Übersetzung für "Factor loading" in Deutsch
The
specific
residence
time
and
the
loading
factor
are
selected
in
accordance
with
the
process
of
the
invention.
Die
spezifische
Verweilzeit
und
der
Belastungsfaktor
sind
entsprechend
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zu
wählen.
EuroPat v2
Thus,
for
technical
and
economic
reasons,
the
loading
factor
is
preferably
not
increased
arbitrarily.
Somit
wird
aus
technischen
und
wirtschaftlichen
Gründen
der
Belastungsfaktor
bevorzugt
nicht
beliebig
erhöht.
EuroPat v2
The
same
is
true
for
the
loading
factor
of
a
load
combination.
Das
gleiche
gilt
für
den
Faktor
von
Lastkombinationen.
ParaCrawl v7.1
The
fibrous
composite
has
the
advantage
that
because
of
its
homogeneity
a
greater
loading
factor
is
made
possible.
Der
Faserverbund
hat
den
Vorteil,
daß
aufgrund
der
Homogenität
eine
stärkere
Belastbarkeit
möglich
ist.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
previously
defined
dimensionless
pressure
drop
B,
i.e.
the
loading
factor
of
the
multiphase
reactor.
Analoges
gilt
für
den
zuvor
definierten
dimensionslosen
Druckverlust
B,
d.
h.
den
Belastungsfaktor
des
Mehrphasenreaktors.
EuroPat v2
Semiconductor
diode
varactors
have
only
a
low
quality
factor,
a
low
loading
capacity
and
a
limited
capacitance
range.
Halbleiterdioden-Varaktoren
weisen
nur
einen
geringen
Gütefaktor,
eine
niedrige
Belastbarkeit
und
einen
begrenzten
Kapazitätsbereich
auf.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
above-defined
dimensionless
pressure
drop
B,
i.e.
the
loading
factor
of
the
multiphase
reactor.
Analoges
gilt
für
den
zuvor
definierten
dimensionslosen
Druckverlust
B,
d.
h.
den
Belastungsfaktor
des
Mehrphasenreaktors.
EuroPat v2
The
size
of
the
dimensionless
loading
factor
B
is
a
necessary
basic
condition
of
the
process
of
the
invention;
Die
Größe
des
dimensionslosen
Belastungsfaktors
B
stellt
eine
notwendige
Grundbedingung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dar;
EuroPat v2
The
magnitude
of
the
dimensionless
loading
factor
B
is
a
necessary
fundamental
condition
in
the
process
of
the
invention;
Die
Größe
des
dimensionslosen
Belastungsfaktors
B
stellt
eine
notwendige
Grundbedingung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dar;
EuroPat v2
The
loading
factor
B
was
0.02.
Der
Belastungsfaktor
B
betrug
0,02
.
EuroPat v2
The
magnitude
of
the
dimensionless
loading
factor
B
is
a
necessary
fundamental
condition
in
the
process
of
the
present
invention;
Die
Größe
des
dimensionslosen
Belastungsfaktors
B
stellt
eine
notwendige
Grundbedingung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dar;
EuroPat v2
The
specific
residence
time,
the
mass
ratios
of
the
phases
and
the
loading
factor
can
be
selected
within
wide
ranges.
Die
spezifische
Verweilzeit,
die
Massenverhältnisse
der
Phasen
und
der
Belastungsfaktor
sind
in
weiten
Bereichen
wählbar.
EuroPat v2
The
relative
increase
of
CO2
emissions
with
a
30%
pay?load,
which
is
considered
as
an
average
loading
factor
for
this
type
of
vehicles,
ranges
from
4
to
12%,
depending
on
the
vehicle
type
and
the
driving
cycle.
Bei
30
%
Beladung
(dieser
Wert
gilt
als
mittlerer
Beladungsfaktor
für
Fahrzeuge
dieser
Art)
nehmen
die
CO2-Emissionen
je
nach
Fahrzeugtyp
und
Fahrzyklus
um
4?12
%
zu.
TildeMODEL v2018
If
the
entire
regenerating
gas
consists
of
fuel
gas,
the
loading
factor
is
one;
if
the
regenerating
gas
only
consists
of
air,
the
loading
factor
is
zero.
Wenn
das
gesamte
Regeneriergas
aus
Kraftstoffgas
besteht,
ist
der
Beladungsfaktor
Eins;
besteht
das
Regeneriergas
nur
aus
Luft,
ist
der
Beladungsfaktor
Null.
EuroPat v2
The
loading
factor
existing
in
each
case
is
determined
by
the
fact
that,
initially,
the
assumption
of
a
particular
value
for
the
loading
factor
is
made
and
with
this
assumption
the
regenerating
gas
flow
is
determined.
Der
jeweils
vorliegende
Beladungsfaktor
wird
dadurch
bestimmt,
daß
für
ihn
zunächst
die
Annahme
eines
bestimmten
Wertes
gemacht
wird
und
mit
dieser
Annahme
der
Regeneriergasstrom
bestimmt
wird.
EuroPat v2
To
convert
the
value
read
out
in
each
case
into
a
regenerating
gas
flow,
that
is
into
a
variable
which
can
be
controlled
by
the
tank
venting
valve,
the
apparatus
has,
immediately
behind
the
precontrol
value
memory,
a
loading
controller
means
which
obtains
a
gas
ratio
number
by
dividing
the
fuel
ratio
number
by
the
loading
factor.
Um
den
jeweils
ausgelesenen
Wert
in
einen
Regeneriergasstrom
umzuwandeln,
also
in
eine
Größe,
die
vom
Tankentlüftungsventil
steuerbar
ist,
weist
die
Einrichtung
direkt
hinter
dem
Vorsteuerwertspeicher
ein
Beladungsreglermittel
auf,
das
durch
Dividieren
der
Kraftstoff-Verhältniszahl
durch
den
Beladungsfaktor
eine
Gas-Verhältniszahl
gewinnt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
catalytic
process
for
carrying
out
multiphase
reactions
in
a
tubular
reactor,
with
the
catalyst
being
present
in
the
continuous
phase
and
at
least
one
starting
material
in
a
disperse
phase
and
the
loading
factor
B
of
the
tubular
reactor
being
equal
to
or
greater
than
0.8.
Die
Erfindung
betrifft
ein
katalytisches
Verfahren
zur
Durchführung
von
Mehrphasenreaktionen
in
einem
Rohrreaktor,
wobei
der
Katalysator
in
der
kontinuierlichen
Phase
und
mindestens
ein
Edukt
in
einer
dispergierten
Phase
enthalten
ist
und
der
Belastungsfaktor
B
des
Rohrreaktors
gleich
oder
größer
0,8
ist.
EuroPat v2
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
loading
factor
B
is
greater
than
or
equal
to
1.0.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Belastungsfaktor
B
größer
oder
gleich
1,0
ist.
EuroPat v2
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
loading
factor
B
is
greater
than
or
equal
to
1.0.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
5
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Belastungsfaktor
B
größer
oder
gleich
1,0
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
catalytic
aldol
condensation
of
aldehydes
by
means
of
a
multiphase
reaction
in
a
tube
reactor,
wherein
the
catalyst
is
present
in
the
continuous
phase
and
at
least
one
aldehyde
is
present
in
a
dispersed
phase
and
the
loading
factor
B
of
the
tube
reactor
is
equal
to
or
greater
than
0.8;
the
aldol
condensation
products
obtained
in
this
way
can
be
used
for
preparing
alcohols
or
carboxylic
acids.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
katalytischen
Aldolkondensation
von
Aldehyden
durch
Mehrphasenreaktion
in
einem
Rohrreaktor,
wobei
der
Katalysator
in
der
kontinuierlichen
Phase
und
mindestens
ein
Aldehyd
in
einer
dispergierten
Phase
enthalten
ist
und
der
Belastungsfaktor
B
des
Rohrreaktors
gleich
oder
größer
0,8
ist.
EuroPat v2
The
productivity-determining
factor
in
a
loading
and
unloading
device
of
the
kind
mentioned
above
is
the
time
period
needed
by
the
crane
trolley
to
alternate
loads,
namely,
the
time
required
for
conveying
the
containers
from
one
location
to
another
and
for
loosening
or
tightening
the
twistlock.
Der
produktivitätsbestimmende
Faktor
eines
solchen
Umschlaggerätes
ist
die
Zeitdauer
für
ein
Lastspiel
der
Laufkatze,
nämlich
die
Zeit,
die
erforderlich
ist,
für
das
Fördern
der
Container
zwischen
den
Standflächen
und
das
Lösen
oder
Ansetzen
der
Twistlocks.
EuroPat v2
The
reaction
is,
as
described
in
DE
199
57
522,
the
disclosure
of
which
is
hereby
expressly
incorporated
by
reference,
carried
out
in
a
tube
reactor,
with
the
catalyst
being
present
in
the
continuous
phase
and
the
starting
material
being
present
in
a
disperse
phase
and
the
loading
factor
B
of
the
reactor
being
equal
to
or
greater
than
0.8
and
the
mass
ratio
of
the
catalyst
phase
to
organic
phase
being
greater
than
2.
Die
Umsetzung
erfolgt,
wie
in
DE
199
57
522
beschrieben,
auf
deren
Offenbarung
hier
ausdrücklich
hingewiesen
wird,
in
einem
Rohrreaktor,
wobei
der
Katalysator
in
der
kontinuierlichen
Phase
und
das
Edukt
in
einer
dispersen
Phase
enthalten
ist
und
der
Belastungsfaktor
B
des
Reaktors
gleich
oder
größer
0,8
und
das
Massenverhältnis
zwischen
Katalysatorphase
und
organischer
Phase
größer
2
ist.
EuroPat v2
The
upper
part
of
the
second
table
reports
the
space-time
yield
(STY),
the
conversion
(C)
of
the
aldehyde,
the
selectivity
(S)
to
the
desired
aldol
condensation
products
and
the
loading
factor
(B).
Im
oberen
Bereich
der
zweiten
Tabelle
sind
die
Raum-Zeit-Ausbeute
(RZA),
der
Umsatz
(U)
der
Aldehyde,
die
Selektivität
(S)
zu
den
gewünschten
Aldolkondensationsprodukten
und
der
Belastungsfaktor
(B)
angegeben.
EuroPat v2
The
loading
factor
FTEAD
initially
assumed
is
changed,
depending
on
the
direction
in
which
the
control
factor
FR
deviates
from
one,
in
each
case
in
the
direction
which
opposes
the
measured
deviation
of
the
control
factor
FR
from
one.
Je
nachdem,
nach
welcher
Richtung
der
Regelfaktor
FR
von
Eins
abweicht,
wird
der
zunächst
angenommene
Beladungsfaktor
FTEAD
verändert,
und
zwar
jeweils
in
der
Richtung,
die
der
gemessenen
Abweichung
des
Regelfaktors
FR
von
Eins
entgegenwirkt.
EuroPat v2