Übersetzung für "Extended working hours" in Deutsch
Nevertheless,
nine
commercial
banks
extended
working
hours
of
their
customer
service
units
at
the
end
of
2014
and
at
the
beginning
of
2015.
Gleichwohl
verlängerten
neun
Geschäftsbanken
Ende
2014
und
Anfang
2015
die
Öffnungszeiten
ihrer
Kundenservicebereiche.
TildeMODEL v2018
Contact
Point
in
O?tarzewo
has
extended
its
working
hours.
Die
Öffnungszeiten
der
Kontaktstelle
in
O?tarzew
wurden
verlängert.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
the
increasing
demand
for
our
services
we
have
extended
our
working
hours.
Um
die
steigende
Nachfrage
nach
unseren
Dienstleistungen
gerecht
zu
werden
haben
wir
unsere
Arbeitszeiten
verlängert.
ParaCrawl v7.1
Who
could
seriously
believe
that
the
extended
working
hours
for
which
the
report
calls
will
create
additional
jobs
instead
of
destroying
yet
more?
Wer
kann
im
Ernst
glauben,
dass
eine
Verlängerung
der
Arbeitszeit,
wie
im
Bericht
gefordert,
zusätzliche
Arbeitsplätze
schafft
statt
weitere
zu
vernichten?
Europarl v8
Under
the
Directive,
Member
States
are
permitted
to
exclude
from
the
provisions
on
minimum
daily
rest
activities
involving
the
need
for
continuity
of
service,
but
this
is
on
the
condition
that
the
workers
concerned
are
afforded
equivalent
periods
of
compensatory
rest
immediately
after
the
extended
working
hours,
which
Spanish
national
law
does
not
guarantee.
Gemäß
der
Richtlinie
können
die
Mitgliedstaaten
in
Tätigkeitsbereichen,
in
denen
die
Kontinuität
des
Dienstes
gewährleistet
werden
muss,
Ausnahmen
von
den
Mindestruhezeiten
vorsehen,
allerdings
nur
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
betroffenen
Arbeitnehmer
unmittelbar
nach
den
verlängerten
Arbeitszeiten
gleichwertige
Ausgleichsruhezeiten
erhalten,
was
durch
das
nationale
spanische
Recht
nicht
sichergestellt
wird.
TildeMODEL v2018
Since
team
leader
Xu
Yanglai
came
to
the
13th
Ward
in
December
2009,
the
perpetrators
have
extended
inmate
working
hours
and
added
to
their
workload.
Seit
Teamleiter
Xu
Yanglai
im
Dezember
2009
zur
13.
Station
kam,
haben
die
Kriminellen
die
Arbeitsstunden
der
Häftlinge
und
ihre
Arbeitsbelastung
erhöht.
ParaCrawl v7.1
If
the
inmates
still
could
not
finish
after
working
extended
hours,
they
were
punished.
Falls
die
Häftlinge
nach
ihrer
Arbeitszeit
nicht
mehr
in
der
Lage
waren,
noch
länger
zu
arbeiten,
wurden
sie
bestraft.
ParaCrawl v7.1
The
police
can
extend
working
hours
arbitrarily.
Die
Polizei
kann
die
Arbeitsstunden
beliebig
erweitern.
ParaCrawl v7.1
How
does
one
create
employment
growth
-
by
extending
the
working
hours?
Wie
schafft
man
Beschäftigungswachstum
–
durch
die
Verlängerung
der
Arbeitszeit?
ParaCrawl v7.1
What
we
are
debating
here
is
nothing
other
than
extending
the
working
hours
of
self-employed
workers.
Es
geht
in
dieser
Auseinandersetzung
um
nichts
anderes
als
um
eine
Verlängerung
der
Arbeitszeiten
von
Selbständigen.
Europarl v8
Now,
this
report
is
about
extending
the
European
Working
Hours
Directive
to
maritime
transport,
and
an
international
conference
of
the
International
Labour
Organization
is
taking
place
here
in
October
and
hopes
to
see
a
regulation
to
that
effect
on
working
hours
in
maritime
transport.
Es
geht
ja
bei
diesem
Bericht
darum,
die
europäische
Arbeitszeitrichtlinie
auch
auf
den
Seeverkehr
auszuweiten,
und
hier
findet
im
Oktober
eine
internationale
Konferenz
der
internationalen
Arbeitsorganisation
statt,
die
eine
entsprechende
Arbeitszeitregelung
für
den
Seeverkehr
will.
Europarl v8
It
is
not
about
setting
a
precedent
this
morning
for
future
debate
on
extending
working
hours.
Es
geht
nicht
darum,
heute
Morgen
ein
Präjudiz
zu
setzen
für
die
künftige
Auseinandersetzung
um
die
Verlängerung
der
Arbeitszeit.
Europarl v8
While
a
few
years
ago,
enormous
efforts
were
being
made
to
combat
unemployment
by
reducing
working
hours
and
introducing
job
sharing,
there
is
now
all
of
a
sudden
talk
of
extending
the
working
hours
and
you
mention
shorter
holidays.
Während
vor
ein
paar
Jahren
gewaltige
Anstrengungen
unternommen
wurden,
um
durch
kürzere
Arbeitszeiten
und
die
Einführung
von
Arbeitsplatzteilung
die
Arbeitslosigkeit
zu
bekämpfen,
wird
nun
auf
einmal
von
der
Verlängerung
der
Arbeitszeiten
und
kürzerem
Urlaub
gesprochen.
Europarl v8
Finally,
both
the
working
culture
in
the
Commission
and
the
fact
that
resources
in
some
areas
have
been
insufficient
have
extended
hours
worked
and
often
made
it
hard
for
many
officials
to
reconcile
their
professional
and
private
lives.
Die
in
der
Kommission
vorherrschende
Arbeitskultur
und
die
Tatsache,
daß
die
Ressourcen
in
einigen
Bereichen
unzureichend
sind,
haben
zu
längeren
Arbeitszeiten
geführt,
weshalb
zahlreiche
Mitarbeiter
Schwierigkeiten
haben,
Beruf
und
Privatleben
miteinander
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
Instead
of
structural
reforms
designed
to
relax
the
rules
on
protection
against
dismissal
and
extend
working
hours,
measures
should
be
developed
under
internal
flexicurity
to
foster
permanent
jobs.
Im
Rahmen
der
internen
Flexicurity
sollten
anstelle
von
strukturellen
Reformen,
die
auf
Lockerung
des
Kündigungsschutzes
und
Verlängerung
der
Arbeitszeiten
abzielen,
Maßnahmen
zur
Förderung
von
dauerhaften
Arbeitsplätzen
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
With
a
living
area
of
35
square
metres
(376
square
feet),
a
soothing,
modern
décor
and
Club
benefits
including
complimentary
wireless
internet
access,
you
can
relax,
connect
or
extend
working
hours.
Mit
einer
Wohnfläche
von
35
Quadratmetern,
einem
wohltuenden,
modernen
Dekor
und
den
Vorteilen
der
Clubmitgliedschaft,
einschließlich
Gratis-Internetzugang,
können
Sie
sich
entspannen,
mit
Ihren
Freunden
in
Verbindung
bleiben
oder
Arbeitszeiten
verlängern.
ParaCrawl v7.1
The
Labour
Standards
Act
requires
the
prior
consent
of
the
trade
union
or
the
labour-management
conference
if
there
is
no
trade
union
before
the
employer
may
allocate
the
standard
working
hours
to
other
work
days
and
extend
the
working
hours
within
the
total
allowable
number
of
working
hours,
or
put
female
workers
on
overnight
shifts
without
paying
overtime
compensation.
Das
Arbeitsnormengesetz
erfordert
die
vorherige
Zustimmung
der
Gewerkschaft
bzw.
der
Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Konferenz,
wenn
es
keine
Gewerkschaft
gibt,
bevor
der
Arbeitgeber
die
Arbeitszeitregelung
ändern,
die
Arbeitszeit
verlängern
oder
Frauen
in
Nachtschichten
einteilen
kann,
ohne
die
Überstunden
zu
vergüten.
ParaCrawl v7.1
With
a
living
area
of
36
square
metres,
a
soothing
décor
and
a
host
of
amenities
at
your
fingertips,
you
can
relax,
connect
or
extend
working
hours.
Mit
einer
Wohnfläche
von
36
Quadratmetern,
einem
gemütlichen
Deékor
und
einer
Vielzahl
von
verfügbaren
Annehmlichkeiten
können
Sie
sich
hier
entspannen,
in
Verbindung
bleiben
oder
Arbeitszeiten
verlängern.
ParaCrawl v7.1
The
company
also
refused
the
union's
request
for
talks
on
their
contracts
and
escalated
the
conflict
on
15
January
by
extending
working
hours
to
11:00
p.m.,
which
puts
the
women
at
greater
risk
of
harassment
from
customers
and
of
not
finding
transport
home
because
of
the
late
hour.
Auch
die
Bitte
der
Gewerkschaft
um
Gespräche
über
ihre
Verträge
wurde
abgelehnt,
und
am
15.
Januar
eskalierte
der
Konflikt,
als
ihre
Arbeitszeit
bis
23:00
Uhr
verlängert
wurde,
wodurch
die
Frauen
verstärkt
Gefahr
laufen,
von
der
Kundschaft
belästigt
zu
werden
und
zu
so
später
Stunde
nicht
mehr
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
nach
Hause
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1