Übersetzung für "Facilitate performance" in Deutsch
Several
internal
ECB
committees
have
been
established
to
facilitate
the
performance
of
cross-departmental
functions
.
Es
wurden
eine
Reihe
EZB-interner
Ausschüsse
eingerichtet
,
um
die
Ausübung
abteilungsübergreifender
Funktionen
zu
erleichtern
.
ECB v1
The
internal
storage
also
has
dedicated
cooling
to
facilitate
reliable
performance.
Der
interne
Speicher
verfügt
außerdem
über
eine
dedizierte
Kühlung,
um
eine
zuverlässige
Leistung
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
Contracting
Parties
shall
facilitate
the
proper
performance
of
cooperation
and
investment
contracts
which
are
of
interest
to
both
Parties
and
come
within
the
framework
of
the
Agreement.
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
ordnungsgemässe
Erfuellung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beiderseitigen
Interessen
entsprechen
und
in
den
Rahmen
des
Abkommens
fallen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
application
of
the
present
provisions
of
Directive
No
70/220/EEC
has
shown
that
these
provisions
require
amendment
in
order
to
facilitate
performance
of
the
present
tests
by
the
competent
authorities;
Die
bei
der
Anwendung
der
derzeitigen
Vorschriften
der
Richtlinie
70/220/EWG
gesammelten
Erfahrungen
lassen
es
angezeigt
erscheinen
,
die
Richtlinie
zu
andern
,
um
die
Durchführung
der
vorgeschriebenen
Prüfungen
durch
die
zuständigen
Stellen
zu
erleichtern
.
JRC-Acquis v3.0
In
view
of
the
requirements
arising
from
this
legal
framework
-
primacy
of
monetary
stability,
support
of
economic
policy
objectives
without
prejudice
to
price
stability
-
the
ESC
calls
for
improvements
to
facilitate
the
ECB's
performance
of
its
primary
task.
Angesichts
der
sich
aus
dem
rechtlichen
Rahmen
-
Primat
der
Geldwertsicherung,
Unterstützung
der
wirtschaftspolitischen
Ziele
unter
der
Voraussetzung
einer
erfolgreichen
Geldwertsicherung
-
ergebenden
Notwendigkeiten,
drängt
der
Ausschuß
auf
Nachbesserungen,
die
es
der
EZB
erleichtern,
ihrem
vorrangigen
Auftrag
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
Users
shall
offer
all
assistance
necessary
to
facilitate
the
performance
of
the
checks
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Nutzer
leisten
alle
erforderlichen
Hilfestellungen,
um
die
Durchführung
der
Kontrollen
gemäß
Absatz
1
zu
erleichtern.
DGT v2019
Operators
shall
offer
all
assistance
necessary
to
facilitate
the
performance
of
the
checks
referred
to
in
paragraph
1.
Die
Marktteilnehmer
leisten
alle
erdenkliche
Hilfestellung,
um
die
Durchführung
der
Kontrollen
gemäß
Absatz
1
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Operators
shall
offer
all
assistance
necessary
to
facilitate
the
performance
of
the
checks
referred
to
in
paragraph
1,
notably
as
regards
access
to
premises
and
the
presentation
of
documentation
or
records.
Die
Marktteilnehmer
bieten
jede
zur
Erleichterung
der
Durchführung
der
Kontrollen
gemäß
Absatz
1
erforderliche
Hilfestellung
an,
insbesondere
hinsichtlich
des
Zutritts
zum
Betriebsgelände
und
der
Vorlage
von
Unterlagen
bzw.
Aufzeichnungen.
DGT v2019
In
this
context
it
is
important
that
the
Slots
element
of
the
current
Airport
Package4
continues
to
facilitate
improved
performance
in
the
use
of
airport
capacity
by
taking
local
circumstances
into
account
in
the
allocation
of
slots,
as
this
would
effectively
be
the
only
way
that
some
airports
will
be
able
to
grow
in
the
future.
Diesbezüglich
muss
mit
dem
Vorschlag
für
Zeitnischen
im
aktuellen
Flughafenpaket4
auch
weiterhin
eine
verbesserte
Leistung
bei
der
Nutzung
der
Flughafenkapazitäten
durch
Berücksichtigung
lokaler
Gegebenheiten
bei
der
Vergabe
der
Zeitnischen
ermöglicht
werden,
da
dies
für
einige
Flughäfen
der
einzige
Weg
für
künftiges
Wachstum
sein
wird.
TildeMODEL v2018
To
obtain
information
which
it
requires,
or
to
facilitate
the
performance
of
the
tasks
entrusted
to
it,
the
High
Authority
shall
normally
call
upon
producers'
associations
on
condition
either
that
they
provide
for
accredited
representatives
of
workers
and
consumers
to
sit
on
their
governing
bodies
or
on
advisory
committees
attached
to
them,
or
that
they
make
satisfactory
provision
in
some
other
way
in
their
organization
for
the
interests
of
work
ers
and
consumers
to
be
voiced.
Um
die
erforderlichen
Auskünfte
zu
erlangen
und
um
die
Durchführung
der
ihr
übertragenen
Aufgaben
zu
erleichtern,
soll
sich
die
Hohe
Behörde
der
Erzeugerverbände
bedienen,
vorausgesetzt,
daß
diese
die
berufenen
Vertreter
der
Arbeitnehmer
und
Verbraucher
an
ihren
leitenden
Organen
oder
an
den
bei
ihnen
gebildeten
beratenden
Ausschüssen
beteiligen
oder
daß
sie
in
ihrer
Or
ganisation
mit
anderen
Mitteln
einen
ausreichenden
Platz
für
die
Geltendmachung
der
Interessen
der
Arbeitnehmer
und
Verbraucher
einräumen.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
shall
facilitate
the
proper
performance
of
co-operation
and
investment
contracts
which
are
of
interest
to
both
Parties
and
come
within
the
framework
of
the
Agreement.
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
reibungslose
Erfüllung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beiderseitigen
Interessen
entsprechen
und
in
den
Rahmen
des
Abkommens
fallen.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
shall
facilitate
the
proper
performance
of
cooperation
and
investment
contracts
which
are
of
interest
to
both
parties
and
come
within
the
framework
of
the
Agreement.
Die
Vertragsparteien
werden
die
reibungslose
Er
füllung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beiderseitigen
Interessen
entsprechen
und
in
den
Rahmen
des
Abkommens
fallen,
erleichtern.
EUbookshop v2
Besides
simplifying
some
of
the
provisions
of
the
directive
of
20
March
1970
so
as
to
facilitate
performance
of
the
tests
by
the
competent
authorities
and
besides
introducing
certain
amendments
to
the
administrative
procedure
for
the
type-approval
of
a
motor
vehicle
as
regards
the
emission
of
pollutants,
the
new
directive
prescribed
further
reductions
in
the
admissable
level
of
emissions.
Die
Richtlinie
vereinfachte
einige
der
Vorschriften
der
Richtlinie
vom
20.
März
1970
mit
dem
Ziele
der
Erleichterung
der
Durchführung
der
Versuche
durch
die
zuständigen
Stellen,
führte
bestimmte
Änderungen
des
Verwaltungsverfahrens
für
die
Typ
zulassung
eines
Kraftfahrzeugs
hinsichtlich
der
Emission
von
Schadstoffen
ein
und
setzte
weitere
Verringerungen
in
der
zulässigen
Höchstgrenze
für
die
Emissionen
fest.
EUbookshop v2
Member
States
undertake
to
take
all
appropriate
measures,
whether
general
or
particular,
to
ensure
fulfilment
of
the
obligations
resulting
from
decisions
and
recommendations
of
the
institutions
of
the
Community
and
to
facilitate
the
performance
of
the
Community's
tasks.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
sich,
alle
geeigneten
allgemeinen
oder
besonderen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
zu
sichern,
die
sich
aus
den
Entscheidungen
und
Empfehlungen
der
Organe
der
Gemeinschaft
ergeben,
und
der
Gemeinschaft
die
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zu
erleichtern.
EUbookshop v2
The
main
aim
of
the
regulation
is
to
facilitate
the
performance
of
occasional
coach
and
bus
services
between
Member
States
by
liberalizing
certain
types
of
services
and
introducing
a
uniform
control
document.
Sie
verfolgt
hauptsächlich
das
Ziel,
die
Abwicklung
des
Personengelegenheitsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
dadurch
zu
erleichtern,
daß
bestimmte
Verkehrsleistungen
liberalisiert
werden
und
ein
einheitliches
Kontrolldokument
eingeführt
wird.
EUbookshop v2