Übersetzung für "Fail to deliver" in Deutsch
We
should
not
raise
expectations
and
then
fail
to
deliver
on
the
policies.
Es
sollten
nicht
Erwartungen
geschürt
und
dann
die
Politiken
nicht
geliefert
werden.
Europarl v8
We
promise
with
pride
but
we
fail
to
deliver.
Wir
brüsten
uns
mit
unseren
Versprechungen,
halten
sie
dann
aber
nicht
ein.
Europarl v8
Should
Abe
fail
to
deliver,
the
BOJ
would
be
trapped.
Sollte
Abe
seine
Versprechen
nicht
einlösen,
säße
die
BOJ
in
der
Falle.
News-Commentary v14
If
you
fail
to
deliver
the
package
on
time,
Anna
will
be
killed.
Wenn
du
das
Paket
nicht
rechtzeitig
ablieferst,
wird
Anna
getötet.
OpenSubtitles v2018
You
promised
me
guns,
take
my
money,
you
fail
to
deliver
them.
Sie
versprachen
mir
Waffen,
Sie
nahmen
mein
Geld
und
lieferten
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
for
any
reason
we
fail
to
deliver....
Wenn
wir
aus
irgendeinem
Grund
nicht
liefern
können...
OpenSubtitles v2018
Two
thirds
of
all
transactions,
however,
fail
to
deliver
the
desired
results.
Zwei
Drittel
der
Transaktionen
liefern
aber
nicht
die
gewünschten
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Must
be
a
rat
population
explosion
somewhere,
as
they
rarely
fail
to
deliver.
Muss
eine
Rattenbevölkerungsexplosion
irgendwo
sein,
da
sie
selten
scheitern,
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Over
and
over
again
we
see
well-meaning
programmes
like
this
that
fail
to
deliver.
Immer
wieder
sehen
wir,
dass
gut
gemeinte
Programme
wie
dieses
ihre
Ziele
nicht
erreichen.
Europarl v8
Companies
that
fail
to
deliver
will
find
that
their
days
are
numbered.
Unternehmen,
die
dem
nicht
nachkommen
können,
werden
feststellen,
dass
ihre
Tage
gezählt
sind.
News-Commentary v14
The
second
objection
is
that
governments
will
fail
to
deliver
on
their
promises.
Der
zweite
Einwand
besteht
in
der
Meinung,
die
Regierungen
könnten
ihre
Versprechen
nicht
halten.
News-Commentary v14
When
populists
fail
to
deliver,
however,
it
is
back
to
the
EU
that
the
public
will
run.
Wenn
die
Populisten
dann
freilich
nicht
liefern,
wird
die
Öffentlichkeit
wieder
zur
EU
zurücklaufen.
News-Commentary v14
However,
other
options
would
need
to
be
considered
should
self-regulation
fail
to
deliver
satisfactory
results.
Andere
Möglichkeiten
müssten
erwogen
werden,
falls
die
Selbstregulierung
nicht
zu
zufrieden
stellenden
Ergebnissen
führt.
TildeMODEL v2018
When
you
fail
to
deliver
yourself
to
her,
she
plans
to
reduce
this
city
to
rubble
and
flames.
Wenn
Sie
sich
ihr
nicht
ausliefern,
wird
sie
die
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen.
OpenSubtitles v2018
First
you
fail
to
deliver
the
painting
on
time...
and
then
you
go
running
to
a
famous
detective.
Erst
liefern
Sie
das
Bild
nicht
rechtzeitig,
und
dann
laufen
Sie
zu
einem
berühmten
Detektiv.
OpenSubtitles v2018
The
imposition
of
penalties
on
market
participants
that
fail
to
deliver
their
securities
on
the
agreed
settlement
date.
Die
Verhängung
von
Sanktionen
für
Marktteilnehmer,
die
ihre
Wertpapiere
nicht
am
vereinbarten
Abwicklungsdatum
liefern.
CCAligned v1
Interestingly,
most
of
the
apps
are
poor
quality
and
fail
to
deliver
good
results.
Interessanterweise
sind
die
meisten
Anwendungen
schlechte
Qualität
und
nicht
um
gute
Ergebnisse
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1