Übersetzung für "Fall into error" in Deutsch
Then
indeed
we
should
fall
into
error
and
madness.
Dann
befänden
wir
uns
wahrlich
im
Irrtum
und
in
brennender
Pein.
Tanzil v1
We
would
surely
then
fall
into
error
and
madness.
Dann
befänden
wir
uns
wahrlich
im
Irrtum
und
Wahnsinn.
Tanzil v1
And
yet
very
clever
people
fall
into
the
error
of
materialistic
interpretations
of
man.
Dennoch
fallen
auch
sehr
gescheite
Menschen
in
den
Irrtum
materialistischer
Deutungen
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Without
such
a
guide,
we
would
be
apt
to
fall
into
error.
Ohne
einen
solchen
Führer
würden
wir
dazu
neigen,
Fehler
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
It
means
to
make
a
mistake
or
fall
into
error.
Es
bedeutet,
einen
Fehler
zu
machen
oder
in
einen
Irrtum
zu
fallen.
ParaCrawl v7.1
They
fall
into
the
error
denounced
by
Paul:
Sie
fallen
in
den
Irrtum,
der
von
Paulus
angeprangert
wird:
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
for
even
true
believers
to
fall
into
this
second
error.
Es
ist
auch
für
wahre
Gläubige
möglich,
diesen
Fehler
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
You
can
be
of
no
avail
to
him
whom
Allah
wills
to
fall
into
error.
Und
wen
ALLAH
der
Fitna
aussetzt,
dem
kannst
du
vor
ALLAH
in
Nichts
helfen.
Tanzil v1
So
can
we
please
never
fall
into
the
error
of
identifying
terrorism
justified
in
Islamic
terms
with
Islam
as
a
whole?
Deswegen
machen
wir
bitte
niemals
den
Fehler,
dass
wir
den
Terrorismus
dort,
wo
er
islamistisch
begründet
wird,
mit
dem
Islam
insgesamt
gleichsetzen!
Europarl v8
Let
us
not
fall
into
this
error
again,
that
is,
let
us
not
take
measures
in
a
hurry,
taking
into
account
economic
interests,
if
this
carries
risks
for
food
safety
and
could
later
be
an
economic
catastrophe
as
well
as
a
food
catastrophe.
Begehen
wir
nicht
wieder
diesen
Fehler,
das
heißt,
ergreifen
wir
keine
übereilten
Maßnahmen,
um
wirtschaftliche
Interessen
zu
wahren,
wenn
dies
ein
Risiko
für
die
Lebensmittelsicherheit
mit
sich
bringen
und
in
eine
wirtschaftliche
und
ernährungspolitische
Katastrophe
münden
kann.
Europarl v8
For
this
reason,
although
I
agree
that
the
source
of
the
tribulations
of
social
Europe
and
of
the
possible
solutions
lies
in
economic
growth
and
competitiveness,
we
cannot
fall
into
the
error
of
treating
these
as
absolutes
and
as
ultimate
goals.
Deshalb
stimme
ich
zwar
zu,
dass
sowohl
das
Leiden
des
sozialen
Europas
als
auch
die
möglichen
Lösungen
von
Wirtschaftswachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit
abhängen,
aber
wir
dürfen
nicht
den
Fehler
machen,
diese
als
absolut
und
als
höchste
Ziele
anzusehen.
Europarl v8