Übersetzung für "Extend beyond" in Deutsch
Its
activities
extend
beyond
its
geographical
framework.
Ihre
Tätigkeiten
gehen
über
ihren
geographischen
Rahmen
hinaus.
Europarl v8
Sick
leave
may
not
extend
beyond
the
duration
of
the
secondment
of
the
person
concerned.
Krankheitsurlaub
dauert
nicht
über
das
Ende
der
Abordnung
der
betreffenden
Person
hinaus
an.
DGT v2019
Sampling
shall
not
extend
beyond
31
January
2006.
Die
Stichprobenuntersuchungen
gehen
nicht
über
den
31.
Januar
2006
hinaus.
DGT v2019
Sampling
shall
not
extend
beyond
31
December
2006.
Die
Stichprobenuntersuchungen
gehen
nicht
über
den
31.
Dezember
2006
hinaus.
DGT v2019
Most
of
the
actions
will,
however,
extend
beyond
2010.
Die
meisten
Aktionen
werden
aber
über
das
Jahr
2010
hinausgehen.
Europarl v8
Official
measures
extend
beyond
the
realm
of
central
banks,
too.
Dabei
gehen
die
offiziellen
Maßnahmen
noch
über
den
Zuständigkeitsbereich
der
Zentralbanken
hinaus.
News-Commentary v14
So
our
diplomatic
efforts
must
extend
beyond
the
UN.
Daher
müssen
unsere
diplomatischen
Anstrengungen
über
die
UNO
hinausreichen.
News-Commentary v14
The
leave
shall
not
extend
beyond
the
term
of
his
contract.
Dieser
Urlaub
kann
nicht
über
die
Laufzeit
des
Vertrages
des
Bediensteten
hinaus
andauern.
JRC-Acquis v3.0
The
wings
extend
beyond
the
short
tail.
Die
Flügel
ragen
über
den
kurzen
Schwanz
hinaus.
Wikipedia v1.0
The
benefits
of
these
countries’
progress
extend
well
beyond
their
borders.
Der
Nutzen
des
Fortschritts
dieser
Länder
strahlt
weit
über
ihre
Grenzen
hinaus.
News-Commentary v14
But
the
challenges
these
children
face
extend
far
beyond
the
short
term.
Aber
die
Probleme
dieser
Kinder
reichen
weit
über
den
kurzfristigen
Horizont
hinaus.
News-Commentary v14
The
benefits
of
such
action
would
extend
beyond
increased
climate
resilience.
Die
Nutzen
einer
solchen
Vorgehensweise
gehen
über
eine
erhöhte
Klima-Widerstandskraft
weit
hinaus.
News-Commentary v14
These
zero-carbon
solutions
will
extend
beyond
any
country’s
borders.
Diese
kohlenstofffreien
Lösungen
werden
über
die
Grenzen
aller
einzelnen
Länder
hinausreichen.
News-Commentary v14
So
the
job
losses
extend
far
beyond
those
in
the
construction
industry.
Die
Arbeitsplatzeinbußen
erstrecken
sich
also
weit
über
das
Baugewerbe
hinaus.
News-Commentary v14
The
consequences
of
inaction
will
extend
well
beyond
2015.
Die
Folgen
eines
Nichttätigwerdens
werden
weit
über
2015
hinausreichen.
News-Commentary v14
But
the
risks
of
muddling
through
extend
far
beyond
mediocre
economic
performance.
Doch
die
Risiken
des
Durchwurstelns
reichen
weit
über
eine
mittelprächtige
Wirtschaftsentwicklung
hinaus.
News-Commentary v14
Moreover,
the
spillover
effects
of
advanced
economies’
monetary
policies
extend
beyond
financial
shocks.
Hinzukommt,
dass
die
Ausstrahlungseffekte
der
Geldpolitiken
von
Industrieländern
über
finanzielle
Schocks
hinausreichen.
News-Commentary v14
Of
course,
we
know
today
that
galaxies
extend
far
beyond
our
own
galaxy.
Natürlich
wissen
wir
heute,
dass
die
Galaxien
weit
jenseits
unserer
eigenen
reichen.
TED2013 v1.1