Übersetzung für "Faint at heart" in Deutsch

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.
Aber das Leben war nichts für Angsthasen, für Schwache und Faule.
OpenSubtitles v2018

This is not for the faint at heart.
Es ist nichts für Schwache.
OpenSubtitles v2018

The ATV ride and white-water rafting day trip is not for the faint at heart and surely is an experience not quickly forgotten.
Die ATV Fahrt und der Wildwasser Rafting Tagesausflug ist nichts für schwache Nerven und ist sicherlich eine Erfahrung, die Sie nicht so schnell vergessen werden.
ParaCrawl v7.1

Doing this kind of soldering is not for the faint at heart, and there is a good chance of destroying the main logic board for good if you don’t have the skills and the equipment to do this professionally.
Diese Art Lötungen ist nichts für Angsthasen, und sie haben eine gute Chance, das Mainboard nachhaltig zu beschädigen, wenn Sie nicht das Können und die Werkzeuge haben, diesen Schritt fachgerecht durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Doing this kind of soldering is not for the faint at heart, and there is a good chance of destroying the main logic board for good if you don t have the skills and the equipment to do this professionally.
Diese Art Lötungen ist nichts für Angsthasen, und sie haben eine gute Chance, das Mainboard nachhaltig zu beschädigen, wenn Sie nicht das Können und die Werkzeuge haben, diesen Schritt fachgerecht durchzuführen.
ParaCrawl v7.1