Übersetzung für "Facilitate payment" in Deutsch
Setting
a
longer
timescale
will
also
facilitate
payment
of
the
subsidy.
Die
Verlängerung
der
zeitlichen
Frist
erleichtert
auch
die
Auszahlung
des
Zuschusses.
Europarl v8
Our
aim
is
to
facilitate
bill
payment
and
heighten
financial
security.
Erleichtern
wir
Zahlungen
und
erhöhen
die
finanzielle
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
Offers
Instalments
to
facilitate
payment
of
reserves.
Angebote
Raten
zu
erleichtern
Zahlung
von
Rücklagen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
the
accommodation
sector,
platforms
facilitate
the
payment
of
tourist
taxes
on
behalf
of
service
providers.
So
erleichtern
beispielsweise
im
Beherbergungsgewerbe
Plattformen
die
Zahlung
von
Aufenthaltssteuern
im
Namen
von
Dienstleistern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
facilitate
payment
of
large
amounts
of
money,
you
may
consider
opening
a
bank
account
in
Romania.
Um
die
Zahlung
großer
Geldbeträge
zu
erleichtern,
können
Sie
ein
Bankkonto
in
Rumänien
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
by
granting
the
debt
rescheduling,
the
State
should
have
acted
like
a
public
or
private
creditor
that
seeks
to
recover
sums
due
to
it
and,
to
that
end,
concludes
debt
rescheduling
agreements
to
facilitate
payment
[67].
Auf
der
anderen
Seite
hätte
der
Staat
bei
der
Genehmigung
der
gestaffelten
Tilgung
der
Schulden
wie
ein
öffentlicher
oder
privater
Gläubiger
handeln
müssen,
der
die
Bezahlung
der
ihm
geschuldeten
Beträge
zu
erlangen
sucht
und
dazu
mit
dem
Schuldner
Vereinbarungen
schließt,
die
eine
gestaffelte
Tilgung
vorsehen,
um
ihre
Rückzahlung
zu
erleichtern
[67].
DGT v2019
And
I
would
point
out
that
there
is
an
expert
from
the
Directorate-General
for
Transport,
in
Spain,
cooperating
with
the
Spanish
authorities,
just
as
it
cooperated
with
the
French
authorities
to
facilitate
the
payment
of
all
that
aid
and
of
that
compensation
for
the
various
people
affected.
Und
ich
weise
darauf
hin,
dass
sich
ein
Experte
der
Generaldirektion
Verkehr
in
Spanien
aufhält,
der
mit
den
spanischen
Behörden
zusammenarbeitet,
wie
seinerzeit
mit
den
französischen,
um
die
Auszahlung
aller
dieser
Hilfen
und
dieser
Entschädigungen
für
die
verschiedenen
Betroffenen
zu
erleichtern.
Europarl v8
Depending
on
the
specific
national
circumstances
,
they
may
also
facilitate
access
to
payment
systems
for
all
credit
institutions
.
Die
NZBen
können
außerdem
--
je
nach
den
spezifischen
Gegebenheiten
auf
nationaler
Ebene
--
den
Zugang
zu
Zahlungssystemen
für
alle
Kreditinstitute
erleichtern
.
ECB v1
Whereas,
in
order
to
facilitate
the
payment
of
fees
and
charges,
the
President
should
be
empowered
to
authorize
methods
of
payment
which
are
additional
to
those
explicitly
provided
for
in
this
Regulation;
Um
eine
mühelose
Zahlung
der
Gebühren
und
Preise
zu
ermöglichen,
ist
der
Präsident
zu
ermächtigen,
auch
andere
als
die
in
dieser
Verordnung
ausdrücklich
vorgesehenen
Zahlungsarten
zuzulassen.
JRC-Acquis v3.0
To
facilitate
the
payment
of
advances
under
this
measure,
the
related
administrative
procedure
must
be
changed.
Um
die
Zahlung
von
Vorschüssen
im
Rahmen
dieser
Maßnahme
zu
erleichtern,
ist
das
Verwaltungsverfahren
zu
ändern.
JRC-Acquis v3.0
These
arrangements
shall
take
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
Athena
and
the
competent
administrative
services
of
the
third
States
concerned
establishing
the
modalities
necessary
to
facilitate
swift
payment
of
contributions.
In
diesen
Vereinbarungen,
die
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
Athena
und
den
zuständigen
Verwaltungsstellen
des
betreffenden
Drittstaats
erfolgen,
werden
die
notwendigen
Modalitäten
für
die
Erleichterung
einer
raschen
Zahlung
der
Beiträge
festgelegt.
DGT v2019
These
arrangements
shall
take
the
form
of
an
exchange
of
letters
between
ATHENA
and
the
competent
administrative
services
of
the
third
States
concerned
establishing
the
modalities
necessary
to
facilitate
swift
payment
of
contributions
to
any
future
EU
military
operation.
In
diesen
Vereinbarungen,
die
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
ATHENA
und
den
zuständigen
Verwaltungsstellen
des
betreffenden
Drittstaats
erfolgen,
werden
die
notwendigen
Modalitäten
für
die
Erleichterung
einer
raschen
Zahlung
der
Beiträge
zu
künftigen
Militäroperationen
der
EU
festgelegt.
DGT v2019
By
granting
the
debt
rescheduling,
the
Portugal
should
have
acted
in
the
same
way
as
a
public
or
private
creditor
that
seeks
to
recover
sums
due
to
it
and,
to
that
end,
concludes
debt
rescheduling
agreements
to
facilitate
payment
[70].
Bei
der
Genehmigung
der
gestaffelten
Schuldentilgung
hätte
Portugal
wie
ein
öffentlicher
oder
privater
Gläubiger
auftreten
müssen,
der
die
Bezahlung
der
ihm
geschuldeten
Beträge
zu
erlangen
sucht
und
dazu
mit
dem
Schuldner
eine
gestaffelte
Tilgung
vereinbart,
um
die
Rückzahlung
zu
erleichtern
[70].
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
necessary
flexibility
and
to
facilitate
the
payment
of
fees,
it
is
appropriate
to
align
the
rules
applicable
to
the
fees
for
designs
with
the
rules
applicable
to
the
fees
for
trademarks
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2869/95
of
13
December
1995
on
the
fees
payable
to
the
Office
for
Harmonization
in
the
Internal
Market
(Trade
Marks
and
Designs)
[3]
by
suppressing
the
cash
and
cheques
as
means
of
payment.
Um
die
nötige
Flexibilität
zu
gewährleisten
und
die
Zahlung
der
Gebühren
zu
erleichtern,
sollten
die
Bestimmungen
zu
den
Gebühren
für
Muster
und
Modelle
an
die
Bestimmungen
zu
den
Gebühren
für
Marken
angeglichen
werden,
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2869/95
der
Kommission
vom
13.
Dezember
1995
über
die
an
das
Harmonisierungsamt
für
den
Binnenmarkt
(Marken,
Muster
und
Modelle)
zu
entrichtenden
Gebühren
[3]
enthalten
sind,
indem
die
Möglichkeit
zur
Zahlung
in
bar
oder
per
Scheck
gestrichen
wird.
DGT v2019
To
facilitate
the
payment
of
fees
and
charges,
payment
by
payment
cards
should
be
allowed
subject
to
conditions
and
limitations
to
be
determined
by
the
President
of
the
Office.
Um
die
Zahlung
von
Gebühren
und
Zuschlagsgebühren
zu
erleichtern,
sollten
Kartenzahlungen
gemäß
den
vom
Präsidenten
des
Amtes
festgelegten
Bedingungen
und
Einschränkungen
zugelassen
werden.
DGT v2019
These
arrangements
shall
take
the
form
of
an
exchange
of
Letters
between
Athena
and
the
competent
administrative
services
of
the
third
States
concerned
establishing
the
modalities
necessary
to
facilitate
swift
payment
of
contributions
to
any
future
EU
military
operation.
In
diesen
Vereinbarungen,
die
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
Athena
und
den
zuständigen
Verwaltungsstellen
des
betreffenden
Drittstaats
erfolgen,
werden
die
notwendigen
Modalitäten
für
die
Erleichterung
einer
raschen
Zahlung
der
Beiträge
zu
künftigen
Militäroperationen
der
EU
festgelegt.
DGT v2019