposedly separate Islamic identity.
Dabei wird eine künstliche Zweiteilung geschaffen, aufgrund derer sich die Muslime zwischen einer westlich-europäischen und einer vorgeblich anderen islamischen Identität entscheiden müssen.
News-Commentary v14

You know, when you think about it, because man vs nature, that really is a false dichotomy.
Wissen Sie, wenn man mal darüber nachdenkt, weil Mensch gegen Natur, das ist wirklich eine falsche Gegensätzlichkeit.
OpenSubtitles v2018

It was a term that was created during the feminist pornography debate in the 80's to create a false dichotomy that feminists who were against pornography were actually against sex altogether.
Es ist ein Ausdruck, der während der feministischen Pornographie-Debatte in den Achzigern geschaffen wurde, um ein falsches Dilemma zu schaffen, dass Feministen, die gegen Pornographie waren, gänzlich gegen Sex waren.
QED v2.0a

This false dichotomy can be surpassed only by showing how the doctrinal aspect is that which takes the most profound sense from the Sacred Scriptures, similarly to what the liturgy itself does: making us meet with Christ, our Redeemer.
Diese falsche Dichotomie kann lediglich überwunden werden, indem gezeigt wird, dass der doktrinale Aspekt der ist, der den tiefsten Sinn der Heiligen Schrift erfasst - analog dazu, was die Liturgie selbst tut: uns mit Christus, unseren Erlöser, zusammen kommen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

One chapter attempts to deal with the phenomenon of curated exhibitions, but conversely discusses painting based on a false dichotomy between the intangible relationship of artwork to public space, and the "new image."
Auf der Grundlage der falschen Dichotomie zwischen dem unbegriffenen Verhältnis des Kunstwerks zum öffentlichen Raum und dem "neuen Bild " beschäftigt sich mit Malerei hingegen das Kapitel, das von dem Versuch eingeleitet wird, das Phänomen der kuratierten Ausstellungen zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

All too often, a tragic and false dichotomy – analogous to the artificial rift between science and faith – has developed between the ethical teachings of our religious traditions and the practical concerns of today’s business community.
All zu oft hat sich zwischen der ethischen Lehre unserer religiösen Traditionen und den praktischen Interessen des aktuellen Unternehmertums eine tragische und falsche Dichotomie entwickelt – analog zum künstlichen Bruch zwischen Wissenschaft und Glauben.
ParaCrawl v7.1

The fact that public debate around the nation-state and Europe almost always presents us with a false dichotomy: either we pick our national identities, or we pick Europe.
Die Tatsache, dass die öffentliche Debatte um den Nationalstaat und Europa fast immer eine falsche Dichotomie darstellt: entweder wählen wir unsere nationale Identität, oder wir wählen Europa.
ParaCrawl v7.1

The fancied distinction between 'pure' and 'applied' is a modern and false dichotomy unknown to Euler and Cauchy .
Das glaubte Unterscheidung zwischen "reinen" und "Anwendung" ist eine moderne und falsche Dichotomie unbekannt Euler und Cauchy.
ParaCrawl v7.1

When Saint Ignatius sets out the rules for thinking with the Church – forgive the publicity - he tries to help the retreatant overcome any type of false dichotomy or antagonism that would reduce the life of the Spirit to the habitual temptation to make God’s word serve our own interest.
Wenn der heilige Ignatius von Loyola die Regeln für das „Sentire cum Ecclesia“ vorschlägt – Entschuldigung für die Werbung –, versucht er, dem Exerzitanten dabei zu helfen, jegliche Art von falschen Dichotomien oder Gegensätzen zu überwinden, die das Leben des Geistes auf die gewöhnlich auftretende Versuchung reduzieren, das Wort Gottes dem Eigeninteresse anzupassen.
ParaCrawl v7.1

A false dichotomy between theism and authentic humanism, taken to the extreme of positing an irreconcilable conflict between divine law and human freedom, has led to a situation in which humanity, for all its economic and technical advances, feels deeply threatened.
Eine falsche Dichotomie zwischen Theismus und echtem Humanismus, die bis zu dem Extrem geführt wird, einen unlösbaren Konflikt zwischen dem göttlichen Gesetz und der menschlichen Freiheit zu postulieren, hat zu einer Situation geführt, in der die Menschheit sich trotz all ihrer wirtschaftlichen und technischen Fortschritte zutiefst bedroht fühlt.
ParaCrawl v7.1

It also means rejecting a false dichotomy between faith and political life, since, as the Second Vatican Council put it, “there is no human activity – even in secular affairs – which can be withdrawn from God’s dominion” (Lumen Gentium, 36).
Es wird des weiteren besagen, die falsche Dichotomie zwischen Glauben und politischem Leben zurückzuweisen, denn, wie das II. Vatikanische Konzil sagte: »Keine menschliche Tätigkeit, auch in weltlichen Dingen nicht, läßt sich ja der Herrschaft Gottes entziehen« (Lumen gentium, 36).
ParaCrawl v7.1