Übersetzung für "Extinguishant" in Deutsch

With respect to this acceptance capacity, it is assumed that water is provided as the extinguishant.
Bezüglich dieser Aufnahmekapazität wird davon ausgegangen, dass Wasser als Löschmittel vorgesehen ist.
EuroPat v2

Larger variations with respect to the values given for extinguishant and inert gas are also possible.
Auch sind grössere Variationen bei den für Löschmittel und Inertgas angegebenen Werten möglich.
EuroPat v2

Because of this, it is difficult for the extinguishant to reach the actual source of the fire.
Dadurch ist es für das Löschmittel schwierig, zum eigentlichen Brandherd zu gelangen.
EuroPat v2

The compositions of the present invention are useful as an extinguishant for firefighting.
Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich als Löschmittel zur Feuerbekämpfung.
EuroPat v2

This has the disadvantage that the extinguishant is not distributed uniformly if the environmental topology is poor.
Nachteiligerweise verteilt sich bei einer ungünstigen Umgebungstopographie das Löschmittel nicht gleichmäßig.
EuroPat v2

There was fire, smoke and, above all, a lot of extinguishant powder.
Da war Feuer, Rauch und vor allem sehr viel Löschmittel.
ParaCrawl v7.1

Not shown is the preparation of the inert gas and the extinguishant, which is undertaken upstream of the extinguishing appliance.
Nicht dargestellt sind die stromaufwärts der Löschvorrichtung vorgenommene Bereitstellung des Inertgases und des Löschmittels.
EuroPat v2

Because of this, the extinguishing line 7 is refilled with extinguishant and is ready for a new extinguishing cycle.
Hierdurch wird die Löschleitung 7 wieder mit Löschmittel gefüllt und ist für einen neuen Löschzyklus bereit.
EuroPat v2

In this arrangement, the extinguishant is sprayed into the zone between the combustible and the flame.
Hierbei wird das Löschmittel in die Zone zwischen dem Brandgut und der Flamme gesprüht.
EuroPat v2

The bag may be filled with extinguishant in advance, and, for example, may be sealed by weld beads.
Der Beutel kann bereits mit Löschmittel gefüllt und zum Beispiel durch Schweißnähte verschlossen sein.
EuroPat v2

This ensures that the bag filled with extinguishant bursts completely, and that the homogenous mist is produced.
Dadurch wird ein vollständiges Aufplatzen des mit Löschmittel gefüllten Beutels und eine homogene Nebelerzeugung sichergestellt.
EuroPat v2

If the extinguishing line extends as a circular ring and if the ring diameter is known from the machine specifications, the cross section of the extinguishing line necessary to accept the extinguishant can be calculated.
Verläuft die Löschleitung als kreisförmiger Ring und ist der Ringdurchmesser aufgrund der Maschinenvorgaben bekannt, so kann der für die Aufnahme des Löschmittels erforderliche Querschnitt der Löschleitung bestimmt werden.
EuroPat v2

The result of this is that the extinguishing nozzles located downstream are no longer adequately supplied with extinguishant.
Dies hat zur Folge, dass die stromabwärts liegenden Löschdüsen nicht mehr ausreichend mit Löschmittel versorgt werden.
EuroPat v2

If the pressure drops in the case of numerous holes arranged in series because of the unavoidable loss of pressure in a fairly long distributor body, the diameter of the holes 12 must be increased further downstream in order to introduce the same gas volume into the extinguishant.
Sinkt im Fall von zahlreichen seriell angeordneten Löchern der Druck infolge des nicht zu vermeidenden Druckverlustes in einem längeren Verteilkörper, so muss weiter stromab der Durchmesser der Löcher 12 erhöht werden, um das gleiche Gasvolumen in das Löschmittel einzubringen.
EuroPat v2

Help is provided in this case by a subsequent mixing appliance, such as is known from EP-A-0 904 806 and in which an extinguishant which is oversaturated with inert gas is again generated.
Abhilfe schafft hier eine Nachmischvorrichtung, wie sie aus der EP-A-0 904 806 bekannt ist und bei welcher wieder ein mit Inertgas übersättigtes Löschmittel erzeugt werden.
EuroPat v2

Also known from WO-95/28204 or WO-95/28205 are mixing appliances in which the gaseous inert gas is likewise used as the driving agent for the extinguishant.
Weiter bekannt aus der WO-95/28204 oder der WO-95/28205 sind Mischvorrichtungen, bei welchen das gasförmige Inertgas ebenfalls als Treibmittel für das Löschmittel dient.
EuroPat v2

Tests have shown that, in such an arrangement, the pressure in the system immediately collapses as soon as the gas-containing extinguishant acts on the first extinguishing nozzle.
Versuche haben ergeben, dass bei einer solchen Anordnung der Druck im System sofort zusammenbricht, sobald das gashaltige Löschmittel die erste Löschdüse beaufschlagt.
EuroPat v2