Übersetzung für "Extraordinary dividend" in Deutsch
Consequently,
it
was
perfectly
consistent
on
the
part
of
a
prudent
single
shareholder
State
to
draw
out
the
largest
possible
amount
in
extraordinary
dividend,
according
to
the
terms
of
the
French
Republic,
rather
than
to
leave
the
funds
in
the
undertaking,
from
which
after
opening-up
the
capital
in
1997,
it
would
draw
at
most
its
pro
rata
in
the
capital
maintained.
Es
war
daher
vollkommen
logisch,
dass
ein
Staat
als
umsichtiger
Alleinaktionär
den
höchstmöglichen
Betrag
an
Sonderdividende
—
nach
dem
Wortlaut
der
Französischen
Republik
—
abschöpft,
statt
das
Geld
in
dem
Unternehmen
zu
lassen,
aus
dem
er
nach
der
Öffnung
des
Kapitals
im
Jahr
1997
höchstens
einen
seinem
Kapitalanteil
entsprechenden
Teil
erhalten
würde.
DGT v2019
At
the
extraordinary
shareholders'
meeting
of
February
8,
2011,
a
proposal
will
be
made
to
the
shareholders
for
payment
of
an
extraordinary
dividend
of
CHF
1.00
per
share,
the
payment
to
be
made
only
to
the
former
shareholders
of
ALSO
(public
shareholders
and
Schindler
Holding).
An
der
außerordentlichen
Generalversammlung
vom
8.
Februar
2011
wird
den
Aktionären
die
Ausschüttung
einer
außerordentlichen
Dividende
von
CHF
1.-
pro
Aktie
vorgeschlagen,
deren
Ausschüttung
ausschließlich
an
die
alten
ALSO
Aktionäre
(Publikumsaktionäre
und
Schindler
Holding)
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
shareholders
also
approved
the
distribution
of
an
ordinary
dividend
of
CHF
10.00
per
bearer
share
and
CHF
2.00
per
registered
share
as
well
as
an
extraordinary
dividend
of
CHF
15.00
per
bearer
share
and
CHF
3.00
per
registered
share.
Die
Aktionäre
stimmten
einer
ordentlichen
Dividende
von
CHF
10.00
pro
Inhaberaktie
und
von
CHF
2.00
pro
Namenaktie
sowie
einer
außerordentlichen
Dividende
von
CHF
15.00
pro
Inhaberaktie
und
von
CHF
3.00
pro
Namenaktie
zu.
ParaCrawl v7.1
Higher
regular
and
additional
extraordinary
dividend
Together
with
the
also
very
pleasing
technical
result,
the
financial
result
forms
the
basis
for
the
payment
of
dividends.
Höhere
ordentliche
und
zusätzliche
außerordentliche
Dividende
Zusammen
mit
dem
ebenfalls
erfreulichen
versicherungstechnischen
Ergebnis
bildet
das
Finanzergebnis
die
Basis
für
die
Ausschüttung
der
Dividende.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
the
combination,
Alstom
existing
shareholders
at
the
close
of
the
day
preceding
the
closing
date,
will
receive
two
special
dividends:
a
control
premium
of
4.00
per
share
(in
total
=
0.9
billion)
to
be
paid
shortly
after
closing
of
the
transaction
and
an
extraordinary
dividend
of
up
to
4.00
per
share
(in
total
=
0.9
billion)
to
be
paid
out
of
the
proceeds
of
Alstoms
put
options
for
the
General
Electric
joint
ventures
of
approximately
2.5
billion
subject
to
the
cash
position
of
Alstom.
Im
Rahmen
des
Zusammenschlusses
erhalten
Alstoms
Bestandsaktionäre
am
Vorabend
des
Closing-Tages
zwei
Sonderdividenden:
eine
unmittelbar
nach
Closing
gezahlte
Kontrollprämie
von
4,00
Euro
pro
Aktie
(Gesamtsumme
0,9
Milliarden
Euro)
sowie
eine
außerordentliche
Dividende
von
bis
zu
4,00
Euro
je
Aktie
(Gesamtsumme
0,9
Milliarden
Euro),
die
Alstom
aus
dem
Erlös
der
AusÃ1?4bung
seines
Put-Optionsrechts
fÃ1?4r
die
Joint
Ventures
mit
General
Electric
in
Höhe
von
ca.
2,5
Milliarden
Euro
–
vorbehaltlich
seiner
Liquiditätslage
–
zahlt.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
will
propose
to
the
general
meeting
the
payment
of
a
regular
gross
dividend
of
CHF
13.00
-
a
CHF
2.00
increase
compared
to
the
previous
year
-
and
an
extraordinary
gross
dividend
of
CHF
5.00
per
dividend
bearing
share.
Der
Verwaltungsrat
wird
der
Generalversammlung
beantragen,
eine
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2
CHF
erhöhte
ordentliche
Dividende
von
brutto
13
CHF
und
eine
außerordentliche
Dividende
von
brutto
5
CHF
pro
dividendenberechtigte
Aktie
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
In
2017,
the
investment
income
contains
ordinary
and
extraordinary
dividend
payments
from
subsidiaries
amounting
to
CHF
122.9
million
(2016:
CHF
86.2
million).
Im
Jahr
2017
besteht
der
Beteiligungsertrag
aus
ordentlichen
sowie
außerordentlichen
Dividenden
von
Konzerngesellschaften
im
Betrag
von
CHF
122.9
Mio.
(2016:
CHF
86.2
Mio.).
ParaCrawl v7.1
The
agreement
previews
that
the
shareholders
of
SUCH
receive
a
common
stock
of
Triton
International
for
each
action
of
SUCH
in
they
possession
let
alone
an
extraordinary
dividend
of
0,54
dollars
per.share
to
the
completion
of
the
transaction,
that
it
is
subject
to
the
approval
of
the
assembly
of
the
shareholders
of
both
the
companies
and
that
second
the
forecasts
will
be
capacity
to
term
in
the
first
semester
of
the
next
year.
Das
Abkommen
sieht
vorher,
dass
die
Aktionäre
von
TAL
ciascuna,
dass
die
Unternehmen
und
dass
die
Vorsorgen
eine
Stammaktie
von
Triton
International
für
Handlung
von
TAL
besessenem
in
ihnen
geschweige
denn
eine
außerordentliche
Dividende
von
0,54
Dollar
zu
der
Ergänzung
von
der
Transaktion
pro
aktie
ist
verpflichtet
zu
der
Genehmigung
von
der
Aktionärsversammlung
von
beid
wird
an
zweiter
stelle
im
erst
Halbjahr
von
dem
folgenden
Jahr
vollzogen
bekommen.
ParaCrawl v7.1
After
the
adoption
of
the
annual
financial
statements
for
2017
the
distribution
of
the
one-time
extraordinary
dividend
shall
be
proposed
to
the
next
ordinary
Annual
General
Meeting
of
DIC
Asset
AG
for
the
decision
on
the
appropriation
of
profit
and
subject
to
the
corresponding
resolution
by
the
Annual
General
Meeting
be
distributed
in
addition
to
the
targeted
dividend
for
2017
from
operating
activities.
Die
Ausschüttung
der
einmaligen
Sonderdividende
soll
der
nächsten
ordentlichen
Hauptversammlung
der
DIC
Asset
AG
nach
der
Feststellung
des
Jahresabschlusses
für
2017
zur
Beschlussfassung
über
die
Gewinnverwendung
vorgeschlagen
werden
und
erfolgt
vorbehaltlich
der
entsprechenden
Beschlussfassung
durch
die
Hauptversammlung
zusätzlich
zu
der
für
2017
angestrebten
Dividende
aus
der
operativen
Geschäftstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
ordinary
gross
dividend
amount
was
increased
by
CHF
2
to
equal
CHF
13,
which,
together
with
an
extraordinary
dividend
amount
of
CHF
5,
will
total
a
gross
dividend
of
CHF
18
per
dividend
bearing
registered
share.
Der
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2
CHF
erhöhte
ordentliche
Dividendenbetrag
von
13
CHF
und
der
außerordentliche
Dividendenbetrag
von
5
CHF
ergeben
eine
Bruttodividende
von
18
CHF
pro
dividendenberechtigte
Namenaktie.
ParaCrawl v7.1
This
significant
increase
vis-à-vis
the
previous
year
can
be
attributed
in
particular
to
the
distribution
of
an
extraordinary
dividend
by
the
subsidiary
Swiss
Life
Insurance
and
Pension
Company.
Der
deutliche
Anstieg
gegenüber
dem
Vorjahr
ist
insbesondere
auf
die
Ausschüttung
einer
außerordentlichen
Dividende
der
Tochtergesellschaft
Schweizerische
Lebensversicherungs-
und
Rentenanstalt
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
proposes
to
the
general
meeting
the
payment
of
a
regular
gross
dividend
of
CHF
13
(a
CHF
2
increase
compared
to
the
previous
year)
as
well
as
an
extraordinary
gross
dividend
of
CHF
5
per
dividend
bearing
share.
Der
Verwaltungsrat
beantragt
der
Generalversammlung
die
Ausschüttung
einer
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2
CHF
erhöhten
ordentlichen
Dividende
von
brutto
13
CHF
sowie
einer
außerordentlichen
Dividende
von
brutto
5
CHF
pro
dividendenberechtigte
Aktie.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
2015,
the
Board
of
Directors
intends
to
propose
distribution
of
an
ordinary
dividend
of
CHF
10.00
(8.50)
per
share
and
an
additional
extraordinary
dividend
of
CHF
2.00
(2.50)
per
share.
Für
das
Geschäftsjahr
2014
beabsichtigt
der
Verwaltungsrat,
der
ordentlichen
Generalversammlung
die
Ausschüttung
einer
ordentlichen
Dividende
von
10,00
CHF
(8,50)
pro
Aktie
und
einer
zusätzlichen
außerordentlichen
Dividende
von
2,00
CHF
(2,50)
pro
Aktie
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
Group's
strong
cash
generation
capacity
and
its
substantial
net
cash
position
the
Board
of
Directors
proposes
to
distribute
an
additional
extraordinary
dividend
of
CHF
15.00
per
bearer
share
and
CHF
3.00
per
registered
share.
In
Anbetracht
des
anhaltend
hohen
Cashflows
und
der
beträchtlichen
Netto-Cash-Position
der
Gruppe
beantragt
der
Verwaltungsrat
zudem
eine
außerordentliche
Dividende
von
CHF
15.00
pro
Inhaberaktie
und
CHF
3.00
pro
Namenaktie.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors'
proposal
of
increasing
the
ordinary
gross
dividend
by
CHF
2
to
CHF
13
and
of
allocating
an
extraordinary
gross
dividend
of
CHF
5
per
dividend
bearing
share
was
also
accepted.
Der
Antrag
des
Verwaltungsrats,
eine
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2
CHF
erhöhte
ordentliche
Dividende
von
brutto
13
CHF
sowie
eine
außerordentliche
Dividende
von
brutto
5
CHF
pro
dividendenberechtigte
Aktie
auszuschütten
wurde
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
of
DIC
Asset
AG
plans
to
enable
the
shareholders
of
DIC
Asset
AG
to
participate
in
this
income
and
intends
to
propose
the
distribution
of
a
one-time
extraordinary
dividend
of
at
least
20
cents
per
share.
Der
Vorstand
der
DIC
Asset
AG
plant,
die
Aktionäre
der
DIC
Asset
AG
an
diesem
Ertrag
teilhaben
zu
lassen
und
beabsichtigt,
die
Ausschüttung
einer
einmaligen
Sonderdividende
in
Höhe
von
mindestens
20
Cent
je
Aktie
vorzuschlagen.
ParaCrawl v7.1
This
policy
reflects
the
fundamentalobjectives
of
the
Management
Board
for
the
years
to
come
and
may
beadjusted
(e.g.
in
case
of
a
potential
extraordinary
dividend).
Siespiegelt
die
grundsätzliche
Zielsetzung
des
Vorstands
für
die
kommendenJahre
wider
und
kann
zukünftig
angepasst
werden
(z.B.
im
Fall
einermöglichen
Sonderdividende).
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
Insurance
and
Pension
Company
sold
its
Dutch
and
Belgian
arms
to
SNS
Reaal
and,
based
on
the
realised
gain,
distributed
an
extraordinary
dividend
of
CHF
1551
million.
Die
Schweizerische
Lebensversicherungs-
und
Rentenanstalt
verkaufte
das
niederländische
und
das
belgische
Geschäft
an
SNS
Reaal
und
schüttete
aus
dem
erzielten
Gewinn
eine
außerordentliche
Dividende
in
Höhe
von
CHF
1551
Millionen
an
die
Swiss
Life
Holding
aus.
ParaCrawl v7.1
This
is
due
to
the
fact
that
unlike
in
the
previous
year,
there
was
no
replacement
payment
to
new
EC
members
and
no
special
cash
payment
(in
2016,
a
special
cash
payment
related
to
the
extraordinary
dividend
was
paid
out);
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
es
im
Gegensatz
zum
Vorjahr
keine
Ersatzzahlungen
an
neue
Konzernleitungsmitglieder
und
keine
besondere
Barauszahlung
gab
(2016
erfolgte
eine
besondere
Barauszahlung
im
Zusammenhang
mit
der
außerordentlichen
Dividende);
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Directors
proposes
to
the
general
meeting
on
June
15,
2001
the
payment
of
a
regular
gross
dividend
of
CHF
13
(a
CHF
2
increase
compared
to
the
previous
year)
as
well
as
an
extraordinary
gross
dividend
of
CHF
5
per
dividend
bearing
share.
Der
Verwaltungsrat
beantragt
der
Generalversammlung
vom
15.
Juni
2001
eine
gegenüber
dem
Vorjahr
um
2
CHF
erhöhte
ordentliche
Dividende
von
brutto
13
CHF
sowie
eine
außerordentliche
Dividende
von
brutto
5
CHF
pro
dividendenberechtigte
Aktie.
ParaCrawl v7.1
For
the
cession
of
the
quota
the
French
group
will
receive
800
million
euros
from
RZD
after
the
payment
from
GEFCO
to
PSA
Peugeot
Citroën
of
an
extraordinary
dividend
of
100
million
euros.
Die
französische
Gruppe
wird
für
die
Abtretung
von
der
Quote
800
Millionen
Euro
von
RZD
nach
der
Bezahlung
von
GEFCO
zu
PSA
Peugeot
Citroën
von
einer
außerordentlichen
Dividende
von
100
Millionen
Euro
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Through
the
two
instruments
of
share
buybacks
and
the
disbursement
of
extraordinary
dividends,
we
are
implementing
a
balanced
policy
geared
to
the
prevailing
capital
market
situation
that
allows
shareholders
to
commensurately
participate
in
the
Company’s
performance.
Mit
den
beiden
Instrumenten
Aktienrückkauf
und
Ausschüttung
einer
Sonderdividende
setzen
wir
eine
sowohl
ausgewogene
als
auch
an
der
jeweiligen
Kapitalmarktsituation
orientierte
Politik
um,
die
den
Aktionären
eine
angemessene
Partizipation
am
geschäftlichen
Erfolg
sichert.
ParaCrawl v7.1
Interest
received
on
loans
to
Group
companies
rose
from
CHF
28
million
to
CHF
42
million
on
the
back
of
additional
loans
already
granted
in
2008.
Dividends
received
were
CHF
57
million,
down
on
the
2008
figure
of
CHF
2307
million,
which,
as
mentioned
above,
included
extraordinary
dividends
arising
from
gains
realised
on
disposals.
Die
Zinserträge
aus
Darlehen
an
Gruppengesellschaften
erhöhten
sich
von
CHF
28
Millionen
auf
CHF
42
Millionen
infolge
zusätzlicher
Darlehen,
welche
bereits
im
Jahr
2008
vergeben
worden
waren.
Weiter
konnte
die
Swiss
Life
Holding
Dividendenerträge
von
CHF
57
Millionen
gegenüber
CHF
2307
Millionen
in
2008
verbuchen.
Wie
erwähnt
sind
in
den
Vorjahreszahlen
außerordentliche
Dividenden
aus
den
Verkaufserlösen
enthalten.
ParaCrawl v7.1