Übersetzung für "Fail to deliver" in Deutsch

We should not raise expectations and then fail to deliver on the policies.
Es sollten nicht Erwartungen geschürt und dann die Politiken nicht geliefert werden.
Europarl v8

We promise with pride but we fail to deliver.
Wir brüsten uns mit unseren Versprechungen, halten sie dann aber nicht ein.
Europarl v8

Should Abe fail to deliver, the BOJ would be trapped.
Sollte Abe seine Versprechen nicht einlösen, säße die BOJ in der Falle.
News-Commentary v14

If you fail to deliver the package on time, Anna will be killed.
Wenn du das Paket nicht rechtzeitig ablieferst, wird Anna getötet.
OpenSubtitles v2018

You promised me guns, take my money, you fail to deliver them.
Sie versprachen mir Waffen, Sie nahmen mein Geld und lieferten nicht.
OpenSubtitles v2018

If for any reason we fail to deliver....
Wenn wir aus irgendeinem Grund nicht liefern können...
OpenSubtitles v2018

Two thirds of all transactions, however, fail to deliver the desired results.
Zwei Drittel der Transaktionen liefern aber nicht die gewünschten Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Must be a rat population explosion somewhere, as they rarely fail to deliver.
Muss eine Rattenbevölkerungsexplosion irgendwo sein, da sie selten scheitern, zu liefern.
ParaCrawl v7.1

Over and over again we see well-meaning programmes like this that fail to deliver.
Immer wieder sehen wir, dass gut gemeinte Programme wie dieses ihre Ziele nicht erreichen.
Europarl v8

Companies that fail to deliver will find that their days are numbered.
Unternehmen, die dem nicht nachkommen können, werden feststellen, dass ihre Tage gezählt sind.
News-Commentary v14

The second objection is that governments will fail to deliver on their promises.
Der zweite Einwand besteht in der Meinung, die Regierungen könnten ihre Versprechen nicht halten.
News-Commentary v14

When populists fail to deliver, however, it is back to the EU that the public will run.
Wenn die Populisten dann freilich nicht liefern, wird die Öffentlichkeit wieder zur EU zurücklaufen.
News-Commentary v14

However, other options would need to be considered should self-regulation fail to deliver satisfactory results.
Andere Möglichkeiten müssten erwogen werden, falls die Selbstregulierung nicht zu zufrieden stellenden Ergebnissen führt.
TildeMODEL v2018

When you fail to deliver yourself to her, she plans to reduce this city to rubble and flames.
Wenn Sie sich ihr nicht ausliefern, wird sie die Stadt in Schutt und Asche legen.
OpenSubtitles v2018

First you fail to deliver the painting on time... and then you go running to a famous detective.
Erst liefern Sie das Bild nicht rechtzeitig, und dann laufen Sie zu einem berühmten Detektiv.
OpenSubtitles v2018

The imposition of penalties on market participants that fail to deliver their securities on the agreed settlement date.
Die Verhängung von Sanktionen für Marktteilnehmer, die ihre Wertpapiere nicht am vereinbarten Abwicklungsdatum liefern.
CCAligned v1

Interestingly, most of the apps are poor quality and fail to deliver good results.
Interessanterweise sind die meisten Anwendungen schlechte Qualität und nicht um gute Ergebnisse zu liefern.
ParaCrawl v7.1