Übersetzung für "Faded away" in Deutsch

The distinction between the two documents gradually faded away over successive elections.
Im Laufe der Zeit verschwammen die Unterschiede zwischen den beiden Dokumenten.
Wikipedia v1.0

Traditional morality faded away as technology multiplied productive power.
Mit der Vervielfachung der Produktionsmöglichkeiten durch die Technik schwand die traditionelle Moral.
News-Commentary v14

My joys faded away every time yours didn't follow.
Mein Glück schwand jedes Mal, wenn du nicht das Gleiche gefühlt hast.
OpenSubtitles v2018

We went out a bunch of times, but she just-- just kind of faded away.
Wir sind ein paar mal ausgegangen, aber sie ist... irgendwie verschwunden.
OpenSubtitles v2018

But all that noise faded away once I got to the park.
Aber all dieser Lärm verblasste, sobald ich auf dem Spielfeld war.
OpenSubtitles v2018

I still have that, even though the rest of it has faded away.
Den habe ich noch, der Rest ist verblasst.
OpenSubtitles v2018

Just lie in the sun till the whole world faded away.
Einfach in der Sonne zu liegen, bis die ganze Welt verblasst.
OpenSubtitles v2018

It just sort of appeared and then faded away.
Erst war es da und plötzlich verschwand es wieder.
OpenSubtitles v2018

Everything faded away like I was drowning.
Alles verschwamm, als würde ich ertrinken.
OpenSubtitles v2018

Everything outside the army and my mates here has faded away.
Alles außerhalb der Armee und meiner Kameraden hier ist verblasst.
OpenSubtitles v2018

When the CUSL concept faded away, so did any thoughts of a Blizzard resurrection.
Als diese sich weigerte, bemühte er eine Zauberin, sie umzustimmen.
WikiMatrix v1

Just now, that box thing just faded away.
Gerade eben ist dieses... Häuschen-Ding verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Then the travelling shows faded away.
Dann sind die Shows der Reisenden verschwunden.
OpenSubtitles v2018

The harbor had faded away... and then the land.
Der Hafen verschwand und danach das Festland.
OpenSubtitles v2018

The beautiful color of the sky soon faded away.
Die schöne Färbung des Himmels verblasste bald.
Tatoeba v2021-03-10

From 2 persons the complaints faded away after 3 days.
Bei 2 Personen sind die Beschwerden nach 3 Tagen wieder abgeklungen.
ParaCrawl v7.1

This series was rather formulaic and faded away rather quickly.
Die reihe war zu formelhaft und lief sich schnell tot.
ParaCrawl v7.1

Then after a while, this faded away.
Dann nach einer Weile, verschwand das wieder.
ParaCrawl v7.1

However, his enthusiasm for classical music never faded away.
Jedoch ist seine Begeisterung für die klassische Musik niemals abgeklungen.
ParaCrawl v7.1