Übersetzung für "Faithful cooperation" in Deutsch
We
thank
all
of
our
clients
for
their
consistently
faithful
cooperation.
Wir
danken
allen
Kunden
für
die
stets
vertrauensvolle
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
Is
it
from
the
faithful
cooperation
with
outstanding
musicians?
Ist
es
die
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
mit
hervorragenden
Musikern?
ParaCrawl v7.1
We
also
want
to
take
this
opportunity
to
express
our
gratitude
for
your
faithful
and
loyal
cooperation
this
year.
Mit
diesem
Weihnachtsgruß
verbinden
wir
unseren
Dank
für
die
vertrauensvolle
und
loyale
Zusammenarbeit
in
diesem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
NIMT
and
PTB
are
taking
this
opportunity
to
look
back
on
20
years
of
close
and
faithful
cooperation.
Gleichzeitig
schauen
NIMT
und
PTB
auf
20
Jahre
einer
engen
und
vertrauensvollen
Zusammenarbeit
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
faithful
cooperation
with
the
Commission's
services
I
limited
myself
to
the
legal
aspects
on
the
agenda,
precisely
because
we
had
received
an
undertaking
that
we
would
be
able
to
return
to
the
details
later.
Ich
habe
mich
in
loyaler
Zusammenarbeit
mit
den
Diensten
der
Kommission
auf
die
Dinge
beschränkt,
die
in
rechtlicher
Hinsicht
jetzt
auf
der
Tagesordnung
standen,
und
zwar
genau
deshalb,
weil
wir
die
Zusage
erhalten
hatten,
daß
wir
nachher
auf
die
Details
zurückkommen
könnten.
Europarl v8
We
are
offering
faithful
cooperation
and
we
also
support
the
search
for
a
permanent
solution
to
the
Chiapas
conflict.
Wir
bieten
eine
loyale
Zusammenarbeit
an
und
setzen
auch
auf
die
Suche
nach
einer
endgültigen
Lösung
für
den
Chiapas-Konflikt.
Europarl v8
Insisting
on
the
principles
of
"Nothing
is
impossible
to
your
willing
heart"
and
"Faithful
cooperation,
professional
service",
we
have
already
established
favorable
relationships
with
many
clients
around
the
world.
Bestehend
auf
den
Prinzipien
von
„Nichts
ist
unmöglich
zu
Ihrem
bereiten
Herzen“
und
„zur
zuverlässigen
Zusammenarbeit,
freiberufliche
Dienstleistung“,
haben
wir
bereits
vorteilhafte
Verhältnisse
zu
vielen
Kunden
auf
der
ganzen
Welt
aufgebaut.
CCAligned v1
It
is
to
nurture
this
blessing
that
we
offer
these
guidelines
for
honest
and
faithful
conversation
and
cooperation
between
Lutherans
and
Jews.
Um
diesen
Segen
zu
fördern,
bieten
wir
diese
Richtlinien
zu
einem
aufrichtigen
und
gewissenhaften
Gespräch
und
zur
Zusammenarbeit
zwischen
Lutheranern
und
Juden
an.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
and
Supervisory
Board
maintain
a
tight
and
faithful
cooperation
in
order
to
achieve
a
sustainable
increase
in
the
corporate
value
of
VBH
Holding
AG.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
arbeiten
eng
und
vertrauensvoll
zusammen,
um
eine
nachhaltige
Steigerung
des
Unternehmenswertes
der
VBH
Holding
AG
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
In
faithful
and
partnerly
cooperation
with
selected
production
and
delivery
companies
we
vouch
for
species-appropriate
and
natural
breeding
in
harmony
with
nature,
respectful
and
stress-free
butchering
and
absolute
transparency
in
each
step
of
production.
In
einer
vertrauensvollen
und
partnerschaftlichen
Zusammenarbeit
mit
ausgesuchten
Produzenten
und
Lieferanten
verbürgen
wir
uns
für
eine
artgerechte
und
natürliche
Aufzucht
im
Einklang
mit
der
Natur,
einer
respektvollen
und
stressfreien
Schlachtung
und
einer
vollkommenen
Transparenz
in
jedem
Produktionsschritt.
ParaCrawl v7.1
In
this
expression
of
faith,
it
seemed
that
we
were
experiencing
all
the
more
urgently
the
prayer
for
unity
between
believers
in
Christ
and
at
the
same
time
seeing
prefigured
in
some
way
its
full
realization,
which
depends
on
God’s
plan
and
our
own
faithful
cooperation.
In
dieser
Äußerung
des
Glaubens
hatte
ich
das
Gefühl,
das
Gebet
für
die
Einheit
derer,
die
an
Christus
glauben,
mit
noch
größerem
Nachdruck
zu
erleben
und
zugleich
ihre
volle
Verwirklichung,
die
vom
Plan
Gottes
und
von
unserer
treuen
Mitarbeit
abhängt,
in
gewisser
Weise
vorgebildet
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
this
expression
of
faith,
it
seemed
that
we
were
experiencing
all
the
more
urgently
the
prayer
for
unity
between
believers
in
Christ
and
at
the
same
time
seeing
prefigured
in
some
way
its
full
realization,
which
depends
on
God's
plan
and
our
own
faithful
cooperation.
In
dieser
Äußerung
des
Glaubens
hatte
ich
das
Gefühl,
das
Gebet
für
die
Einheit
derer,
die
an
Christus
glauben,
mit
noch
größerem
Nachdruck
zu
erleben
und
zugleich
ihre
volle
Verwirklichung,
die
vom
Plan
Gottes
und
von
unserer
treuen
Mitarbeit
abhängt,
in
gewisser
Weise
vorgebildet
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Mulandu
said
what
is
needed
is
a
global
approach
in
mission
animation,
he
encouraged
the
participation
of
the
lay
faithful
in
missionary
cooperation,
and
he
stressed
the
need
to
instil
missionary
awareness
in
children
the
elderly,
with
an
integrated
approach
to
the
promotion
of
all
four
Mission
Societies.
Dabei
betonte
Pfarrer
Mulandu,
dass
ein
globaler
Ansatz
für
missionarische
Öffentlichkeits-
und
Bildungsarbeit
erforderlich
ist,
der
die
Beteiligung
der
Laien
an
der
Mission
und
die
Förderung
des
Missionsbewusstseins
bei
Kindern
und
älteren
Menschen
mit
einem
integrierten
Ansatz
zur
Förderung
aller
vier
Missionswerke
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
thank
you
for
the
faithful
and
pleasant
cooperation
in
the
KRONEN
anniversary
year
2018
and
hope
you
had
some
placid
holidays
and
a
good
start
into
the
new
year.
Wir
bedanken
uns
fÃ1?4r
die
vertrauensvolle,
gute
Zusammenarbeit
im
KRONEN-Jubiläumsjahr
2018
und
hoffen
Sie
hatten
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr.
ParaCrawl v7.1
We
hope
that
her
faithful
cooperation
and
the
support
of
all
the
people
and
organizations
involved
will
soon
bear
new
fruit.
Wir
hoffen,
dass
ihre
treue
Mitarbeit,
wie
auch
die
Unterstützung
aller
beteiligten
Menschen
und
Organisationen
bald
neue
Früchte
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
concluded
an
interinstitutional
agreement
at
the
beginning
of
this
year
which
was
to
strengthen
people'
s
faith
in
cooperation
between
the
Council,
the
Commission
and
Parliament.
Wir
haben
zu
Beginn
dieses
Jahres
eine
interinstitutionelle
Vereinbarung
beschlossen,
die
das
Vertrauen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Rat,
Kommission
und
Parlament
stärken
sollte.
Europarl v8
Following
the
request
by
the
Ombudsman
for
a
reasoned
opinion
on
the
non-disclosure
of
these
three
letters
from
the
Commission,
it
delayed
its
response
six
times,
over
15
months,
thus
violating
the
principles
of
good
faith
and
cooperation,
and
harming
interinstitutional
dialogue
and
the
public
image
of
the
EU.
Nach
einer
Anfrage
des
Bürgerbeauftragten
nach
einer
begründeten
Erklärung
zur
Nichtfreigabe
dieser
drei
Schreiben
durch
die
Kommission
verzögerte
sie
ihre
Antwort
sechs
Mal
innerhalb
von
15
Monaten
und
verletzte
somit
das
Prinzip
der
loyalen
Zusammenarbeit
und
schädigte
den
interinstitutionellen
Dialog
und
das
öffentliche
Bild
der
EU.
Europarl v8
Compared
to
their
EU-15
counterparts,
non-governmental
organisations
are
still
coming
up
against
more
barriers,
including
differences
in
economic
development,
more
limited
access
to
new
technologies
and
the
various
-
including
private
-
sources
of
funding,
not
to
mention
legal
conditions
and
the
attitude
of
the
public
authorities,
which
lack
experience
and
have
little
faith
in
cooperation
with
the
social
sector.
Sie
stoßen
im
Vergleich
zu
den
Organisationen
in
der
EU-15
auf
mehr
Hindernisse,
die
mit
der
langsameren
Wirtschaftsentwicklung,
einem
schwierigeren
Zugang
zu
neuen
Technologien
und
verschiedenen
(darunter
auch
privaten)
Finanzierungsquellen
sowie
den
rechtlichen
Bestimmungen
oder
der
Einstellung
öffentlicher
Behörden
zusammenhängen,
die
im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
mit
den
gesellschaftlichen
Organisationen
unerfahren
und
skeptisch
sind.
TildeMODEL v2018
These
are
increasingly
giving
way
to
the
principles
-
more
universal,
less
linked
to
a
particular
culture
or
society
-
of
good
faith
and
cooperation
in
the
execution
of
contracts
which
only
concern
the
parties,
in
what
is
a
more
individualistic
and
independent
approach.
Sie
treten
hinter
den
stärker
universalen,
aber
weniger
an
eine
bestimmte
Kultur
oder
Gesellschaft
gebundenen
Grundsätzen
von
Treu
und
Glauben
und
der
Zusammenarbeit
in
der
Erfüllung
von
Verträgen
zurück,
die
nur
die
Parteien
in
einer
stärker
individualistischen
und
autonomen
Sichtweise
angehen.
TildeMODEL v2018
May
pastors
and
all
the
lay
faithful
always
cooperate
so
that
in
the
Church
these
“homes
and
schools
of
communion”
may
multiply,
modelled
on
the
Holy
Family
of
Nazareth,
the
harmonious
reflection
on
earth
of
the
life
of
the
Most
Holy
Trinity.
Die
Hirten
und
alle
gläubigen
Laien
sollen
stets
zusammenarbeiten,
damit
diese
„Häuser
und
Schulen
der
Gemeinschaft“
in
der
Kirche
sich
vermehren,
nach
dem
Vorbild
der
Heiligen
Familie
von
Nazaret,
dem
harmonischen
Abglanz
auf
Erden
des
Lebens
der
Allerheiligsten
Dreifaltigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
sincerely
hope
that
our
company
can
establish
a
long-term
cooperative
relationship
with
friends
at
home
and
abroad,
in
good
faith
cooperation,
mutual
benefit
and
create
a
better
future!
Wir
hoffen
aufrichtig,
dass
unser
Unternehmen
eine
langfristige
Zusammenarbeit
mit
Freunden
im
In-und
Ausland,
in
gutem
Glauben
Zusammenarbeit,
gegenseitigen
Nutzen
und
eine
bessere
Zukunft
schaffen
kann!
ParaCrawl v7.1
Inter-faith
cooperation
can
make
an
important
contribution
to
peace
around
the
world
and
to
better
understanding
between
communities
in
our
societies.
Die
interreligiöse
Zusammenarbeit
kann
einen
bedeutenden
Beitrag
für
den
Frieden
in
der
Welt
und
ein
besseres
Verständnis
der
verschiedenen
Gemeinschaften
in
unseren
Gesellschaften
leisten.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
gift
or
commemoration
express
the
faith
idea
about
cooperation
from
the
bank,
also
shows
the
grade
of
the
bank.
Diese
Art
von
Geschenk
oder
Andenken
aus
den
Glauben
Idee
über
die
Zusammenarbeit
zum
Ausdruck
bringen
die
Bank,
zeigt
auch
die
Note
der
Bank.
ParaCrawl v7.1