Übersetzung für "Extraordinarily" in Deutsch

The guarantee fund mechanism is an extraordinarily simple and effective mechanism.
Der Mechanismus des Garantiefonds ist außerordentlich einfach und effektiv.
Europarl v8

They have to be extraordinarily brave to do the important work that they do.
Sie müssen außerordentlich mutig sein, um ihre wichtige Arbeit durchführen zu können.
Europarl v8

The regional fisheries organisations are extraordinarily important institutions for good management worldwide.
Die regionalen Fischereiorganisationen sind außerordentlich wichtige Einrichtungen für ein gutes Management weltweit.
Europarl v8

I therefore believe it is extraordinarily important that we have engaged on this issue.
Ich finde es außerordentlich wichtig, dass wir uns damit beschäftigt haben.
Europarl v8

For this reason, it is extraordinarily important to close this gap.
Aus diesem Grunde ist es außerordentlich wichtig, daß diese Lücke geschlossen wird.
Europarl v8

Thirdly, the existing structures for budgetary decision making are such that it is extraordinarily difficult for fundamental reform to be carried out.
Drittens: Die für Haushaltsentscheidungen bestehenden Strukturen machen grundsätzliche Reformen außerordentlich schwierig.
Europarl v8

Nonetheless, my decision has been made extraordinarily difficult.
Dennoch wird mir die Entscheidung außerordentlich schwer gemacht.
Europarl v8

There are people there living in extraordinarily wretched conditions, both within Chechnya and outside.
Sowohl innerhalb als auch außerhalb Tschetscheniens leben die Menschen in äußerst kümmerlichen Verhältnissen.
Europarl v8

They are those most affected by the extraordinarily high roaming prices.
Sie sind von diesen außerordentlich hohen Roaming-Preisen am stärksten betroffen.
Europarl v8

The impending enlargement must be seen as an extraordinarily important, exceptional event.
Die bevorstehende Erweiterung muss als außerordentlich wichtiges und einzigartiges Ereignis angesehen werden.
Europarl v8

The figures quoted in it are extraordinarily high.
Das sind außerordentlich überraschend hohe Zahlen, die da erwähnt werden.
Europarl v8

Signing it takes no time, but putting it into practice is extraordinarily difficult.
Die Unterschrift ist schnell gegeben, aber die Umsetzung ist außerordentlich schwierig.
Europarl v8

So it is extraordinarily important for us not to throw oil on the fire.
Es ist also außerordentlich wichtig, dass wir kein Öl ins Feuer gießen.
Europarl v8

Mr Hume spoke about the institutional framework and its extraordinarily subtle formula.
Herr Hume sprach über den institutionellen Rahmen und dessen äußerst subtiles Gefüge.
Europarl v8

This is obviously an extraordinarily large step in the right direction.
Dies ist natürlich ein außerordentlich großer Schritt auf dem richtigen Weg.
Europarl v8

In that respect too it is an extraordinarily useful report.
Insofern ist dies auch ein äußerst nützliches Dokument.
Europarl v8

Thirdly, the Lamfalussy Level 3 Committees are extraordinarily important.
Drittens sind die Stufe 3-Ausschüsse des Lamfalussy-Prozesses außerordentlich wichtig.
Europarl v8