Übersetzung für "Eyewitness testimony" in Deutsch
Officially,
I'm
here
to
gather
eyewitness
testimony.
Offiziell
bin
ich
hier,
um
die
Aussage
einer
Augenzeugin
aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Is
it
an
eyewitness
testimony,
and
is
she
going
to
testify?
Ist
es
eine
Augenzeugenaussage,
und
wird
sie
aussagen?
OpenSubtitles v2018
Eyewitness
testimony
other
than
that
of
a
co-defendant
who
has
A
vested
interest
in
the
outcome
of
the
trial.
Augenzeugenaussagen
außer
eines
Mitangeklagten
der
ein
erworbenes
Interesse
hat
im
Ergebnis
des
Prozesses.
OpenSubtitles v2018
We
have
the
eyewitness
testimony
of
a
police
officer.
Wir
haben
den
Augenzeugenbericht
eines
Polizisten.
OpenSubtitles v2018
Polaroids,
mug
shots
and
line-ups,
eyewitness
testimony
can
change.
Polaroids,
Fahndungsfotos
und
Gegenüberstellungen
können
sich
die
Zeugenaussagen
verändern.
QED v2.0a
According
to
the
eyewitness
testimony,
Christ
was
beaten,
tortured,
lacerated,
and
stabbed.
Laut
Aussage
von
Augenzeugen
wurde
Christus
geschlagen,
gequält,
zerfleischt
und
niedergestochen.
ParaCrawl v7.1
To
begin
with,
we
have
demonstrably
sincere
eyewitness
testimony.
Wir
haben
zunächst
die
nachweislich
glaubwürdige
Augenzeugenaussage.
ParaCrawl v7.1
Finally,
a
fifth
line
of
evidence
concerns
a
peculiarity
of
the
eyewitness
testimony.
Die
fünfte
Beweisführung
schließlich
betrifft
eine
Besonderheit
der
Aussage
von
Augenzeugen.
ParaCrawl v7.1
How
does
this
version
agree
with
the
various
eyewitness
testimony?
Wie
verträgt
sich
diese
Version
mit
den
verschiedenen
Zeugenaussagen?
ParaCrawl v7.1
An
examination
of
the
eyewitness
testimony
was
only
possible
in
rare
cases.
Eine
Überprüfung
der
Zeugenaussagen
war
nur
in
seltenen
Fällen
möglich.
ParaCrawl v7.1
So
the
verdict
was
based
almost
exclusively
on
eyewitness
testimony.
Das
Urteil
fußte
also
so
gut
wie
ausschließlich
auf
Zeugenaussagen.
ParaCrawl v7.1
Hector
Santiago's
testimony
as
eyewitness
testimony
as
long
as
it
is
corroborated
by
Nona
Palmeira's.
Hector
Santiagos
Aussage
als
eine
Augenzeugenaussage
anzusehen,
solange
es
von
Nona
Palmeira
bekräftigt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Psychology
Today
says
eyewitness
testimony
isn't
as
reliable
as
we
thought.
Wissen
Sie,
Psychology
Today
sagt
Augenzeugenaussagen
sind
nicht
so
zuverlässig
wie
wir
dachten.
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
my
office
has
corroborating
evidence,
including
eyewitness
testimony
and
numerous
cell
phone
videos.
Euer
Ehren,
mein
Büro
hat
unterstützendes
Beweismaterial,
inklusive
Augenzeugenbericht
und
zahlreicher
Handyvideos.
OpenSubtitles v2018
Eyewitness
testimony
has
put
a
lot
of
people
away,
but
it's
notoriously
unreliable.
Augenzeugen
haben
schon
viele
Menschen
hinter
Gitter
gebracht,
aber
es
ist
halt
nicht
hunderprozentig.
OpenSubtitles v2018
The
LDS
doctrine
of
God's
embodiment
rests
primarily
on
eyewitness
testimony.
Die
HLT-Lehre
von
der
Körperlichkeit
Gottes
ruht
in
erster
Linie
auf
dem
Zeugnis
von
Augenzeugen.
ParaCrawl v7.1