Übersetzung für "Face velocity" in Deutsch
Specific
data
applicable
to
an
intended
application
must
be
determined
at
the
expected
face
velocity.
Spezifische
Werte
für
unterschiedliche
Filtertypen
müssen
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Anströmgeschwindigkeit
gemessen
werden.
ParaCrawl v7.1
New
electronic
anemometer
monitors
face
velocity
Neues
elektronisches
Anemometer
überwacht
die
Luftgeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
gas
face
velocity
through
the
filter
of
35
to
100
cm/s
shall
be
achieved.
Es
muss
eine
Gasanströmgeschwindigkeit
durch
das
Filter
von
35
bis
100
cm/s
erreicht
werden.
DGT v2019
A
gas
face
velocity
through
the
filter
of
35
to
80
cm/s
must
be
achieved.
Es
muss
eine
Gasanströmgeschwindigkeit
durch
das
Filter
von
35
bis
80
cm/s
erreicht
werden.
DGT v2019
A
gas
face
velocity
through
the
filter
of
35
to
80
cm/s
shall
be
achieved.
Es
muß
eine
Gasanströmgeschwindigkeit
durch
das
Filter
von
35
bis
80
cm/s
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
larger
the
effective
filter
area,
thelower
the
face
velocity,
which
in
turn
lowers
the
resistance
of
the
filter.
Je
größer
der
tatsächliche
Filterbereich
desto
niedriger
die
Anströmgeschwindigkeit,
wodurch
der
Widerstand
des
Filters
sinkt.
ParaCrawl v7.1
All
filter
types
shall
have
a
0,3
?m
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
99
%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
100
cm/s.
Bei
allen
Filtertypen
muss
der
Abscheidegrad
von
0,3?m
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
100cm/s
mindestens
99
%
betragen.
DGT v2019
All
filter
types
shall
have
a
0,3
?m
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
99
%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
100cm/s.
Bei
allen
Filtertypen
muss
der
Abscheidegrad
von
0,3?m
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
100cm/s
mindestens
99
%
betragen.
DGT v2019
All
filter
types
shall
have
a
0,3
?m
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
95%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
80
cm/s.
Bei
allen
Filtertypen
muß
der
Abscheidegrad
von
0,3?m
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
80
cm/s
mindestens
95
%
betragen.
TildeMODEL v2018
All
filter
types
shall
have
a
0,3
µm
DOP
(di-octylphthalate)
collection
efficiency
of
at
least
99%
at
a
gas
face
velocity
between
35
and
100
cm/s.
Bei
allen
Filtertypen
muss
der
Abscheidegrad
von
0,3
µm
DOP
(Dioctylphthalat)
bei
einer
Anströmgeschwindigkeit
des
Gases
zwischen
35
und
100
cm/s
mindestens
99%
betragen.
TildeMODEL v2018
The
face
velocity
shall
be
calculated
as
the
volumetric
flow
rate
of
the
sample
at
the
pressure
upstream
of
the
filter
and
temperature
of
the
filter
face,
divided
by
the
filter’s
exposed
area.
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
zu
berechnen
aus
dem
Volumendurchsatz
der
Probe
bei
dem
strömungsaufwärts
vom
Filter
herrschenden
Druck
und
der
Temperatur
des
Flitereintritts,
geteilt
durch
die
exponierte
Fläche
des
Filters.
DGT v2019
The
face
velocity
shall
be
calculated
as
the
volumetric
flow
rate
of
the
sample
at
the
pressure
upstream
of
the
filter
and
temperature
of
the
filter
face,
divided
by
the
filter's
exposed
area.
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
zu
berechnen
aus
dem
Volumendurchsatz
der
Probe
bei
dem
strömungsaufwärts
vom
Filter
herrschenden
Druck
und
der
Temperatur
des
Filtereintritts,
geteilt
durch
die
exponierte
Fläche
des
Filters.
DGT v2019
The
face
velocity
shall
be
measured
as
the
volumetric
flow
rate
of
the
sample
at
the
pressure
upstream
of
the
filter
and
temperature
of
the
filter
face,
divided
by
the
filter's
exposed
area.
Die
Anströmgeschwindigkeit
ist
zu
berechnen
aus
dem
Volumendurchsatz
der
Probe
bei
dem
vor
dem
Filter
herrschenden
Druck
und
der
Filteranströmtemperatur,
geteilt
durch
die
exponierte
Fläche
des
Filters.
DGT v2019
The
face
velocity
through
the
filter
shall
be
between
0,90
and
1,00
m/s
with
less
than
5
per
cent
of
the
recorded
flow
values
exceeding
this
range.
Die
Gasanströmgeschwindigkeit
am
Filtereintritt
muss
zwischen
0,90
und
1,00
m/s
betragen,
weniger
als
5
Prozent
der
registrierten
Strömungsgeschwindigkeiten
dürfen
außerhalb
dieses
Bereichs
liegen.
DGT v2019
TSI’s
accurate,
direct
measurement
of
critical
safety
parameters,
like
face
velocity,
is
a
superior
method
of
ensuring
the
safest
fume
hoods
possible.
Die
genaue,
direkte
TSI-Messmethode
kritischer
Sicherheitsparameter
wie
Oberflächengeschwindigkeit
ist
deshalb
überlegen,
weil
sie
höchste
Sicherheit
an
Abzügen
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
SKU:
FHC50-01
Controls
fume
hood
face
velocity
to
provide
containment
and
safety.
Artikelnr:
FHC50-01
Steuert
die
Oberflächengeschwindigkeit
des
Laborabzugs,
um
Absaugung
von
Schadstoffen
und
Sicherheit
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
TSI’s
Fume
Hood
Controllers
are
flexible,
measuring
air
velocity
or
sash
opening
and
controlling
either
a
venturi
valve
or
a
damper
to
maintain
constant
face
velocity
at
various
sash
openings.
Die
Laborsteuerungen
von
TSI
sind
flexibel,
das
heißt,
sie
messen
die
Luftgeschwindigkeit
oder
Trennleistenöffnung
und
steuern
entweder
ein
Venturiventil
oder
eine
Drosselklappe,
um
so
die
Oberflächengeschwindigkeit
bei
verschiedenen
Öffnungsgraden
der
Trennleiste
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
By
measuring
and
controlling
face
velocity,
TSI
FHC50
Fume
Hood
Controllers
provide
a
higher
level
of
fume
hood
safety
and
energy
efficiency.
Durch
Messung
und
Regulierung
der
Oberflächengeschwindigkeit
bieten
die
FHC50
Abzugsregler
von
TSI
eine
hohe
Sicherheit
und
Energieeffizienz
von
Abzügen.
ParaCrawl v7.1