Übersetzung für "External commitment" in Deutsch

In light of the tendency towards trade globalisation, the unlawful appropriation of designations of origin belonging to high-quality European products and the unfair competition due to cheap labour, this internal and external commitment to promoting agricultural products is particularly pertinent.
Wenn man die Tendenz zur Globalisierung des Handels, die rechtswidrige Aneignung von Herkunftsbezeichnungen hochwertiger europäischer Erzeugnisse und den unlauteren, auf billigen Arbeitskräften basierenden Wettbewerb in Betracht zieht, ist diese interne und externe Verpflichtung zur Absatzförderung von Agrarerzeugnissen ganz besonders wichtig.
Europarl v8

Thus, it is recommended to avoid the half-Lotus and so-called Lotus, since the position of the foot and ankle stretching lateral ligaments external commitment by the injury.
Daher empfiehlt es sich, die halb-Lotus und so genannte Lotus, seit die Position von Fuß und Sprunggelenk Dehnung seitliche Bänder externe Verpflichtung durch die Verletzung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Paul's zeal and success were fueled by the nature of Judaism, which placed an excessive emphasis on appearances and external criteria for commitment.
Paulus' Eifer und Erfolg wurden durch die Natur von Judaismus gefördert, welche einen übermäßigen Nachdruck auf Verpflichtung legte, durch Aussehen und externe Kriterien.
ParaCrawl v7.1

In February 2012 the market received its official certification from Bureau Veritas demonstrating to all external parties the commitment of the Market for Quality and Excellence of services.
Im Februar 2012 wurde das offizielle Zertifikat von Bureau Veritas überreicht, das allen Außenstehenden das Engagement des Marktes für Qualität und Exzellenz zeigt.
CCAligned v1

External commitment to Lardini Filottrano, leaders in the Championship and winning the trophy last Sunday on myCicero Pesaro.
Externes Engagement für Lardini Filottrano, Führer in der Meisterschaft und den Pokal am vergangenen Sonntag auf myCicero Pesaro zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The Union takes on more and more external commitments, often without consulting this House.
Die Union übernimmt immer mehr außenpolitische Verpflichtungen, häufig ohne Konsultation dieses Parlaments.
Europarl v8

We distinguish between internal and external commitments.
Wir unterscheiden zwischen internen und externen Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1

Foremost amongst those priorities is policy coherence between external commitments and internal policies.
An erster Stelle dieser Schwerpunkte steht die Politikkohärenz zwischen externen Verpflichtungen und internen Politiken.
Europarl v8

However, the European Parliament cannot carry on forever reducing its external commitments.
Aber das Europäische Parlament kann nicht ewig seine Verpflichtungen in den externen Politikbereichen nach unten korrigieren.
Europarl v8

The acquisition of Gemalto shares will be entirely financed with Atos' existing cash resources and fully committed external debt.
Der Erwerb der Gemalto-Aktien wird vollständig aus den bestehenden Barreserven und externen Verbindlichkeiten von Atos finanziert.
ParaCrawl v7.1

All internal and external commitments will be completely fulfilled before closing these companies.
Alle internen und externen Verpflichtungen werden vollständig erfüllt und die Gesellschaften danach ordnungsgemäß geschlossen.
ParaCrawl v7.1

But the least we can achieve is a code of conduct so that we are not placed in the miserable situation, after the Commission has put forward the preliminary draft budget, of suddenly being faced throughout the year with requests in respect of external commitments entered into in negotiations Parliament is not aware of and in situations where we then simply have to foot the bill.
Aber das mindeste, was wir erreichen können, ist ein Verhaltenskodex, damit wir nicht in die mißliche Situation geraten, nach der Vorlage des Haushaltsvorentwurfs durch die Kommission im Laufe eines Jahres plötzlichen Anforderungen externer Verpflichtungen ausgesetzt zu sein, von denen das Parlament nichts weiß, und das Parlament dann nur noch die Rechnung zu begleichen hat.
Europarl v8

To default on its external commitments, whether these are public or private debts?
Wie es nicht mehr in der Lage ist, seinen externen Verpflichtungen nachzukommen, unabhängig davon, ob es sich um öffentliche oder private Schulden handelt?
Europarl v8

The challenges are such, the needs of the southern countries are so great that the resources of the European Union will always appear to be inadequate, especially since the external commitments of the Union have increased to an extraordinary degree in the last few years.
Die Herausforderungen sind so groß, die Bedürfnisse der Länder des Südens so beträchtlich, dass die Mittel der Union immer unzureichend erscheinen, zumal die äußeren Verpflichtungen der Union in den letzten Jahren außerordentlich zugenommen haben.
Europarl v8

The recent European Council adopted many foreign policy decisions to tackle external commitments that cannot be postponed.
Der Europäische Rat hat auf seiner jüngsten Tagung viele Beschlüsse zur Außenpolitik erlassen, um sich unaufschiebbaren externen Verpflichtungen zu stellen.
Europarl v8

Consequently, the Commission is devoid of resources for funding citizenship policies – for example youth, education, research and culture – the Globalisation Adjustment Fund and the Union’s external commitments, such as peace missions and measures to combat the proliferation of weapons of mass destruction.
Dadurch fehlt es der Kommission an Mitteln zur Finanzierung von Maßnahmen für die Bürger, beispielsweise für Jugend, Bildung, Forschung und Kultur, des Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und der externen Verpflichtungen der Union wie Friedensmissionen oder Maßnahmen zur Bekämpfung der Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

Will the plan include the new legislative initiatives on the environment, and reflect the EU's external commitments on environmental issues?
Wird ein solcher Aktionsplan die neuen umweltpolitischen Rechtsetzungsinitiativen umfassen und den außenpolitischen Verpflichtungen Rechnung tragen, die die EU im Umweltsektor übernommen hat?
Europarl v8

Commissioner, if the objective of development policy is to eliminate poverty, as you and the Council have stated on numerous occasions, you should not, in your preliminary draft budgets, take funds away from the least-developed countries for the benefit of other external commitments.
Herr Kommissar, wenn das Ziel der Entwicklungspolitik die Beseitigung der Armut ist, wie Sie und der Rat wiederholt erklärt haben, sollten Sie in Ihren Haushaltsvorentwürfen keine für die schwächer entwickelten Länder vorgesehenen Mittel leichtfertig zugunsten anderer außenpolitischer Verpflichtungen streichen.
Europarl v8

Finally, Mr President, I share the concern expressed by other Members, because, in order to fund new priorities in subsequent financial years, new resources will be required, so as not to jeopardise the European Union' s external action commitments.
Abschließend, Herr Präsident, teile ich die von anderen Kollegen zum Ausdruck gebrachte Sorge, dass es zur Finanzierung neuer Prioritäten in künftigen Haushaltsjahren erforderlich sein wird, über neue Ressourcen zu verfügen, damit die Verpflichtungen der Europäischen Union in den außenpolitischen Aktionen nicht gefährdet werden.
Europarl v8

New external commitments arise, which are happily taken up either by the Council or by Mr Prodi, or by both in unison - although that hardly ever happens.
Es entstehen neue außenpolitische Verpflichtungen, die vom Rat oder von Herrn Prodi oder von beiden einvernehmlich - obwohl das fast nie passiert - und frohen Mutes eingegangen werden.
Europarl v8

It is therefore important to ensure that internal policies are coherent with external commitments.
Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass innenpolitische Maßnahmen mit den externen Verpflichtungen in Einklang stehen.
TildeMODEL v2018

Russia's priorities are the development of the real sector, rational planning of the budget and the creation of a reliable tax base, while fully respecting Russia's external financial commitments.
Die russischen Prioritäten bestehen in der Entwicklung des realen Sektors, der vernünftigen Planung des Haushalts und der Schaffung einer verläßlichen Besteuerungsgrundlage unter voller Beachtung der externen finanziellen Verpflichtungen Rußlands.
TildeMODEL v2018

As regards our external commitments, assuming they remain unchanged the sector is likely to come under increased pressure because of greater market access and reduced export subsidies.
Was unsere externen Verpflichtungen anbelangt - vorausgesetzt diese bleiben unverändert-, so dürfte der Sektor infolge eines verstärkten Marktzugangs und geringerer subventionierter Ausfuhren zunehmend unter Druck geraten.
TildeMODEL v2018

An appropriate balance should continue to be struck in the geographical distribution of the Union's external commitments, taking account of the Union's policy commitments, political priorities and countries with the greatest need.
Bei der geographischen Verteilung der Verpflichtungen für die externen Politikbereiche der Union sollte unter Berücksichtigung der politischen Verbindlichkeiten der Union, ihrer politischen Prioritäten und der bedürftigsten Länder für eine angemessene Ausgewogenheit gesorgt werden.
TildeMODEL v2018