Übersetzung für "Fall into decline" in Deutsch

The fact is, our economy did not fall into decline overnight.
Tatsache ist, unsere Wirtschaft ist nicht über Nacht in die Rezession versunken.
ParaCrawl v7.1

Even the historical transition we are facing now will precipitate mankind into deep and chaotic social and international turbulences which will radically transform the world, changing the ranking and hierarchy of the world hegemonic powers and obliging western societies, who will have to adopt social, political and lifestyle models very different from the ones which have been predominant till now if they do not want to fall into a painful decline.
Auch der historische Übergang, vor dem wir uns nun befinden, drängt die Menschheit in eine Periode tiefgreifender und chaotischer sozialer und internationaler Turbulenzen, welche die Welt, die Rangordnung und die Hierarchien zwischen den hegemonialen Mächten radikal verändern und die westlichen Gesellschaften dazu zwingen werden, sofern sie dem schmerzhaften Niedergang entgehen möchten, gesellschaftliche, politische und Lebensweisen anzunehmen, die sich grundlegend von den heute dominanten unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

Certainly it is helpful for a bishop to have the farsightedness of a leader and the shrewdness of an administrator, but we fall into hopeless decline whenever we confuse the power of strength with the strength of that powerlessness with which God has redeemed us.
Gewiss ist es einem Bischof nützlich, die Weitsicht eines Leaders zu besitzen und die Schläue eines Verwalters, doch fallen wir unerbittlich, wenn wir die Macht der Stärke mit der Stärke der Ohnmacht verwechseln, durch die Gott uns erlöst hat.
ParaCrawl v7.1

With the increased expansion of Rome in the first century B.C. and the simultaneous advance of the Elbe Germanic tribes from the north, the Celtic culture begain to fall into decline.
Mit der verstärkten Expansion Roms im ersten vorchristlichen Jahrhundert und dem gleichzeitigen Vorstoß elbgermanischer Stämme von Norden her wurde der Niedergang der keltischen Kultur eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

In the countless paths which lie open to your pastoral concern, remember to keep focused on the core which unifies everything: "You did it unto me " (Mt 25:31-45).Certainly it is helpful for a bishop to have the farsightedness of a leader and the shrewdness of an administrator, but we fall into hopeless decline whenever we confuse the power of strength with the strength of that powerlessness with which God has redeemed us.
Auf den vielfältigen Straßen, die sich eurer Hirtensorge auftun, denkt immer daran, den Kern unauslöschlich zu bewahren, der alles zusammenfasst: »Das habt ihr mir getan «(vgl. Mt 25,31-45).Gewiss ist es einem Bischof nützlich, die Weitsicht eines Leaders zu besitzen und die Schläue eines Verwalters, doch fallen wir unerbittlich, wenn wir die Macht der Stärke mit der Stärke der Ohnmacht verwechseln, durch die Gott uns erlöst hat.
ParaCrawl v7.1

Following this, it passed into the hands of a number of neglectful owners, as a result of which it was continuously falling into decline.
Die Stadt wurde infolge der zahlreichen Schlächter in der Vergangenheit gebildet und gestaltet, aber es muss unbedingt erwähnt werden, dass damals Bábolna und auch Kisbér Mekka der Pferdezucht genannt waren.
ParaCrawl v7.1

I have recently been hearing about how our local newspapers (in the UK) are falling into decline due to a raft of competition from various alternative media sources such as the internet.
Ich habe vor kurzem gehört über wie unsere lokalen Zeitungen (in Großbritannien) in Niedergang aufgrund einer ganzen Reihe von Wettbewerb aus verschiedenen alternativen Medienquellen wie dem Internet fallen.
ParaCrawl v7.1