Übersetzung für "Face consequences" in Deutsch
President
Milosevic
has
forced
our
hand
and
he
must
now
face
the
consequences.
Milosevic
zwingt
uns
dazu,
und
nun
soll
er
auch
die
Folgen
tragen.
Europarl v8
We
need
to
grow
up
and
face
the
consequences
of
our
actions.
Wir
müssen
erwachsen
werden
und
uns
den
Konsequenzen
unseres
Handelns
stellen.
TED2020 v1
We
have
to
face
the
consequences,
and
we
better
start
to
prepare
right
now.
Wir
müssen
uns
den
Konsequenzen
stellen
und
wir
fangen
besser
an
uns
vorzubereiten.
TED2020 v1
I'll
have
to
face
the
consequences,
but
so
will
you.
Ich
werde
die
Folgen
tragen
müssen,
aber
Sie
auch.
OpenSubtitles v2018
I
may
just
as
well
face
the
consequences.
Jetzt
muss
ich
wohl
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018
Those
responsible
will
be
held
accountable
and
face
grave
consequences.
Die
Verantwortlichen
werden
zur
Rechenschaft
gezogen
und
müssen
mit
ernsten
Konsequenzen
rechnen.
TildeMODEL v2018
He
took
advantage
of
her
and
didn't
want
to
face
the
consequences.
Er
nutzte
sie
aus
und
wollte
die
Konsequenzen
nicht
tragen.
OpenSubtitles v2018
Those
choosing
another
way
will
face
consequences.
Diejenigen,
die
einen
anderen
Weg
wählen,
werden
Folgen
zu
gewärtigen
haben.
TildeMODEL v2018
However,
no
country
can
alone
face
the
consequences
of
a
pandemic.
Kein
Land
kann
jedoch
die
Folgen
einer
Pandemie
allein
bewältigen.
TildeMODEL v2018
Persons
in
the
public
sector
should
have
to
face
equivalent
consequences.
Personen
im
öffentlichen
Sektor
sollten
mit
entsprechenden
Konsequenzen
zu
rechnen
haben.
TildeMODEL v2018
Get
involved
with
filth
like
this
and
you
will
all
face
the
consequences.
Lasst
Euch
mit
solchem
Pack
ein,
und
Ihr
tragt
alle
die
Konsequenzen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
that
the
Agency
deserves
to
face
the
consequences?
Finden
Sie,
die
Agentur
verdient
es,
die
Konsequenzen
zu
tragen?
OpenSubtitles v2018
You've
never
had
to
face
the
consequences
of
the
selfish
crap
you
pull.
Du
musstest
nie
die
Konsequenzen
deiner
Egoscheiße
tragen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
let
them
face
the
consequences.
Wir
müssen
sie
den
Konsequenzen
aussetzen.
OpenSubtitles v2018
He
got
his
vengeance,
and
he
didn't
want
to
face
the
consequences.
Er
bekam
seine
Rache
und
er
wollte
nicht
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018
And
anyone
who
thinks
that
they
can
usurp
that
needs
to
know
that
they
will
face
the
consequences.
Jeder,
der
widerrechtlich
agiert,
muss
wissen,
dass
dies
Konsequenzen
hat.
OpenSubtitles v2018
If
you
mess
up,
we'll
both
face
the
consequences.
Wenn
du
es
verbockst,
müssen
wir
beide
mit
den
Konsequenzen
leben.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
face
the
consequences.
Du
wirst
die
Konsequenzen
ertragen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Humans,
obey
now,
or
face
the
consequences.
Mensch,
jetzt
gehorchen
oder
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018
I'm
ready
to
face
the
legal
consequences
of
my
actions.
Ich
bin
bereit,
die
rechtlichen
Konsequenzen
meines
Handelns
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
to
face
the
consequences.
Es
wird
Zeit,
sich
den
Konsequenzen
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
But
then,
you're
the
one
who
has
to
face
the
consequences.
Aber
dann
musst
du
auch
die
Konsequenzen
tragen.
OpenSubtitles v2018