Übersetzung für "Face punishment" in Deutsch

Whoever transgresses against it will face a painful punishment.
Wer danach Übertretungen begeht, für den ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Tanzil v1

Someone open this door immediately or face severe punishment.
Zelle eins, macht die Tür auf oder ihr werdet hart bestraft.
OpenSubtitles v2018

Monsieur Poirot, I will face my punishment, I assure you of that.
Monsieur Poirot, ich stelle mich meiner Strafe.
OpenSubtitles v2018

Then he will be brought before this Council, where he will face his proper punishment!
Wird er vor diesen Rat gebracht um seine Strafe zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment.
Chinesische Soldaten fangen und senden zurück Nordkoreaner, Wo sehen sie harte Strafen.
QED v2.0a

The followers of the two had to face severe punishment.
Anhänger der beiden wurden mit hohen Strafen belegt.
ParaCrawl v7.1

Even though all the signs came to them, not till they face the grievous punishment.
Auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme, bis sie die schmerzhafte Pein sehen.
Tanzil v1

It's time for me to face the punishment for my sins.
Es ist an der Zeit, der Bestrafung für meine Sünden in die Augen zu blicken.
OpenSubtitles v2018

It's time for me to face punishment for my sins.
Es ist an der Zeit, der Bestrafung für meine Sünden in die Augen zu blicken.
OpenSubtitles v2018

When the time comes, they will be spurned by the whole world and face judicial punishment.
Wenn die Zeit kommt, werden sie von der ganzen Welt verachtet und gerichtlich bestraft werden.
ParaCrawl v7.1

Know that if you threaten anyone, you will face harsh punishment.
Du solltest wissen, dass du harsche Strafen zu erwarten hast, wenn du jemanden bedrohst.
ParaCrawl v7.1

If a practitioner refused to renounce Falun Gong, the inmates would face punishment.
Wenn eine Praktizierende sich weigerte, sich von Falun Gong loszusagen, wurden diese Häftlinge bestraft.
ParaCrawl v7.1

He is the modern-day Zeus, and he intends to rule us from Mount Berlaymont - and woe betide anybody that questions his authority or questions his dignity, as they will face severe punishment!
Er ist der moderne Zeus, der vom Olymp Berlaymont aus über uns herrschen möchte - und wehe dem, der seine Autorität oder Erhabenheit in Frage stellt, denn der wird hart bestraft!
Europarl v8