Übersetzung für "Extraordinarily" in Deutsch
The
guarantee
fund
mechanism
is
an
extraordinarily
simple
and
effective
mechanism.
Der
Mechanismus
des
Garantiefonds
ist
außerordentlich
einfach
und
effektiv.
Europarl v8
They
have
to
be
extraordinarily
brave
to
do
the
important
work
that
they
do.
Sie
müssen
außerordentlich
mutig
sein,
um
ihre
wichtige
Arbeit
durchführen
zu
können.
Europarl v8
The
regional
fisheries
organisations
are
extraordinarily
important
institutions
for
good
management
worldwide.
Die
regionalen
Fischereiorganisationen
sind
außerordentlich
wichtige
Einrichtungen
für
ein
gutes
Management
weltweit.
Europarl v8
I
therefore
believe
it
is
extraordinarily
important
that
we
have
engaged
on
this
issue.
Ich
finde
es
außerordentlich
wichtig,
dass
wir
uns
damit
beschäftigt
haben.
Europarl v8
For
this
reason,
it
is
extraordinarily
important
to
close
this
gap.
Aus
diesem
Grunde
ist
es
außerordentlich
wichtig,
daß
diese
Lücke
geschlossen
wird.
Europarl v8
Thirdly,
the
existing
structures
for
budgetary
decision
making
are
such
that
it
is
extraordinarily
difficult
for
fundamental
reform
to
be
carried
out.
Drittens:
Die
für
Haushaltsentscheidungen
bestehenden
Strukturen
machen
grundsätzliche
Reformen
außerordentlich
schwierig.
Europarl v8
Nonetheless,
my
decision
has
been
made
extraordinarily
difficult.
Dennoch
wird
mir
die
Entscheidung
außerordentlich
schwer
gemacht.
Europarl v8
There
are
people
there
living
in
extraordinarily
wretched
conditions,
both
within
Chechnya
and
outside.
Sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
Tschetscheniens
leben
die
Menschen
in
äußerst
kümmerlichen
Verhältnissen.
Europarl v8
They
are
those
most
affected
by
the
extraordinarily
high
roaming
prices.
Sie
sind
von
diesen
außerordentlich
hohen
Roaming-Preisen
am
stärksten
betroffen.
Europarl v8
The
impending
enlargement
must
be
seen
as
an
extraordinarily
important,
exceptional
event.
Die
bevorstehende
Erweiterung
muss
als
außerordentlich
wichtiges
und
einzigartiges
Ereignis
angesehen
werden.
Europarl v8
The
figures
quoted
in
it
are
extraordinarily
high.
Das
sind
außerordentlich
überraschend
hohe
Zahlen,
die
da
erwähnt
werden.
Europarl v8
Signing
it
takes
no
time,
but
putting
it
into
practice
is
extraordinarily
difficult.
Die
Unterschrift
ist
schnell
gegeben,
aber
die
Umsetzung
ist
außerordentlich
schwierig.
Europarl v8
So
it
is
extraordinarily
important
for
us
not
to
throw
oil
on
the
fire.
Es
ist
also
außerordentlich
wichtig,
dass
wir
kein
Öl
ins
Feuer
gießen.
Europarl v8
Mr
Hume
spoke
about
the
institutional
framework
and
its
extraordinarily
subtle
formula.
Herr
Hume
sprach
über
den
institutionellen
Rahmen
und
dessen
äußerst
subtiles
Gefüge.
Europarl v8
This
is
obviously
an
extraordinarily
large
step
in
the
right
direction.
Dies
ist
natürlich
ein
außerordentlich
großer
Schritt
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
In
that
respect
too
it
is
an
extraordinarily
useful
report.
Insofern
ist
dies
auch
ein
äußerst
nützliches
Dokument.
Europarl v8
Thirdly,
the
Lamfalussy
Level
3
Committees
are
extraordinarily
important.
Drittens
sind
die
Stufe
3-Ausschüsse
des
Lamfalussy-Prozesses
außerordentlich
wichtig.
Europarl v8