Übersetzung für "Extend invitation" in Deutsch
Of
course
the
Royal
Family
is
obliged
to
extend
an
invitation
to
you,
as
a
Royal
Duke.
Sicherlich
muss
die
königliche
Familie
Euch
als
Duke
einladen.
OpenSubtitles v2018
There
are
more
civil
ways
to
extend
an
invitation.
Es
gibt
bürgerlichere
Wege
eine
Einladung
zu
erweitern.
OpenSubtitles v2018
I've
been
asked
to
extend
a
formal
invitation...
from
Mr.
Wilford
to
join
him
for
dinner.
Ich
habe
den
Auftrag,
Sie
offiziell
von
Mr
Wilford
zum
Abendessen
einzuladen.
OpenSubtitles v2018
True,
but
that's
not
why
you
didn't
extend
the
invitation.
Stimmt,
aber
du
hast
nicht
deswegen
die
Einladung
nicht
verlängert.
OpenSubtitles v2018
Seppius,
I
would
extend
invitation
to
your
sister.
Seppius...
Ich
möchte
die
Einladung
auf
deine
Schwester
ausweiten.
OpenSubtitles v2018
It
was
customary
for
me
to
extend
him
an
invitation.
Es
ist
so
Brauch
für
mich,
ihm
eine
Einladung
zukommen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Still,
as
close
friends
of
the
Westons,
they
should
have
the
courtesy
to
extend
the
invitation.
Als
enge
Freunde
der
Westons
sollten
sie
uns
dennoch
einladen.
OpenSubtitles v2018
Our
leaders
would
also
like
to
extend
an
invitation
to
Earth
to
formalise
our
treaty.
Und
unsere
Oberhäupter
laden
Sie
zur
Erde
ein,
um
den
Vertrag
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
We'd
Iike
to
extend
an
invitation
to
you
too.
Wir
lassen
Ihnen
eine
Einladung
zukommen.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
the
part
where
I
extend
a
formal
invitation.
Und
das
ist
der
Teil
wo
ich
dich
formell
einlade.
OpenSubtitles v2018
I
will
extend
your
invitation.
Ich
werde
ihm
Ihre
Einladung
ausrichten
lassen.
OpenSubtitles v2018
So
on
behalf
of
oceanic,
I'd
like
to
extend
you
an
invitation
for
a
little
upgrade.
Darum
würde
ich
Sie
im
Namen
von
Oceanic
gern
zu
einer
Verbesserung
einladen.
OpenSubtitles v2018
We
extend
an
open
invitation
to
the
general
public
to
join
DMOZ.
Wir
sprechen
eine
offene
Einladung
an
die
Allgemeinheit
aus,
dem
DMOZ
beizutreten.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
extend
a
warm
invitation
to
you
to
join
us
at
TestDrive
Europatour
2013.
Wir
laden
Sie
herzlich
ein,
sich
für
die
TestDrive
Europatour
2013
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
We
extend
our
invitation
particularly
to
persons,
who:
Besonders
laden
wir
Personen
ein,
die:
CCAligned v1
We
would
like
to
extend
a
warm
invitation
to
the
following
events:
Wir
möchten
Sie
daher
herzlich
zu
folgenden
Veranstaltungen
einladen:
ParaCrawl v7.1
We
herewith
extend
an
invitation
to
our
Company's
Shareholders
to
attend
the
Ordinary
General
Meeting.
Wir
laden
hiermit
die
Aktionäre
unserer
Gesellschaft
zur
ordentlichen
Hauptversammlung
ein.
ParaCrawl v7.1