Übersetzung für "Face limitations" in Deutsch

And they face limitations, constraints,
Und sie sehen sich Begrenzungen, Einschränkungen ausgesetzt,
ParaCrawl v7.1

Organisations may not receive core funding and may face strict project limitations on eligible budget items.
Unter Umständen erhalten Organisationen keine Kernfinanzierung und unterliegen strengen Projektauflagen bezüglich der förderfähigen Budgetposten.
EUbookshop v2

The only way out is to face the limitations and to overcome them.
Der einzige Weg heraus ist, den Begrenzungen ins Auge zu blicken und sie zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

And they face limitations, constraints, they may be weak, they may be located in the wrong part of the world, they may be Einstein, stuck away farming someplace in a rural village in India not being noticed, as was the case for Ramanujan for a long time, a great mathematician but nobody noticed.
Und sie sehen sich Begrenzungen, Einschränkungen ausgesetzt, sie sind vielleicht schwach oder befinden sich im falschen Teil der Welt, vielleicht sind sie ja Einstein, der unbemerkt in einem fernen Dorf in Indien zur Feldarbeit verdammt ist, wie es bei Ramanujan lange Zeit der Fall war, ein großer Mathematiker, aber von niemandem bemerkt.
TED2020 v1

Though they may be compelled to take into account political limitations – like in Belgium, Italy, or Spain – they rarely face legal limitations.
Obwohl sie vielleicht – wie in Belgien, Italien oder Spanien – gezwungen sind, politische Beschränkungen zu berücksichtigen, sind sie selten mit rechtlichen Einschränkungen konfrontiert.
News-Commentary v14

However, there may be specific cases below that threshold where competitors are not in a position to constrain effectively the conduct of a dominant undertaking, for example where they face serious capacity limitations.
Dennoch kann unter bestimmten Umständen der Fall eintreten, dass Wettbewerber (z. B. aufgrund ihrer begrenzten Kapazitäten) nicht in der Lage sind, das Verhalten eines marktbeherrschenden Unternehmens wirksam einzuschränken, selbst wenn dessen Marktanteil weniger als 40 % beträgt.
TildeMODEL v2018

However, there may be specific cases below this threshold where competitors are not in a position to constrain effectively the conduct of a dominant undertaking, for example where they face serious capacity limitations.
Dennoch kann unter bestimmten Umständen der Fall eintreten, dass Wettbewerber (z. B. aufgrund ihrer begrenzten Kapazitäten) nicht in der Lage sind, das Verhalten eines marktbeherrschenden Unternehmens wirksam einzuschränken, selbst wenn dessen Marktanteil weniger als 40 % beträgt.
TildeMODEL v2018

Countries in the region, especially the non-EU countries, face limitations and a restrictive business philosophy that could greatly benefit from close cooperation in adopting a new business culture.
Die Länder der Region, insbesondere die Nicht-EU-Länder, stehen Beschränkungen und einem restriktiven Geschäftsgebaren gegenüber, dem eine enge Zusammenarbeit bei der Übernahme einer neuen Unternehmenskultur sehr zugutekäme.
TildeMODEL v2018

Assessing the quality, efficiency and impact of public spending on R & I is challenging and available indicators face limitations.
Die Bewertung der Qualität, Effizienz und Wirkung öffentlicher Ausgaben für FuI ist nicht leicht, zumal die vorhandenen Indikatoren an Grenzen stoßen.
TildeMODEL v2018

So, even though only 11% of retailers face contractual limitations on their ability to sell cross-border, in total almost four in ten of them use geo-blocking to restrict cross-border online sales.
So unterliegen zwar nur 11 % der Einzelhndler vertraglichen Beschrnkungen fr den grenzberschreitenden Verkauf, setzen aber insgesamt fast vier von zehn Einzelhndlern Geoblocking ein, um Online-Verkufe ins Ausland zu beschrnken.
TildeMODEL v2018

Moreover, non-European investors face additional limitations trying to understand the specifics of the different national markets.
Zudem stehen nichteuropäische Investoren vor zusätzlichen Hindernissen, wenn sie versuchen, die Besonderheiten der verschiedenen nationalen Märkte zu verstehen.
TildeMODEL v2018

Users with disabilities and special needs continue to face numerous limitations on their access to services which are essential for social and economic life.
Nutzer mit Behinderungen und besonderen Bedürfnissen stehen weiterhin vor zahlreichen Einschränkungen bezüglich ihres Zugangs zu Diensten, die für das soziale und wirtschaftliche Leben unverzichtbar sind.
TildeMODEL v2018

On the one hand, this is due to the fact that economic valuation has to face basic methodological limitations mainly in view of more abstract benefit dimensions of biodiversity.
Dies hängt zum einen damit zusammen, dass die ökonomische Bewertung vor allem bei abstrakteren Nutzendimensionen der Biodiversität an grundsätzliche methodische Grenzen stößt.
ParaCrawl v7.1

In spite of all these remarkable features, users still face limitations while using Apple Keynote where they may lose presentation files.
Trotz all dieser bemerkenswerten Eigenschaften, Benutzer immer noch Einschränkungen konfrontiert, während mit Apple Keynote, wo sie können Präsentationsdateien zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Even in the face of limitations, constraints and obstacles it is still possible to establish and integrate the patterns of behaviour, values and rules that have arisen over time.
Trotz aller Grenzen, Einschränkungen und Hindernisse ist es möglich, die im Laufe der Zeit entstandenen Verhaltensweisen, Werte und Regeln in Einklang miteinander zu bringen und zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

I believe that any such green World Federation will make substantial strides toward world harmony, but it will eventually face the inherent limitations and contradictions of all first-tier perspectives.
Ich glaube, dass jede solcher grünen Weltföderationen substantielle Schritte auf eine Weltharmonie hin gehen wird, doch sie wird wahrscheinlich mit den inhärenten Begrenzungen und Widersprüchen aller Perspektiven des ersten Rangs konfrontiert werden.
ParaCrawl v7.1

When finite creatures attempt to conceive of infinite unification on the finality levels of consummated eternity, they are face to face with intellect limitations inherent in their finite existences.
Wenn endliche Geschöpfe versuchen, sich die unendliche Einigung auf den finalen Ebenen erfüllter Ewigkeit vorzustellen, stoßen sie auf die intellektuellen Begrenzungen, die im Wesen ihrer endlichen Existenz liegen.
ParaCrawl v7.1

Such calls face two limitations: the EIB itself is careful not to jeopardize its financial rating by taking on too much risk, and its loans easily substitute for private financing.
Solche Aufrufe unterliegen aber zweierlei Einschränkungen: Die EIB selbst achtet sehr darauf, nicht durch zu hohe Risiken ihr finanzielles Rating zu gefährden, und ihre Kredite sind oft nur Ersatz für private Finanzierung.
News-Commentary v14