Übersetzung für "Extended treatment" in Deutsch
The
treatment
extended
over
10
weeks.
Die
Behandlung
erstreckte
sich
über
10
Wochen.
EuroPat v2
The
subsequent
placebo
treatment
extended
over
60
days.
Die
anschließende
Plazebo-Behandlung
erstreckte
sich
über
60
Tage.
EuroPat v2
The
patient
does
not
have
to
endure
an
impression,
extended
treatment
periods
and
additional
sessions.
Für
den
Patienten
erübrigen
sich
Abformnahme,
lange
Behandlungszeiten
sowie
zusätzliche
Sitzungen.
ParaCrawl v7.1
He
stood
in
court,
clearly
emaciated
as
a
result
of
extended
ill-treatment.
Er
stand
vor
Gericht,
deutlich
ausgemergelt
als
Folge
langer
Misshandlung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
conditions
requiring
an
extended
treatment,
the
responsible
veterinarian
should
subject
the
use
of
the
veterinary
medicinal
product
to
the
risk-benefit
assessment.
Falls
der
Zustand
eine
ausgedehnte
Behandlung
verlangt,
sollte
der
verantwortliche
Tierarzt
eine
Nutzen-Risiko-Abwägung
vornehmen.
EMEA v3
In
case
of
conditions
requiring
an
extended
treatment,
the
responsible
veterinarian
should
subject
the
use
of
the
product
to
the
risk-benefit
assessment
by
the
responsible
veterinarian.
Falls
der
Zustand
eine
ausgedehnte
Behandlung
verlangt,
sollte
der
verantwortliche
Tierarzt
eine
Nutzen-Risiko-Abwägung
vornehmen.
EMEA v3
However,
mild
to
moderate
increases
in
serum
creatinine
concentrations,
hypophosphatemia
and
a
decrease
in
carnitine
concentrations
were
reported
in
3
%,
4
%
and
6
%
of
patients,
respectively,
on
extended
treatment.
Hypophosphatämie
und
ein
Abfall
der
Carnitin-Konzentration
wurden
bei
3
%
der
Patienten
bei
verlängerter
Behandlung
berichtet.
ELRC_2682 v1
No
new
safety
signals
were
seen
during
this
extended
treatment
with
insulin
glargine.
Dabei
wurden
während
dieser
längeren
Behandlungsdauer
mit
Insulin
glargin
keine
neuen
sicherheitsrelevanten
Hinweise
gefunden.
ELRC_2682 v1
For
similar
reasons
recommendations
to
reduce
the
initial
dose
for
an
extended
treatment
period
are
not
acceptable.
Aus
ähnlichen
Gründen
sind
Empfehlungen
zur
Reduktion
der
Anfangsdosis
bei
einer
längeren
Behandlungszeit
nicht
akzeptabel.
ELRC_2682 v1
Hypophosphatemia
and
a
decrease
in
carnitine
concentrations
were
reported
each
in
3
%
of
patients
on
extended
treatment.
Hypophosphatämie
und
ein
Abfall
der
Carnitin-Konzentration
wurden
bei
3
%
der
Patienten
bei
verlängerter
Behandlung
berichtet.
TildeMODEL v2018
For
example,
if
the
pain
does
not
improve
after
extended
conservative
treatment.
So
beispielsweise,
wenn
sich
die
Beschwerden
trotz
längerer,
konservativer
Behandlung
nicht
bessern.
ParaCrawl v7.1
Your
dog
may
need
extended
treatment
(several
weeks)
before
kidney
function
is
fully
reestablished.
Ihr
Hund
kann
brauchen
längere
Behandlung
(mehrere
Wochen)
vor
Nierenfunktion
vollständig
wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1
Discontinuations
for
adverse
events
and
lab
abnormalities
were
higher
for
extended
treatment.
Die
Anzahl
der
Therapieabbrüche
wegen
Nebenwirkungen
und
veränderten
Laborwerten
war
bei
längerer
Behandlung
höher.
ParaCrawl v7.1
Since
patients
who
have
received
an
initial
short
exposure
to
TYSABRI
and
then
had
an
extended
period
without
treatment
are
more
at
risk
for
hypersensitivity
upon
redosing,
the
presence
of
antibodies
should
be
evaluated
and
if
these
remain
positive
in
a
confirmatory
test
after
6
weeks
treatment
should
not
be
resumed.
Da
bei
Patienten,
die
eine
anfänglich
kurze
Behandlung
mit
TYSABRI
erhalten
und
anschließend
einen
längeren
behandlungsfreien
Zeitraum
eingelegt
haben,
bei
neuerlicher
Aufnahme
der
Behandlung
ein
höheres
Risiko
für
Überempfindlichkeitsreaktionen
besteht,
sollte
das
Vorhandensein
von
Antikörpern
untersucht
und
die
Behandlung
nicht
fortgesetzt
werden,
falls
diese
in
einem
Bestätigungstest
nach
6
Wochen
positiv
bleiben.
EMEA v3
However,
serum
cortisol
response
levels
post
ACTH
stimulation
remained
in
the
normal
range
during
the
extended
treatment
period,
indicating
a
preserved
adrenal
function.
Nach
ACTH-Stimulation
blieb
der
Serumcortisolspiegel
jedoch
während
der
verlängerten
Behandlungsdauer
im
Normalbereich,
was
auf
den
Erhalt
der
Nebennierenfunktion
hinweist.
EMEA v3
Since
patients
who
have
received
an
initial
short
exposure
to
TYSABRI
and
then
had
an
extended
period
without
treatment
are
at
a
higher
risk
of
developing
anti-natalizumab
antibodies
and/or
hypersensitivity
upon
redosing,
the
presence
of
antibodies
should
be
evaluated
and
if
these
remain
positive
in
a
confirmatory
test
after
at
least
6
weeks,
the
patient
should
not
receive
further
treatment
with
TYSABRI.
Bei
Patienten,
die
eine
anfänglich
kurze
Behandlung
mit
TYSABRI
erhalten
und
anschließend
einen
längeren
behandlungsfreien
Zeitraum
eingelegt
haben,
besteht
bei
neuerlicher
Aufnahme
der
Behandlung
ein
höheres
Risiko
für
die
Bildung
von
Antikörpern
gegen
Natalizumab
und/oder
Überempfindlichkeitsreaktionen.
ELRC_2682 v1
In
addition,
the
company
will
carry
out
a
study
investigating
extended
treatment
intervals
with
Eylea
in
diabetic
macular
oedema,
as
well
as
a
study
looking
at
the
effects
of
Eylea
treatment
when
given
on
an
as-needed
basis
in
wet
AMD.
Darüber
hinaus
wird
das
Unternehmen
eine
Studie,
bei
der
die
verlängerten
Behandlungsabstände
von
Eylea
bei
Makulaödem
infolge
von
Diabetes
untersucht
werden,
sowie
eine
Studie
durchführen,
bei
der
die
Wirkungen
von
Eylea
als
Bedarfsbehandlung
bei
der
feuchten
AMD
untersucht
werden.
ELRC_2682 v1
The
proportion
of
patients
who
extended
their
treatment
interval
to
12
weeks
or
beyond
was
56.9%
in
the
2-week
adjustment
group
and
60.2%
in
the
4-week
adjustment
group.
Der
Anteil
der
Patienten,
die
ihr
Behandlungsintervall
auf
12
Wochen
oder
darüber
hinaus
verlängerten,
betrug
56,9
%
in
der
Gruppe
mit
2-wöchigen
Anpassungsschritten
und
60,2
%
in
der
Gruppe
mit
4-wöchigen
Anpassungsschritten.
ELRC_2682 v1
There
may
be
a
particular
risk
of
selecting
for
ciprofloxacin-resistant
bacteria
during
extended
durations
of
treatment
and
when
treating
nosocomial
infections
and/
or
infections
caused
by
Staphylococcus
and
Pseudomonas
species.
Ein
besonderes
Risiko
der
Selektion
Ciprofloxacin-resistenter
Erreger
besteht
während
einer
längeren
Behandlungsdauer
und/oder
bei
nosokomialen
Infektionen
und/oder
Infektionen
durch
Staphylococcus-
und
Pseudomonas-Erreger.
EMEA v3
Most
of
these
patients
had
histories
of
extended
treatment
with
hydroxyurea
and
prior
NMSC
or
pre-malignant
skin
lesions.
Die
meisten
dieser
Patienten
wiesen
eine
längere
Behandlung
mit
Hydroxycarbamid
und
ein
vorheriges
NMSC
oder
prämaligne
Hautläsionen
in
der
Anamnese
auf.
ELRC_2682 v1