Übersetzung für "Extraordinary support" in Deutsch
In
the
course
of
only
a
few
months,
governments
in
the
EU
adopted
extraordinary
support
measures.
Innerhalb
weniger
Monate
haben
die
Regierungen
in
der
EU
außergewöhnliche
Unterstützungsmaßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
SMEs
in
the
new
Member
States
are
able
to
receive
extraordinary
support
under
the
current
Treaties.
Die
geltenden
Verträge
lassen
eine
außerordentliche
Unterstützung
der
KMU
in
den
Mitgliedstaaten
zu.
TildeMODEL v2018
His
Marian
devotion
was
always
a
strength
and
an
extraordinary
support
to
his
faith.
Seine
Marienverehrung
war
immer
einen
Kraft
und
ihm
eine
außerordentliche
Stütze
im
Glauben.
ParaCrawl v7.1
Moreover
Mr.
Berkner
has
an
extraordinary
support.
Zudem
hat
Herr
Berkner
einen
wirklich
außergewöhnlichen
Support.
ParaCrawl v7.1
I
would
like,
first
of
all,
to
thank
all
those
who
spoke
in
the
discussion
for
their
extraordinary
support.
Zunächst
einmal
möchte
ich
all
jenen,
die
in
unserer
Debatte
das
Wort
ergriffen
haben,
für
ihre
außergewöhnliche
Unterstützung
danken.
Europarl v8
Emergency
measures
therefore
need
to
be
adopted
that
give
an
immediate
and
suitable
response
to
the
sector's
socio-economic
needs,
such
as
the
creation
of
a
guarantee
fund,
paid
for
at
Union
level,
that
ensures
the
stability
of
fuel
prices
and
the
use
of
all
financial
possibilities
and
margins
of
the
EU
budget
to
finance
extraordinary
support
measures
for
the
sector.
Es
müssen
daher
Notfallmaßnahmen
angenommen
werden,
die
eine
sofortige
und
geeignete
Reaktion
auf
die
sozioökonomischen
Bedürfnisse
des
Sektors
bieten,
wie
die
Schaffung
eines
Garantiefonds,
der
auf
gemeinschaftlicher
Ebene
bezahlt
wird
und
die
Stabilität
der
Kraftstoffpreise
sicherstellt
sowie
die
Ausnutzung
aller
finanziellen
Möglichkeiten
und
Margen
des
EU-Haushalts,
um
die
außergewöhnlichen
Unterstützungsmaßnahmen
für
den
Sektor
zu
finanzieren.
Europarl v8
Does
she
not
consider
it
essential
to
create
an
extraordinary
support
fund
for
the
dairy
sector
at
Community
level,
benefiting
the
most
affected
producers
and
countries,
and
to
define
new
forms
of
aid
for
milk
and
meat
production?
Sieht
sie
es
etwa
nicht
als
wesentlich
an,
einen
außerordentlichen
Hilfsfonds
auf
Gemeinschaftsebene
für
den
Milchsektor
einzurichten,
wovon
die
am
härtesten
getroffenen
Erzeuger
und
Länder
profitieren
würden,
und
neue
Formen
der
Beihilfen
für
Milch-
und
Fleischerzeugung
zu
entwickeln?
Europarl v8
The
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
has
also
provided
clarifications
on
the
treatment
of
extraordinary
support
measures
and
ECL
provisioning
on
3
April
2020
(
https://www.bis.org/press/p200403.htm
).
Der
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
hat
am
3
April
2020
ebenfalls
Klarstellungen
zum
Umgang
mit
außerordentlichen
Stützungsmaßnahmen
und
ECL-Rückstellungen
veröffentlicht
(
https://www.bis.org/press/p200403.htm
).
ELRC_3382 v1
Valuation
shall
not
assume
the
provision
of
extraordinary
public
support
to
the
institution,
regardless
of
whether
it
is
actually
provided.
Bei
der
Bewertung
darf
nicht
von
der
Gewährung
einer
außerordentlichen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
für
das
Institut
ausgegangen
werden,
unabhängig
davon,
ob
eine
solche
Unterstützung
tatsächlich
gewährt
wird.
TildeMODEL v2018
The
resolution
plan
shall
not
assume
any
extraordinary
public
financial
support
besides
the
use
of
the
financing
arrangements
established
in
accordance
with
Article
91.
Der
Abwicklungsplan
darf
–
über
die
Anwendung
der
gemäß
Artikel
91
geschaffenen
Finanzierungsmechanismen
hinaus
–
nicht
von
der
Gewährung
einer
außerordentlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
ausgehen.
TildeMODEL v2018
The
plan
shall
not
assume
extraordinary
public
financial
support
besides
the
use
of
the
financing
arrangements
established
in
accordance
with
Article
91.
Der
Plan
darf
nicht
von
der
Gewährung
einer
außerordentlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
–
über
die
Anwendung
der
gemäß
Artikel
91
vorgesehenen
Finanzierungsmechanismen
hinaus
–
ausgehen.
TildeMODEL v2018
The
additional
amount
required
by
the
resolution
authority
may
be
lower
than
the
default
amount,
if
the
resolution
authority
determines
that
a
lower
amount
would
be
sufficient
to
sustain
market
confidence
and
ensure
both
the
continued
provision
of
critical
economic
functions
by
the
institution
and
the
access
to
funding
without
recourse
to
extraordinary
financial
support
other
than
contributions
from
resolution
financing
arrangements,
consistently
with
Article
101(2)
and
paragraphs
5
and
8
of
Article
44
of
Directive
2014/59/EU.
Der
von
der
Abwicklungsbehörde
verlangte
zusätzliche
Betrag
kann
niedriger
als
der
standardmäßige
Betrag
sein,
wenn
die
Abwicklungsbehörde
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
ein
niedrigerer
Betrag
zur
Aufrechterhaltung
des
Marktvertrauens
ausreichen
und
sowohl
die
Fortsetzung
kritischer
wirtschaftlicher
Funktionen
des
Instituts
als
auch
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
sicherstellen
würde,
ohne
dass
über
die
Beiträge
aus
Abwicklungsfinanzierungsmechanismen
gemäß
Artikel 101
Absatz 2
und
Artikel 44
Absätze 5
und
8
der
Richtlinie
2014/59/EU
hinaus
eine
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
principle
that
losses
have
to
be
allocated
to
first
to
shareholders
and
then
to
creditors
together
with
the
fact
that
resolution
action
has
to
be
taken
prior
to
availing
any
extraordinary
public
financial
support
is,
in
principle
instrumental
to
ensuring
the
effectiveness
of
the
objective
of
minimising
taxpayers’
exposure
to
losses
(article
29).
Der
Grundsatz,
wonach
Verluste
in
erster
Linie
von
den
Anteilsinhabern
und
in
zweiter
Linie
von
den
Gläubigern
zu
tragen
sind,
trägt
zusammen
mit
der
Tatsache,
dass
vor
Inanspruchnahme
einer
außergewöhnlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
Abwicklungsmaßnahmen
ergriffen
werden
müssen,
prinzipiell
zur
Verwirklichung
des
Ziels
bei,
dem
Steuerzahler
entsprechende
Verluste
möglichst
zu
ersparen
(Artikel
29).
TildeMODEL v2018
Resolution
authorities
shall
assess
the
feasibility
and
credibility
of
liquidation
of
the
institution
or
group
under
normal
insolvency
proceedings,
as
well
as
the
impact
that
liquidation
would
have
in
the
reliance
on
extraordinary
public
financial
support
as
compared
to
resolution.
Die
Abwicklungsbehörden
bewerten
die
Durchführbarkeit
und
Glaubwürdigkeit
der
Liquidation
eines
Instituts
oder
einer
Gruppe
im
Rahmen
des
regulären
Insolvenzverfahrens
und
die
Auswirkungen
einer
solchen
Liquidation
im
Hinblick
auf
die
Inanspruchnahme
einer
außerordentlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
im
Vergleich
zu
einer
Abwicklung.
DGT v2019
The
assessment
of
whether
liquidation
is
feasible
and
credible
does
not
exclude
the
need
to
assess
whether
the
resolution
objectives
will
be
achieved
to
the
same
extent
in
liquidation
in
national
insolvency
proceedings,
including
that
of
minimising
reliance
on
extraordinary
financial
support.
Die
Beurteilung
der
Frage,
ob
eine
Liquidation
durchführbar
und
überzeugend
ist,
enthebt
die
Behörden
nicht
der
Notwendigkeit
zu
beurteilen,
ob
die
Abwicklungsziele
bei
einer
Liquidation
im
Rahmen
eines
nationalen
Insolvenzverfahrens
gleichermaßen
erreicht
werden,
was
auch
für
das
Ziel
gilt,
den
Rückgriff
auf
eine
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
auf
ein
Mindestmaß
zu
begrenzen.
DGT v2019
The
sources,
conditions
and
timing
of
extraordinary
public
financial
support
must
therefore
be
clearly
defined
and
used
very
restrictively
(Art.
Eine
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
muss
daher
hinsichtlich
ihrer
Quellen,
Bedingungen
und
Zeitplanung
klar
definiert
sein
und
darf
nur
sehr
restriktiv
zum
Einsatz
kommen
(Art.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
the
use
of
extraordinary
public
financial
support
or
resolution
funds,
including
deposit
guarantee
funds,
to
assist
in
the
resolution
of
failing
institutions
should
be
assessed
in
accordance
with
relevant
State
aid
provisions.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
der
Rückgriff
auf
außerordentliche
öffentliche
Mittel
oder
den
Abwicklungsfonds,
einschließlich
des
Einlagensicherungsfonds,
zur
Unterstützung
der
Abwicklung
ausfallender
Institute
nach
den
einschlägigen
staatlichen
Beihilfevorschriften
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
restructuring
provided
for
in
the
IBP
for
which
extraordinary
support
was
required
includes
investment
(PLN
[150-220]
million,
including
the
PLN
53
million
of
investments
brought
forward),
employment
restructuring
(PLN
4,03
million),
some
write
off
of
public
debt
(PLN
21,5
million),
some
financial
restructuring
(PLN
81,5
million)
and
some
financing
costs
for
the
loan
(PLN
27,1
million),
all
totalling
PLN
324,63
million.
Die
im
IBP
beschriebene
Umstrukturierung,
für
die
außerordentliche
Unterstützungsmaßnahmen
erforderlich
waren,
beinhaltet
Investitionen
in
Höhe
von
([150
—
220]
Mio.
PLN,
davon
53
Mio.
PLN
für
beschleunigte
Investitionen),
eine
Personalumstrukturierung
(4,03
Mio.
PLN),
den
Erlass
öffentlicher
Verbindlichkeiten
(21,5
Mio.
PLN),
eine
Finanzumstrukturierung
(81,5
Mio.
PLN)
und
Darlehenskosten
(27,1
Mio.
PLN),
was
zusammen
324,63
Mio.
PLN
ergibt.
DGT v2019
But
governments
have
also
agreed
at
the
highest
level
that
the
extraordinary
support
needs
to
be
withdrawn
in
a
coordinated
manner
when
the
time
is
right.
Gleichzeitig
haben
sich
die
Regierungen
auf
höchster
Ebene
darauf
geeinigt,
diese
außerordentliche
Unterstützung
koordiniert
abzubauen,
sobald
der
richtige
Moment
gekommen
ist.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
resolution
authorities,
in
consultation
with
competent
authorities,
assess
the
extent
to
which
institutions
and
groups
are
resolvable
without
the
assumption
of
extraordinary
public
financial
support
besides
the
use
of
the
financing
arrangements
established
in
accordance
with
Article
91.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Abwicklungsbehörden
in
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Behörden
bewerten,
inwieweit
Institute
und
Gruppen
abwicklungsfähig
sind,
wobei
–
über
die
Anwendung
der
gemäß
Artikel
91
vorgesehenen
Finanzierungsmechanismen
hinaus
–
nicht
von
der
Gewährung
einer
außerordentlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
ausgegangen
werden
darf.
TildeMODEL v2018
An
institution
should
be
considered
as
failing
or
likely
to
fail
when
it
is
or
is
to
be
in
breach
of
the
capital
requirements
for
continuing
authorisation
because
it
has
incurred
or
is
likely
to
incur
in
losses
that
are
to
deplete
all
or
substantially
all
of
its
own
funds,
when
the
assets
of
the
institution
are
or
are
to
be
less
than
its
liabilities,
when
the
institution
is
or
is
to
be
unable
to
pay
its
obligations
as
they
fall
due,
or
when
the
institution
requires
extraordinary
public
financial
support.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
ein
Institut
als
ausfallend
oder
von
einem
Ausfall
bedroht
angesehen
werden,
wenn
es
gegen
die
Eigenkapitalanforderungen
für
eine
kontinuierliche
Zulassung
verstößt
oder
wahrscheinlich
verstoßen
wird,
weil
es
Verluste
erlitten
hat
oder
wahrscheinlich
erleiden
wird,
die
seine
Eigenmittel
insgesamt
oder
wesentlich
aufzehren
werden
oder
wenn
die
Vermögenswerte
des
Instituts
geringer
sind
als
seine
Verbindlichkeiten
oder
sein
dürften
oder
wenn
das
Institut
nicht
in
der
Lage
ist,
seinen
Verpflichtungen
zum
Zahlungszeitpunkt
nachzukommen
oder
es
sein
dürfte
oder
wenn
das
Institut
eine
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
anfordert.
TildeMODEL v2018
In
that
regard,
only
extraordinary
public
financial
support
should
be
considered
to
be
an
impingement
on
the
budgetary
sovereignty
and
fiscal
responsibilities
of
the
Member
States.
In
dieser
Hinsicht
sollte
nur
bei
einer
außerordentlichen
finanziellen
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Haushaltshoheit
und
die
haushaltspolitischen
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
eingeschränkt
sind.
TildeMODEL v2018
While
paragraphs
3
to
5
of
Article
6
on
the
treatment
of
groups
are
not
applicable
in
the
context
of
EDIS,
Article
6(6)
prevents
the
Board
from
taking
decisions
within
EDIS
that
require
Member
States
to
provide
extraordinary
public
financial
support
or
that
impinge
on
their
budgetary
sovereignty
and
fiscal
responsibilities.
Während
die
Absätze
3
bis
5
des
Artikels
6
über
die
Behandlung
von
Gruppen
im
Rahmen
des
europäischen
Einlagenversicherungssystems
nicht
anwendbar
sind,
verbietet
es
Artikel
6
Absatz
6
dem
Ausschuss,
im
Rahmen
des
europäischen
Einlagenversicherungssystems
Beschlüsse
zu
fassen,
um
von
den
Mitgliedstaaten
außerordentliche
finanzielle
Unterstützung
aus
öffentlichen
Mitteln
zu
verlangen,
oder
die
ihre
Haushaltshoheit
oder
ihre
haushaltspolitischen
Zuständigkeiten
berühren.
TildeMODEL v2018
And
because
of
the
extraordinary
support
of
the
students,
I've
decided
to
accept
their
invitation,
and
I
will
speak
publicly...
about
the
hysterical
reactions
to
my
report.
Und
aufgrund
der
Unterstützung
der
Studenten
werde
ich
Ihrer
Aufforderung
Folge
leisten
und
öffentlich
über
die
hysterischen
Reaktionen
auf
meinen
Bericht
sprechen!
OpenSubtitles v2018