Übersetzung für "Eye plate" in Deutsch

A piston rod 42 of stroke element 41 is hinged to swivel arm 3' via eye plate 43.
Die Kolbenstange 42 des Hubelements 41 ist über Augenplatte 43 an dem Schwenkarm 3' angelenkt.
EuroPat v2

Stroke element 34 is attached to swivel arm 3 by way of eye plate 33 and holder plate 53.
Das Hubelement 34 ist an Schwenkarm 3 jeweils über Augenplatte 33 und Halteplatte 53 gelagert.
EuroPat v2

The pivot axis of the swivel arm 3 for the first stop 2 extends through the eye plate 48 on both sides of the plate conveyer 16.
Die Schwenkachse des Schwenkarmes 3 für den ersten Anschlag 2 ist jeweils durch die Augenplatte 48 zu beiden Seiten des Plattenförderers 16 gegeben.
EuroPat v2

Here, swivel arm 3' is attached to a cross beam 40 of a frame 7' by means of eye plate 46.
Hier ist der Schwenkarm 3' an einem Querträger 40 eines Gerüsts 7' mittels Augenplatte 46 gelagert.
EuroPat v2

The stroke element for swivel arm 3' is held through eye plate 44 on a console or bracket 45 which is fastened on the cross beam 40.
Das Hubelement 41 für den Schwenkarm 3' ist über Augenplatte 44 an einer Konsole 45 gehalten, die an dem Querträger 40 befestigt ist.
EuroPat v2

Therefore, in order that the necessarily bossy longitudinal seam at least be made to be less obvious to the eye, the bottom plate has been been made into a polygonal shaped cross-section--and sometimes also the stem--, which extends outwardly as far as into the bottom plate.
Um also die notwendigerweise geprägten Längsnähte für das Auge wenigstens weniger stark hervortreten zu lassen, hat man der Bodenplatte und mitunter auch dem Stiel einen polygonförmigen Querschnitt gegeben, der sich auslaufend bis in die Bodenplatte herabzieht.
EuroPat v2

Fastening means are understood to be immovably or movably, for example rotatably seated eyes, hooks, bolts or the like, which are suitable for receiving a crane hook, a cable or like lifting means securely fixed in place, even though the suspension eye is located so far away from the plate edge that the crane hook, for example, cannot engage the suspension eye over the plate edge.
Unter dem Befestigungsmittel werden unbeweglich oder beweglich, z.B. drehbar, gelagerte Ösen, Haken, Bolzen oder dergleichen verstanden, die dazu geeignet sind, einen Krankhaken, ein Seil oder dergleichen Zugmittel sicher fixiert aufzunehmen, obwohl das Aufhängeauge so weit vom Plattenrand entfernt ist, daß z.B. der Kranhaken nicht über die Plattenkante in das Aufhängeauge greifen kann.
EuroPat v2

In spite of the large distance of each suspension eye from the plate edge caused by the width of the hollow profile, the lifting means of the crane can take a secure hold directly in the suspension eye, because there an attachment means is provided which is specially matched to the respectively intended lifting means of the crane.
Trotz des durch die Breite des Hohlprofils bedingten großen Abstands jedes der erfindungsgemäßen Aufhängeaugen vom Plattenrand kann das Kranzugmittel sicheren Halt unmittelbar im Aufhängeauge finden, weil dort ein speziell dem jeweils vorgesehenen Kranzugmittel angepaßtes Befestigungsmittel vorgesehen ist.
EuroPat v2

The meat could not miss and had his eye on a plate that had called the family next door.
Das Fleisch könnte nicht entgehen und hatte sein Auge auf eine Platte, die aufgerufen wird die Familie von nebenan hatte.
ParaCrawl v7.1

In contrast to the human eye, photo plates can detect this range.
Photoplatten können im Gegensatz zum menschlichen Auge diesen Bereich detektieren.
ParaCrawl v7.1

The width d3 at the transition from the eye plates 3 to the anchor body, measured at an angle of 45° with respect to the longitudinal axis, corresponds approximately to 1.04 times the diameter of the tension bar.
Die Breite d3 am Übergang von den Augenlaschen 3 in den Ankerkörper, gemessen unter einem Winkel von 45° gegen die Längsachse entspricht etwa dem 1,04-fachen des Durchmessers des Zugstabes.
EuroPat v2

The cross-section dimensions of the eye plates 3 in the area of the eye bolt 4 are d5 and thus correspond to approximately 0.5 times the diameter D of the tension bar.
Die Querschnittsabmessungen der Augenlaschen 3 in der Umgebung des Augenbolzens 4 sind d5 und entsprechen damit etwa dem 0,5-fachen des Durchmessers D des Zugstabes.
EuroPat v2

The eye of the eye bar 10, which is a flat bar, possesses the same radial dimensions d1, d2, d3 and d4 as the eye plates of the bar anchor.
Das Auge des Augenstabes 10, der ein Flachstab ist, weist die gleichen radialen Abmessungen d1, d2, d3 und d4 auf wie die Augenlaschen des Stabankers.
EuroPat v2

Bar anchor arrangement in accordance with claim 1, wherein a material thickness (d5) of the eye plates in the area of the openings provided for an eye bolt corresponds approximately to 0.5 times the diameter of the tension bar and is reduced in the longitudinal direction on both sides of said area to approximately 0.4 times the diameter of the tension bar (d6).
Stabankeranordnung nach Anspruch 1, 3 und 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Materialstärke (d5) dar Augenlaschen in der Umgebung der für einen Augenbolzen (4) vorgesehenen Öffnungen jeweils etwa dem 0,5-fachen des Durchmessers des Zugstabes entspricht und sich in Längsrichtung nach beiden Seiten auf das jeweils etwa 0,4-fache des Durchmessers des Zugstabes verringert (d6) .
EuroPat v2

The invention relates to a bar anchor arrangement for bars and eye bars which are subject to tensile stress, whereby the bar anchor consists of a bar anchor body with a bore with internal thread for screwing in a tension bar provided with an external thread as well as of two parallel eye plates adjoining the anchor body to accommodate an eye bar.
Die Erfindung betrifft eine Stabankeranordnung für auf Zug beanspruchte Stäbe und Augenstäbe, bei welcher der Stabanker aus einem Stabankerkörper mit einer Bohrung mit Innengewinde zum Einschrauben eines mit Außengewinde versehenen Zugstabes sowie aus zwei zueinander parallelen, sich an den Ankerkörper anschließenden Augenlaschen zur Aufnahme eines Augenstabes besteht.
EuroPat v2