Übersetzung für "Face consequences" in Deutsch

President Milosevic has forced our hand and he must now face the consequences.
Milosevic zwingt uns dazu, und nun soll er auch die Folgen tragen.
Europarl v8

We need to grow up and face the consequences of our actions.
Wir müssen erwachsen werden und uns den Konsequenzen unseres Handelns stellen.
TED2020 v1

We have to face the consequences, and we better start to prepare right now.
Wir müssen uns den Konsequenzen stellen und wir fangen besser an uns vorzubereiten.
TED2020 v1

I'll have to face the consequences, but so will you.
Ich werde die Folgen tragen müssen, aber Sie auch.
OpenSubtitles v2018

I may just as well face the consequences.
Jetzt muss ich wohl die Konsequenzen tragen.
OpenSubtitles v2018

Those responsible will be held accountable and face grave consequences.
Die Verantwortlichen werden zur Rechenschaft gezogen und müssen mit ernsten Konse­quenzen rechnen.
TildeMODEL v2018

He took advantage of her and didn't want to face the consequences.
Er nutzte sie aus und wollte die Konsequenzen nicht tragen.
OpenSubtitles v2018

Those choosing another way will face consequences.
Diejenigen, die einen anderen Weg wählen, werden Folgen zu gewärtigen haben.
TildeMODEL v2018

However, no country can alone face the consequences of a pandemic.
Kein Land kann jedoch die Folgen einer Pandemie allein bewältigen.
TildeMODEL v2018

Persons in the public sector should have to face equivalent consequences.
Personen im öffentlichen Sektor sollten mit entsprechenden Konsequenzen zu rechnen haben.
TildeMODEL v2018

Get involved with filth like this and you will all face the consequences.
Lasst Euch mit solchem Pack ein, und Ihr tragt alle die Konsequenzen.
OpenSubtitles v2018

Do you think that the Agency deserves to face the consequences?
Finden Sie, die Agentur verdient es, die Konsequenzen zu tragen?
OpenSubtitles v2018

You've never had to face the consequences of the selfish crap you pull.
Du musstest nie die Konsequenzen deiner Egoscheiße tragen.
OpenSubtitles v2018

We have to let them face the consequences.
Wir müssen sie den Konsequenzen aussetzen.
OpenSubtitles v2018

He got his vengeance, and he didn't want to face the consequences.
Er bekam seine Rache und er wollte nicht die Konsequenzen tragen.
OpenSubtitles v2018

And anyone who thinks that they can usurp that needs to know that they will face the consequences.
Jeder, der widerrechtlich agiert, muss wissen, dass dies Konsequenzen hat.
OpenSubtitles v2018

If you mess up, we'll both face the consequences.
Wenn du es verbockst, müssen wir beide mit den Konsequenzen leben.
OpenSubtitles v2018

You'll have to face the consequences.
Du wirst die Konsequenzen ertragen müssen.
OpenSubtitles v2018

Humans, obey now, or face the consequences.
Mensch, jetzt gehorchen oder die Konsequenzen tragen.
OpenSubtitles v2018

I'm ready to face the legal consequences of my actions.
Ich bin bereit, die rechtlichen Konsequenzen meines Handelns zu tragen.
OpenSubtitles v2018

It's time to face the consequences.
Es wird Zeit, sich den Konsequenzen zu stellen.
OpenSubtitles v2018

But then, you're the one who has to face the consequences.
Aber dann musst du auch die Konsequenzen tragen.
OpenSubtitles v2018