Übersetzung für "Faded out" in Deutsch

When Cravat faded out, two million dollars faded with him.
Als Cravat verschwand, verschwanden auch zwei Millionen Dollar.
OpenSubtitles v2018

Bit 0 is set if the application is faded out
Bit 0 ist gesetzt, wenn die Applikation ausgeblendet ist.
ParaCrawl v7.1

Also here the name "Memel" consistently is faded out.
Auch hier wird der Name "Memel" konsequent ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

The fact that this doctrine of creation is no scientific alternative is faded out.
Daß diese Schöpfungslehre keine wissenschaftliche Alternative ist, wird ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

As a result, the signals of the first range of frequencies can be practically faded out.
Somit können die Signale des ersten Frequenzbereiches praktisch ausgeblendet werden.
EuroPat v2

I tried to let go, but everything faded out before I could move.
Ich versuchte loszulassen, aber alles verblasste ehe ich mich bewegen konnte.
ParaCrawl v7.1

By integrated TALKOVER-function, background music is faded out during microphone announcement.
Durch integrierte TALKOVER-Funktion wird bei der Mikrofondurchsage Hintergrundmusik ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

By integrated TALKOVER-function background music is faded out during microphone announcements.
Durch integrierte TALKOVER-Funktion wird bei der Mikrofondurchsage Hintergrundmusik ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

I saw my friends and family crying and then the vision faded out.
Ich sah meine Freunde und Familie weinen und dann verblasste die Vision.
ParaCrawl v7.1

Unnecessary or less relevant parameters can be faded out or shown in the background.
Unnötige oder weniger relevante Parameter können ausgeblendet bzw. im Hintergrund dargestellt werden.
EuroPat v2

The voice recognition means symbol S is faded out again and the voice recognition means is again inactive.
Das Spracherkennersymbol S wird wieder ausgeblendet und der Spracherkenner ist wieder inaktiv.
EuroPat v2

Interfering reflections can be faded out by the choice of the installation position.
Durch Wahl der Einbauposition können dann besser Störreflektionen ausgeblendet werden.
EuroPat v2

The first side wall 24 a of the cash box 14 a is faded out.
Die erste Seitenwand 24a der Geldkassette 14a ist ausgeblendet.
EuroPat v2

While one pitch is faded out, the other is slowly faded in.
Während der eine Ton ausgeblendet wird, wird der andere langsam eingeblendet.
EuroPat v2

A spectral section can thereby be faded out in the optics of the shearing camera 21 .
Dabei kann in der Optik der Shearing-Kamera 21 ein Teilstrahl ausgeblendet werden.
EuroPat v2

Dependent on the maximum position the scrollbar is automatically faded in or out.
Abhängig von der maximalen Position wird die Bildlaufleiste automatisch ein - oder ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

The lights faded out almost simultaneously after about 10 or 15 minutes.
Die Lichter ausgeblendet fast gleichzeitig nach ungefähr 10 oder 15 Minuten.
ParaCrawl v7.1

The chat window supports transparency and is generally faded in and out.
Das Chat-Fenster unterstützt Transparenz und wird normalerweise ein- und ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

But just these structural obligations, and thus the social context, are usually faded out.
Aber gerade diese strukturellen Zwänge und damit der soziale Kontext werden meist ausgeblendet.
ParaCrawl v7.1

For improved reading performance, difficult backgrounds can be faded out.
Für verbesserte Lesefunktion können schwierige Hintergründe ausgeblendet werden.
ParaCrawl v7.1