Übersetzung für "An extraordinarily" in Deutsch
The
guarantee
fund
mechanism
is
an
extraordinarily
simple
and
effective
mechanism.
Der
Mechanismus
des
Garantiefonds
ist
außerordentlich
einfach
und
effektiv.
Europarl v8
Culture
2000,
for
the
reasons
which
have
just
been
expressed,
is
an
extraordinarily
important
programme.
Kultur
2000
ist
aus
den
gerade
dargelegten
Gründen
ein
Programm
von
außergewöhnlicher
Bedeutung.
Europarl v8
But
at
Council
level
at
the
moment
an
extraordinarily
dirty
game
is
being
played.
Auf
Ratsebene
wird
jedoch
derzeit
ein
außergewöhnlich
schmutziges
Spiel
gespielt.
Europarl v8
I
think
it
gives
an
extraordinarily
poor
impression
of
this
Parliament.
Ich
denke,
das
wirft
ein
äußerst
schlechtes
Licht
auf
dieses
Parlament.
Europarl v8
The
impending
enlargement
must
be
seen
as
an
extraordinarily
important,
exceptional
event.
Die
bevorstehende
Erweiterung
muss
als
außerordentlich
wichtiges
und
einzigartiges
Ereignis
angesehen
werden.
Europarl v8
This
is
obviously
an
extraordinarily
large
step
in
the
right
direction.
Dies
ist
natürlich
ein
außerordentlich
großer
Schritt
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
In
that
respect
too
it
is
an
extraordinarily
useful
report.
Insofern
ist
dies
auch
ein
äußerst
nützliches
Dokument.
Europarl v8
There
has
been
an
extraordinarily
large
number
of
problems
with
this
proposal.
Es
hat
eine
außergewöhnlich
große
Menge
an
Problemen
mit
diesem
Entwurf
gegeben.
Europarl v8
It's
an
extraordinarily
close
correlation.
Das
ist
eine
ungewöhnlich
hohe
Korrelation.
TED2020 v1
It's
such
an
extraordinarily
artificial
color.
Es
ist
eine
so
extrem
künstliche
Farbe.
TED2020 v1
The
United
Nations
has
been
through
an
extraordinarily
challenging
year.
Die
Vereinten
Nationen
haben
ein
außerordentlich
schwieriges
Jahr
hinter
sich
gebracht.
MultiUN v1
Regenerative
medicine
is
an
extraordinarily
simple
concept
that
everybody
can
understand.
Regenerative
Medizin
ist
ein
denkbar
einfaches
Konzept,
das
jeder
verstehen
kann.
TED2013 v1.1
Victor
Danielsen
was
known
as
an
extraordinarily
energetic
and
productive
man.
Victor
Danielsen
galt
als
ungewöhnlich
energischer
und
produktiver
Mann.
Wikipedia v1.0
No
doubt,
we
live
today
in
an
extraordinarily
unequal
world.
Zweifellos
leben
wir
heute
in
einer
außergewöhnlich
ungleichen
Welt.
News-Commentary v14
Iran
is
an
extraordinarily
complex
country.
Der
Iran
ist
ein
außergewöhnlich
komplexes
Land.
News-Commentary v14
Earth
is
an
extraordinarily
hot
planet.
Die
Erde
ist
ein
außergewöhnlich
heißer
Planet.
News-Commentary v14
So
it's,
to
me,
an
extraordinarily
exciting
time.
Für
mich
ist
das
also
eine
sehr
spannende
Zeit.
TED2013 v1.1
That's
an
extraordinarily
precise
description,
Miss
Barling.
Das
ist
ja
eine
enorm
genaue
Beschreibung.
OpenSubtitles v2018
It's
an
extraordinarily
dangerous
feat.
Es
ist
ein
außerordentlich
gefährlicher
Trick.
OpenSubtitles v2018
That's
an
extraordinarily
stupid
attitude.
Das
ist
eine
äußerst
dumme
Haltung.
OpenSubtitles v2018
However...
I
found
an
extraordinarily
high
level
of
hyaluronidase
in
her
system.
Allerdings...
fand
ich
einen
außergewöhnlich
hohen
Wert
von
Hyaluronidase
in
ihrem
System.
OpenSubtitles v2018