Übersetzung für "Fail to act" in Deutsch
We
cannot
stand
by
and
fail
to
act.
Wir
können
nicht
einfach
zusehen
und
nichts
tun.
Europarl v8
Yet
still
we
fail
to
act.
Trotzdem
tun
wir
noch
immer
nichts.
News-Commentary v14
If
we
fail
to
act
everyone
in
the
Da
Lisi
will
be
infected
Wenn
nicht,
könnten
alle
in
der
Da
Lisi
angesteckt
werden.
OpenSubtitles v2018
If
we
fail
to
act
here,
we
lose
not
only
lives
but
also
all
credibility.
Wenn
wir
hier
nicht
eingreifen,
verlieren
wir
nicht
nur
Menschenleben,
sondern
auch
jegliche
Glaubwürdigkeit.
MultiUN v1
The
EU
cannot
fail
to
act
when
the
safety
of
its
citizens
is
at
stake.
Die
EU
muss
handeln,
wenn
die
Sicherheit
ihrer
Bürger
auf
dem
Spiel
steht.
TildeMODEL v2018
If
Bulgaria
and
Latvia
fail
to
act,
the
Commission
may
take
the
matter
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union.
Sollten
Bulgarien
und
Lettland
nicht
reagieren,
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
If
the
Member
States
in
question
fail
to
act,
the
Commission
may
take
the
matter
to
the
EU
Court
of
Justice.
Falls
die
Mitgliedstaaten
nicht
reagieren,
kann
die
Kommission
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anrufen.
TildeMODEL v2018
The
world
will
end
in
656
days
if
we
fail
to
act
now.
Die
Welt
endet
in
656
Tagen,
wenn
wir
jetzt
und
hier
nicht
handeln.
OpenSubtitles v2018
But
this
will
only
occur
if
we
fail
to
act
more
intelligently
then
the
dinosaurs
did.
Dies
wird
nur
passieren,
wenn
wir
uns
nicht
intelligenter
verhalten
als
die
Dinosaurier.
ParaCrawl v7.1
Many
drivers
rely
too
heavily
on
their
parking
assistance
system,
and
often
fail
to
act
quickly
enough.
Viele
Autofahrer
verlassen
sich
zu
sehr
auf
ihre
warnenden
Parkassistenzsysteme
und
reagieren
häufig
nicht
mehr
rechtzeitig.
ParaCrawl v7.1
If
we
fail
to
act
now,
this
problem
is
in
danger
of
becoming
insoluble
in
the
long
term.
Wenn
wir
jetzt
nicht
handeln,
droht
dieses
Problem,
auf
die
Länge
unlösbar
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
But
we
should
have
been
asking
them,
and
if
others
fail
to
act,
it
is
our
responsibility
to
do
so.
Aber
auch
wir
hätten
sie
stellen
müssen,
und
wenn
die
anderen
nicht
aktiv
werden,
dann
müssen
wir
es
tun!
Europarl v8
In
the
face
of
violations
and
denials
of
the
right
to
life
-
with
women
and
children
paying
the
price
once
again
-
we
cannot
fail
to
act
and
demand
a
return
to
the
rule
of
law.
Angesichts
der
Verstöße
und
der
Aberkennung
des
Rechts
auf
Leben
-
bei
denen
Frauen
und
Kinder
einmal
wieder
den
Preis
zahlen
-
dürfen
wir
es
nicht
versäumen,
zu
handeln
und
eine
Rückkehr
zur
Rechtsstaatlichkeit
zu
fordern.
Europarl v8
If
we
fail
to
act
quickly
we
can
anticipate
humanitarian
disaster
in
the
Balkans
next
winter.
Wenn
wir
jetzt
nicht
schnell
handeln,
müssen
wir
im
nächsten
Winter
mit
einer
humanitären
Katastrophe
auf
dem
Balkan
rechnen.
Europarl v8
The
catastrophic
floods
in
France
and
elsewhere
have
also
shown
that
problems
arise
if
we
fail
to
act
quickly.
Die
Überschwemmungskatastrophen
in
Frankreich
und
anderenorts
haben
auch
gezeigt,
daß
es
Probleme
gibt,
wenn
wir
nicht
schnell
handeln.
Europarl v8