Übersetzung für "Fairly well known" in Deutsch

The formula for development is fairly well-known.
Die Rezepte für die Entwicklung sind wohl bekannt.
Europarl v8

Even the number of nestlings and fledglings is fairly well known.
Auch die Anzahl der Nester und der ausgeschlüpften Jungvögel ist ziemlich genau bekannt.
ParaCrawl v7.1

Maldives is a fairly well-known tourist destination.
Malediven ist ein ziemlich bekanntes Touristenziel.
ParaCrawl v7.1

By now, I'm fairly well known for my quirky free Live Packs.
Inzwischen bin ich recht bekannt für meine eigenen kostenlosen Live Packs.
ParaCrawl v7.1

England is the mother country of the railway - a fairly well-known fact.
England ist das Mutterland der Eisenbahn - eine reichlich bekannte Tatsache.
ParaCrawl v7.1

The rather loose connection between the education and training system and the labour market is fairly well known and is due to several factors.
Die eher lockere Verbindung zwischen Bildungssystem und Arbeitsmarkt ist bekannt und auf verschiedene Faktoren zurückzuführen.
EUbookshop v2

Another fairly well-known home remedy for pedicure is Shiny foot peeling from the Korean company Tony Moly.
Ein weiteres bekanntes Hausmittel für die Pediküre ist Shiny Foot Peeling der koreanischen Firma Tony Moly.
ParaCrawl v7.1

While this is a fairly well known fact, many PPC marketers donâ€TMt do it.
Dies ist zwar eine recht gut bekannte Tatsache, aber viele PPC-Vermarkter es nicht.
ParaCrawl v7.1

Another fairly well known example of a sacred energy site is Sedona, Arizona.
Ein anderes, ziemlich gut bekanntes Beispiel für eine Stätte heiliger Energie ist Sedona in Arizona.
ParaCrawl v7.1

However, anise oil is used as a component of one of the fairly well-known lice products - Pediculen Ultra Spray.
Anisöl wird jedoch als Bestandteil eines ziemlich bekannten Lice-Produkts verwendet - Pediculen Ultra Spray.
ParaCrawl v7.1

There is one more thing - I have come here today not only as a politician, but also as a blogger, and a fairly well-known one in Poland.
Dann gibt es noch eine weitere Sache - ich bin heute nicht nur als Politiker hier, sondern auch als Blogger, und zwar als ein ziemlich bekannter Blogger in Polen.
Europarl v8

There has to be equal condemnation of the perpetrators of those breaches and, above all, there is need for a powerful neutral voice to mediate in this unfortunate conflict, something that is sadly lacking at the minute because the position of the vast majority of powerful countries is fairly well known.
Die Täter müssen gleichermaßen verurteilt werden, und vor allem muss es eine starke neutrale Stimme geben, um in diesem unseligen Konflikt zu vermitteln, was zurzeit leider nicht der Fall ist, da der Standpunkt der breiten Mehrheit der mächtigen Länder wohl bekannt ist.
Europarl v8

What happened to those Africans who reached the New World and how the legacy of slavery still affects their descendants today is fairly well known.
Was mit den Afrikanern geschah, die die Neue Welt erreichten, und wie die Sklaverei noch heute ihre Nachkommen betrifft, ist recht gut erforscht.
TED2020 v1

Karin is a fairly well-known woman not only in Chile but also in international climbing circles for among others she took part in the first women-only ascent of the Acongagua peak which, at more than 7 000 metres, is the highest in Latin America.
Karin ist eine nicht nur in Chile sondern auch in inter nationalen Alpinistenkreisen ziemlich bekannte Frau, weil sie unter anderem an der ersten reinen Frauenexpedition zum Gipfel des Acongagua teilgenommen hat, der mit seinen über 7000 Metern der höchste Berg Lateinamerikas ist.
EUbookshop v2

The generally detrimental effect of shiftwork in a person's job per formance , sleep, social and family life and some aspects of psychological and physical health are fairly well-known.
Die Auswirkungen von Schichtarbeit in bezug auf die Unternehmen, die diese in Einsatz bringen, sind weniger gut dokumentiert.
EUbookshop v2

This is surprising to one skilled in the art since it is fairly well known that acetates of multivalent alcohols often are only partially saponified enzymatically (Tetrahedron 46, 1990, 6587-6611).
Dies ist für den Fachmann überraschend, da hinlänglich bekannt ist, daß Acetate mehrwertiger Alkohole enzymatisch oft nur partiell verseift werden (Tetrahedron 46, 1990, 6587-6611)
EuroPat v2

According to an ICI memorandum of 31 January 1983, the target prices in Europe were fairly well known through the industry and as such were 'posted levels'.
Einem ICI-Vermerk vom 31. Januar 1983 zufolge waren die .Zielpreise" in Europa in der gesamten Industrie ziemlich gut bekannt und somit .Listenpreise".
EUbookshop v2

For example, the anthropometric and physiological characteristics of women are fairly well known even if they are not often taken into account in designing workplaces.
So sind beispielsweise die anthropometrischen und physiologischen Merkmale der Frauen ziemlich gut bekannt, doch wird ihnen bei der Gestaltung der Arbeitsplätze nicht oft Rechnung getragen.
EUbookshop v2