Übersetzung für "Facilitate the process" in Deutsch

Our aim is simply to facilitate the healing process in the former Yugoslavia.
Unser Ziel ist lediglich, den Heilungsprozeß im ehemaligen Jugoslawien zu erleichtern.
Europarl v8

Moreover, this would facilitate the transposition process.
Darüber hinaus würde dies den Umsetzungsprozess erleichtern.
Europarl v8

This will facilitate the process of integration between marine science and maritime science.
Dies erleichtert den Prozess der Integration von Meereswissenschaft und maritimer Wissenschaft.
TildeMODEL v2018

To facilitate the lock operational process the following traffic information is required:
Zur Erleichterung des Schleusenbetriebsprozesses werden die folgenden Verkehrsinformationen benötigt:
DGT v2019

The separation of topics involving different problems could facilitate the negotiating process in the Council.
Die Trennung der verschiedene Probleme umfassenden Vorschläge könnte den Beratungsprozeß im Rat erleichtern.
TildeMODEL v2018

To facilitate the process, some banks have extended business hours.
Um das Verfahren zu erleichtern, haben einige Banken ihre Öffnungszeiten erweitert.
TildeMODEL v2018

The simplification of rights clearance could facilitate the process including through a reduction of costs.
Durch die Vereinfachung des Rechteerwerbs könnten dieser Prozess vereinfacht und Kosten reduziert werden.
TildeMODEL v2018

The proposed Directive will also facilitate the process involved in switching bank accounts.
Die vorgeschlagene Richtlinie wird auch den Kontowechsel vereinfachen.
TildeMODEL v2018

A systematic regional exchange of information would facilitate the return process.
Ein systematischer Informationsaustausch innerhalb der Region würde den Rückkehrprozess erleichtern.
TildeMODEL v2018

To facilitate the process a public web page was made available.
Um diesen Prozess einfacher zu gestalten, wurde eine öffentlich zugängliche Internetseite eingerichtet.
TildeMODEL v2018

Appropriate technical assistance is also provided to facilitate the reform process.
Um den Reformprozess zu erleichtern, wird außerdem geeignete technische Hilfe geleistet.
TildeMODEL v2018

Second, an improved understanding will facilitate the negotiation process that is going on within the context of the UNFCCC.
Zweitens werden genauere Kenntnisse die laufenden Verhandlungen im Rahmen der UNFCCC erleichtern.
TildeMODEL v2018

To facilitate the transfer process of learning outcomes, ECVET is based on:
Um den Übertragungsprozess der Lernergebnisse zu erleichtern basiert ECVET auf:
TildeMODEL v2018

Of course, if you'd like, I could facilitate the process.
Aber ich könnte den Prozess ein wenig beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to facilitate the marriage process.
Ich hab' nur versucht, den Heiratsprozess etwas zu beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

The objective of counselling support is to facilitate the learning process associated with the programme.
Die Tutorien zielen darauf ab, den zum Programm gehörenden Lernprozeß zu erleichtern.
EUbookshop v2

Interreg can also facilitate the process of European Union enlargement.
Interreg kann ferner den Erweiterungsprozeß der Europäischen Union erleichtern.
EUbookshop v2

To facilitate this process the surface 31 is designed with a slight concave curvature.
Um diesen Vorgang zu ermöglichen, ist die Oberfläche 31 schwach gewölbt ausgebildet.
EuroPat v2