Übersetzung für "External commitment" in Deutsch
In
light
of
the
tendency
towards
trade
globalisation,
the
unlawful
appropriation
of
designations
of
origin
belonging
to
high-quality
European
products
and
the
unfair
competition
due
to
cheap
labour,
this
internal
and
external
commitment
to
promoting
agricultural
products
is
particularly
pertinent.
Wenn
man
die
Tendenz
zur
Globalisierung
des
Handels,
die
rechtswidrige
Aneignung
von
Herkunftsbezeichnungen
hochwertiger
europäischer
Erzeugnisse
und
den
unlauteren,
auf
billigen
Arbeitskräften
basierenden
Wettbewerb
in
Betracht
zieht,
ist
diese
interne
und
externe
Verpflichtung
zur
Absatzförderung
von
Agrarerzeugnissen
ganz
besonders
wichtig.
Europarl v8
Thus,
it
is
recommended
to
avoid
the
half-Lotus
and
so-called
Lotus,
since
the
position
of
the
foot
and
ankle
stretching
lateral
ligaments
external
commitment
by
the
injury.
Daher
empfiehlt
es
sich,
die
halb-Lotus
und
so
genannte
Lotus,
seit
die
Position
von
Fuß
und
Sprunggelenk
Dehnung
seitliche
Bänder
externe
Verpflichtung
durch
die
Verletzung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Paul's
zeal
and
success
were
fueled
by
the
nature
of
Judaism,
which
placed
an
excessive
emphasis
on
appearances
and
external
criteria
for
commitment.
Paulus'
Eifer
und
Erfolg
wurden
durch
die
Natur
von
Judaismus
gefördert,
welche
einen
übermäßigen
Nachdruck
auf
Verpflichtung
legte,
durch
Aussehen
und
externe
Kriterien.
ParaCrawl v7.1
In
February
2012
the
market
received
its
official
certification
from
Bureau
Veritas
demonstrating
to
all
external
parties
the
commitment
of
the
Market
for
Quality
and
Excellence
of
services.
Im
Februar
2012
wurde
das
offizielle
Zertifikat
von
Bureau
Veritas
überreicht,
das
allen
Außenstehenden
das
Engagement
des
Marktes
für
Qualität
und
Exzellenz
zeigt.
CCAligned v1
External
commitment
to
Lardini
Filottrano,
leaders
in
the
Championship
and
winning
the
trophy
last
Sunday
on
myCicero
Pesaro.
Externes
Engagement
für
Lardini
Filottrano,
Führer
in
der
Meisterschaft
und
den
Pokal
am
vergangenen
Sonntag
auf
myCicero
Pesaro
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
Union
takes
on
more
and
more
external
commitments,
often
without
consulting
this
House.
Die
Union
übernimmt
immer
mehr
außenpolitische
Verpflichtungen,
häufig
ohne
Konsultation
dieses
Parlaments.
Europarl v8
We
distinguish
between
internal
and
external
commitments.
Wir
unterscheiden
zwischen
internen
und
externen
Verpflichtungen.
ParaCrawl v7.1
Foremost
amongst
those
priorities
is
policy
coherence
between
external
commitments
and
internal
policies.
An
erster
Stelle
dieser
Schwerpunkte
steht
die
Politikkohärenz
zwischen
externen
Verpflichtungen
und
internen
Politiken.
Europarl v8
However,
the
European
Parliament
cannot
carry
on
forever
reducing
its
external
commitments.
Aber
das
Europäische
Parlament
kann
nicht
ewig
seine
Verpflichtungen
in
den
externen
Politikbereichen
nach
unten
korrigieren.
Europarl v8
The
acquisition
of
Gemalto
shares
will
be
entirely
financed
with
Atos'
existing
cash
resources
and
fully
committed
external
debt.
Der
Erwerb
der
Gemalto-Aktien
wird
vollständig
aus
den
bestehenden
Barreserven
und
externen
Verbindlichkeiten
von
Atos
finanziert.
ParaCrawl v7.1
All
internal
and
external
commitments
will
be
completely
fulfilled
before
closing
these
companies.
Alle
internen
und
externen
Verpflichtungen
werden
vollständig
erfüllt
und
die
Gesellschaften
danach
ordnungsgemäß
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
But
the
least
we
can
achieve
is
a
code
of
conduct
so
that
we
are
not
placed
in
the
miserable
situation,
after
the
Commission
has
put
forward
the
preliminary
draft
budget,
of
suddenly
being
faced
throughout
the
year
with
requests
in
respect
of
external
commitments
entered
into
in
negotiations
Parliament
is
not
aware
of
and
in
situations
where
we
then
simply
have
to
foot
the
bill.
Aber
das
mindeste,
was
wir
erreichen
können,
ist
ein
Verhaltenskodex,
damit
wir
nicht
in
die
mißliche
Situation
geraten,
nach
der
Vorlage
des
Haushaltsvorentwurfs
durch
die
Kommission
im
Laufe
eines
Jahres
plötzlichen
Anforderungen
externer
Verpflichtungen
ausgesetzt
zu
sein,
von
denen
das
Parlament
nichts
weiß,
und
das
Parlament
dann
nur
noch
die
Rechnung
zu
begleichen
hat.
Europarl v8
To
default
on
its
external
commitments,
whether
these
are
public
or
private
debts?
Wie
es
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
seinen
externen
Verpflichtungen
nachzukommen,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
öffentliche
oder
private
Schulden
handelt?
Europarl v8
The
challenges
are
such,
the
needs
of
the
southern
countries
are
so
great
that
the
resources
of
the
European
Union
will
always
appear
to
be
inadequate,
especially
since
the
external
commitments
of
the
Union
have
increased
to
an
extraordinary
degree
in
the
last
few
years.
Die
Herausforderungen
sind
so
groß,
die
Bedürfnisse
der
Länder
des
Südens
so
beträchtlich,
dass
die
Mittel
der
Union
immer
unzureichend
erscheinen,
zumal
die
äußeren
Verpflichtungen
der
Union
in
den
letzten
Jahren
außerordentlich
zugenommen
haben.
Europarl v8
The
recent
European
Council
adopted
many
foreign
policy
decisions
to
tackle
external
commitments
that
cannot
be
postponed.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
jüngsten
Tagung
viele
Beschlüsse
zur
Außenpolitik
erlassen,
um
sich
unaufschiebbaren
externen
Verpflichtungen
zu
stellen.
Europarl v8
Consequently,
the
Commission
is
devoid
of
resources
for
funding
citizenship
policies
–
for
example
youth,
education,
research
and
culture
–
the
Globalisation
Adjustment
Fund
and
the
Union’s
external
commitments,
such
as
peace
missions
and
measures
to
combat
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Dadurch
fehlt
es
der
Kommission
an
Mitteln
zur
Finanzierung
von
Maßnahmen
für
die
Bürger,
beispielsweise
für
Jugend,
Bildung,
Forschung
und
Kultur,
des
Fonds
zur
Anpassung
an
die
Globalisierung
und
der
externen
Verpflichtungen
der
Union
wie
Friedensmissionen
oder
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Weiterverbreitung
von
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
Will
the
plan
include
the
new
legislative
initiatives
on
the
environment,
and
reflect
the
EU's
external
commitments
on
environmental
issues?
Wird
ein
solcher
Aktionsplan
die
neuen
umweltpolitischen
Rechtsetzungsinitiativen
umfassen
und
den
außenpolitischen
Verpflichtungen
Rechnung
tragen,
die
die
EU
im
Umweltsektor
übernommen
hat?
Europarl v8
Commissioner,
if
the
objective
of
development
policy
is
to
eliminate
poverty,
as
you
and
the
Council
have
stated
on
numerous
occasions,
you
should
not,
in
your
preliminary
draft
budgets,
take
funds
away
from
the
least-developed
countries
for
the
benefit
of
other
external
commitments.
Herr
Kommissar,
wenn
das
Ziel
der
Entwicklungspolitik
die
Beseitigung
der
Armut
ist,
wie
Sie
und
der
Rat
wiederholt
erklärt
haben,
sollten
Sie
in
Ihren
Haushaltsvorentwürfen
keine
für
die
schwächer
entwickelten
Länder
vorgesehenen
Mittel
leichtfertig
zugunsten
anderer
außenpolitischer
Verpflichtungen
streichen.
Europarl v8
Finally,
Mr
President,
I
share
the
concern
expressed
by
other
Members,
because,
in
order
to
fund
new
priorities
in
subsequent
financial
years,
new
resources
will
be
required,
so
as
not
to
jeopardise
the
European
Union'
s
external
action
commitments.
Abschließend,
Herr
Präsident,
teile
ich
die
von
anderen
Kollegen
zum
Ausdruck
gebrachte
Sorge,
dass
es
zur
Finanzierung
neuer
Prioritäten
in
künftigen
Haushaltsjahren
erforderlich
sein
wird,
über
neue
Ressourcen
zu
verfügen,
damit
die
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
in
den
außenpolitischen
Aktionen
nicht
gefährdet
werden.
Europarl v8
New
external
commitments
arise,
which
are
happily
taken
up
either
by
the
Council
or
by
Mr
Prodi,
or
by
both
in
unison
-
although
that
hardly
ever
happens.
Es
entstehen
neue
außenpolitische
Verpflichtungen,
die
vom
Rat
oder
von
Herrn
Prodi
oder
von
beiden
einvernehmlich
-
obwohl
das
fast
nie
passiert
-
und
frohen
Mutes
eingegangen
werden.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
ensure
that
internal
policies
are
coherent
with
external
commitments.
Daher
ist
es
wichtig,
dafür
zu
sorgen,
dass
innenpolitische
Maßnahmen
mit
den
externen
Verpflichtungen
in
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Russia's
priorities
are
the
development
of
the
real
sector,
rational
planning
of
the
budget
and
the
creation
of
a
reliable
tax
base,
while
fully
respecting
Russia's
external
financial
commitments.
Die
russischen
Prioritäten
bestehen
in
der
Entwicklung
des
realen
Sektors,
der
vernünftigen
Planung
des
Haushalts
und
der
Schaffung
einer
verläßlichen
Besteuerungsgrundlage
unter
voller
Beachtung
der
externen
finanziellen
Verpflichtungen
Rußlands.
TildeMODEL v2018
As
regards
our
external
commitments,
assuming
they
remain
unchanged
the
sector
is
likely
to
come
under
increased
pressure
because
of
greater
market
access
and
reduced
export
subsidies.
Was
unsere
externen
Verpflichtungen
anbelangt
-
vorausgesetzt
diese
bleiben
unverändert-,
so
dürfte
der
Sektor
infolge
eines
verstärkten
Marktzugangs
und
geringerer
subventionierter
Ausfuhren
zunehmend
unter
Druck
geraten.
TildeMODEL v2018
An
appropriate
balance
should
continue
to
be
struck
in
the
geographical
distribution
of
the
Union's
external
commitments,
taking
account
of
the
Union's
policy
commitments,
political
priorities
and
countries
with
the
greatest
need.
Bei
der
geographischen
Verteilung
der
Verpflichtungen
für
die
externen
Politikbereiche
der
Union
sollte
unter
Berücksichtigung
der
politischen
Verbindlichkeiten
der
Union,
ihrer
politischen
Prioritäten
und
der
bedürftigsten
Länder
für
eine
angemessene
Ausgewogenheit
gesorgt
werden.
TildeMODEL v2018