Übersetzung für "Expressly provided" in Deutsch

They are expressly provided for in the proposals.
Die sind ausdrücklich in den Vorschlägen vorgesehen.
Europarl v8

It is forbidden to add any description that is not expressly provided for.
Die Hinzufügung jeder nicht ausdrücklich vorgesehenen Bezeichnung ist verboten.
DGT v2019

In cases expressly provided for, this proportion may rise to 60%.
In ausdrücklich genannten Fällen kann dieser Satz jedoch bis 60 % betragen.
TildeMODEL v2018

The duty of co-ordination between the administrative or judicial authorities concerned is expressly provided for.
Die Behörden oder Gerichte sind also ausdrücklich zur Abstimmung ihres Vorgehens verpflichtet.
TildeMODEL v2018

This particular project is expressly provided for in the first and second action programmes.
Diese Aktion ist im übrigen im ersten und zweiten Aktionsprogramm ausdrücklich vorgesehen.
EUbookshop v2

That discontinuance is expressly provided for in Article 74(1).
Der Strafklageverbrauch ist in Artikel 74 Absatz 1 StPO ausdrücklich vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Your data is expressly not provided to third parties.
Ihre Daten werden ausdrücklich nicht an Dritte weitergegeben.
CCAligned v1

A statement of this information is expressly provided on a voluntary basis and with your consent.
Eine Mitteilung dieser Angaben erfolgt ausdrücklich auf freiwilliger Basis und mit Ihrer Einwilligung.
ParaCrawl v7.1

Except as expressly provided otherwise, this Agreement applies to all seafarers.
Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt wird, gilt diese Vereinbarung für alle Seeleute.
DGT v2019

Consequently, derogations are permitted only in the cases expressly provided for in the Sixth Directive.
Ausnahmen sind daher nur in den in der Sechsten Richtlinie ausdrücklich vorgesehenen Fällen zulässig.
TildeMODEL v2018

Applications for rectification are heard in cases expressly provided for by law.
Abänderungsklagen sind in den Fällen möglich, in denen das Gesetz dies ausdrücklich vorsieht.
ELRA-W0201 v1

Only the documents expressly provided for by the procedural rules may be lodged at the Registry.
Nur die in den Verfahrensvorschriften ausdrücklich vorgesehenen Schriftstücke können bei der Kanzlei eingereicht werden.
DGT v2019

The limited extent of the powers expressly provided has not prevented Community in itiatives from being taken as regards training.
Ungeachtet der begrenzten ausdrücklich vorgesehenen Zuständigkeiten wurden Initiativen auf dem Gebiet der Ausbildung auf Gemeinschaftsebene unternommen.
EUbookshop v2

As such, it is expressly provided that this CUSTOMER acts outside any usual or commercial activity.
Daher ist ausdrücklich vorgesehen, dass dieser KUNDEN außerhalb einer üblichen oder kommerziellen Tätigkeit handelt.
ParaCrawl v7.1