Übersetzung für "Extended flaps" in Deutsch
This
procedure
is
assisted
by
extended
flaps
which
increase
the
drag.
Dieser
Ablauf
wird
unterstützt
durch
aufgestellten
Klappen,
durch
die
der
Strömungswiderstand
erhöht
wird.
EuroPat v2
The
object
according
to
the
invention
is
achieved
in
that
a
structural
member
is
arranged
on
the
trailing
edge
of
the
spoiler,
viewed
in
the
direction
opposite
to
the
flight
direction,
which
structural
member,
during
landing
or
taking
off,
in
the
unfolded
state
of
the
spoiler
with
the
landing
flaps
extended
reduces
the
gap
formed
between
the
trailing
edge
of
the
spoiler
and
the
surface
of
the
landing
flap
and
which,
during
cruising,
with
the
landing
flap
pulled
in
and
the
spoiler
retracted
abuts
on
the
surface
of
the
landing
flap.
Gelöst
wird
die
erfindungsgemäße
Aufgabe
dadurch,
daß
an
der
entgegen
der
Flugrichtung
gesehenen
hinteren
Kante
des
Spoilers
ein
Bauelement
angeordnet
ist,
welches
während
des
Lande-
oder
Startmanövers
bei
ausgefahrenen
Landeklappen
im
aufgeklappten
Zustand
des
Spoilers
den
zwischen
der
hinteren
Kante
des
Spoilers
und
der
Oberfläche
der
Landeklappe
gebildeten
Spalt
verringert
und
welches
bei
eingefahrener
Landeklappe
und
eingeklapptem
Spoiler
während
des
Reisefluges
an
der
Oberfläche
der
Landeklappe
anliegt.
EuroPat v2
Thanks
to
the
ideal
aerodynamics
and
the
clever,
extended
flaps
on
the
sides,
the
windscreen
even
works
in
the
entire
shoulder
area
and
around
the
underarms.
Dank
der
optimalen
Aerodynamik
und
der
ausgeklügelten,
seitlich
verlängerten
Flaps
funktioniert
das
sogar
im
gesamten
Schulterbereich
und
an
den
Unterarmen,
der
Windschutz
überzeugt
mit
klar
definierten
Anströmungen.
ParaCrawl v7.1
The
extended
flaps
on
the
sides
provided
significantly
less
turbulent
airflow
especially
around
the
body
and
the
underarms.
Die
seitlich
verlängerten
Flaps
sorgen
für
deutlich
weniger
verwirbelten
Fahrtwind
vor
allem
im
Körperbereich
und
an
den
Unterarmen.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
flight
speed
V
at
the
time
does
not
exceed
VCC
21,
APPR,
which
would
cause
refraction
of
the
high-lift
flaps
21,
22
by
setting
the
parameter
“SPECIFY
CONFIGURATION”
to
1
in
block
151
a,
in
block
153
a
a
check
takes
place
as
to
whether
V
is
less
than
VCC
23,
APPR,
and,
furthermore,
as
to
whether
the
altitude
at
the
time
is
less
than
the
maximum
operating
altitude
of
the
aircraft
with
extended
high-lift
flaps
21,
22
.
Für
den
Fall,
dass
die
aktuelle
Fluggeschwindigkeit
V
nicht
größer
ist
als
VCC21,APPR,
was
das
Einfahren
der
Hochauftriebsklappen
21,
22
durch
Setzen
des
Parameters
"VORGABE
KONFIGURATION"
auf
1
in
Block
151a
bewirken
würde,
folgt
in
Block
153a
eine
Prüfung
ob
V
kleiner
ist
als
VCC23,APPR
und
weiterhin,
ob
die
aktuelle
Höhe
kleiner
als
die
maximale
Betriebshöhe
des
Flugzeugs
mit
ausgefahrenen
Hochauftriebsklappen
21,
22
ist.
EuroPat v2
In
one
or
several
extended
positions,
lift
flaps
designed
as
slats
can
be
spaced
or
offset
away
from
the
leading
edge
of
the
wing,
thereby
forming
a
gap
relative
to
the
leading
edge
of
the
wing.
In
einer
oder
mehreren
ausgefahrenen
Stellungen
können
als
Vorflügel
ausgeführte
Auftriebsklappen
von
der
Vorderkante
des
Tragflügels
beabstandet
bzw.
versetzt
sein
und
bilden
dadurch
einen
Spalt
zu
der
Vorderkante
des
Tragflügels
aus.
EuroPat v2
In
the
case
of
aircraft
which
can
be
landed
even
without
extended
landing
flaps,
such
a
safety
system
is
therefore
not
necessary
so
that
for
example
it
is
possible
to
dispense
with
an
implementation
whereby
the
contour
means
passes
over
a
latching
configuration.
Bei
Flugzeugen,
die
auch
ohne
ausgefahrene
Landeklappen
gelandet
werden
können,
ist
ein
solches
Sicherheitssystem
daher
nicht
notwendig,
sodass
beispielsweise
auf
ein
Überrasten
des
Konturmittels
verzichtet
werden
kann.
EuroPat v2
For
example,
retrograde
preparation
of
an
apical
resection
with
microhead
contra-angle
handpieces
is
a
complex
process
that
requires
the
formation
of
extended
flaps
and
bone
access
cavities.
So
stellt
beispielsweise
die
retrograde
Präparation
einer
resezierten
Wurzelspitze
mit
Mikrowinkelstücken
ein
aufwändiges
Verfahren
dar,
welches
die
Bildung
ausgedehnter
Lappen
und
knöcherner
Zugangskavitäten
erfordert.
ParaCrawl v7.1
After
an
aircraft
takes
off
from
the
runway,
it
usually
ascends
at
a
constant
speed
with
the
flaps
extended
until
it
reaches
a
certain
altitude.
Beim
Abflug
steigt
ein
Flugzeug
nach
dem
Abheben
von
der
Startbahn
üblicherweise
zunächst
bis
auf
eine
bestimmte
Höhe
mit
ausgefahrenen
Landeklappen
und
konstanter
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
presentation
in
broken
lines
shows
the
actuating
elements
for
the
extended
landing
flap
2a.
Die
gestrichelte
Darstellung
zeigt
die
Betätigungselemente
für
die
ausgefahrene
Landeklappe
2a.
EuroPat v2
The
automatic
accelerator
and
the
autopilot
are
switched
off
after
extending
the
landing
flaps.
Nach
dem
Ausfahren
der
Landeklappen
werden
das
automatische
Gas
und
der
Autopilot
ausgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
The
bimetal
disc
is
held,
on
the
one
hand,
by
L-shaped
flaps
extending
from
the
contact
spring
and,
on
the
other
hand,
by
the
resilient
flaps
disposed
at
its
longitudinal
sides.
Die
Bimetallscheibe
wird
einerseits
durch
L-förmige,
aus
der
Kontaktfeder
ausgestellte
Lappen
und
andererseits
durch
die
an
den
Längsseiten
befindlichen
federnden
Lappen
gehalten.
EuroPat v2
One
version
of
the
device
according
to
the
invention
is
such
that
the
shaft
is
situated
below
an
axle,
the
flaps
can
be
turned
with
the
axle
via
flanges,
and
projections
on
the
flaps
extend
over
the
axle.
Bei
einer
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
die
Drehstange
unterhalb
einer
Achse
angeordnet
ist,
wobei
die
Klappenflügel
über
Laschen
mit
der
Achse
drehbar
verbunden
sind
und
mit
an
die
Klappenflügel
angeformten
Lappen
die
Achse
übergreifen.
EuroPat v2
It
is
also
of
advantage
to
fold
the
blank
for
forming
the
pack
such
that
in
the
region
of
the
end
wall,
side
flaps
extending
from
the
side
walls
are
first
folded
against
the
pack
contents
and
then
trapezoidal
longitudinal
flaps
are
folded
so
as
to
partially
overlap.
Es
ist
weiterhin
vorteilhaft,
den
Zuschnitt
zur
Bildung
der
Verpackung
so
zu
falten,
daß
im
Bereich
der
Stirnwand
zuerst
Seitenlappen
in
Verlängerung
der
Seitenwände
gegen
den
Packungsinhalt
und
sodann
trapezförmig
gestaltete
Längslappen
mit
teilweiser
gegenseitiger
Überlappung
gefaltet
sind.
EuroPat v2
For
this
purpose,
perforation
lines
38,
39
(FIG.
3)
extending
from
the
flap
perforations
29,
30
are
disposed
in
the
region
of
a
folding
edge
between
the
side
flaps
21
and
22
on
the
one
hand
and
the
tabs
23
on
the
other
hand.
Zu
diesem
Zweck
sind
in
Fortsetzung
der
Laschenperforationen
29,
30
Perforationslinien
38,
39
im
Bereich
einer
Faltkante
zwischen
den
Seitenlappen
21
und
22
einerseits
und
den
Zwickeln
23
andererseits
vorgesehen.
EuroPat v2
The
object
set
forth
above
is
achieved,
in
accordance
with
the
present
invention,
by
a
garment
comprising
a
liquid-absorptive
core,
a
first
pair
of
flaps
extending
along
laterally
opposite
sides
of
the
article
and
a
second
pair
of
flaps
extending
inside
the
respective
first
flaps,
wherein
both
the
first
and
second
pairs
of
flaps
have
elastic
shrinking
potential
by
which
these
flaps
are
biased
to
turn
up.
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
bei
einem
Kleidungsstück
mit
einem
flüssigkeitsabsorbierenden
Kern,
einem
ersten
Paar
von
Klappen,
die
sich
entlang
seitlich
einander
gegenüberliegender
Seiten
des
Gegenstands
erstrecken
und
einem
zweiten
Paar
von
Klappen,
die
sich
innerhalb
der
jeweiligen
ersten
Klappen
erstrecken,
wobei
beide,
die
ersten
und
die
zweiten
Klappenpaare
elastische
Zusammenzieheigenschaften
aufweisen,
durch
welche
diese
Klappen
aufgerichtet
werden.
EuroPat v2