Übersetzung für "Expressly provided" in Deutsch
They
are
expressly
provided
for
in
the
proposals.
Die
sind
ausdrücklich
in
den
Vorschlägen
vorgesehen.
Europarl v8
It
is
forbidden
to
add
any
description
that
is
not
expressly
provided
for.
Die
Hinzufügung
jeder
nicht
ausdrücklich
vorgesehenen
Bezeichnung
ist
verboten.
DGT v2019
In
cases
expressly
provided
for,
this
proportion
may
rise
to
60%.
In
ausdrücklich
genannten
Fällen
kann
dieser
Satz
jedoch
bis
60
%
betragen.
TildeMODEL v2018
The
duty
of
co-ordination
between
the
administrative
or
judicial
authorities
concerned
is
expressly
provided
for.
Die
Behörden
oder
Gerichte
sind
also
ausdrücklich
zur
Abstimmung
ihres
Vorgehens
verpflichtet.
TildeMODEL v2018
This
particular
project
is
expressly
provided
for
in
the
first
and
second
action
programmes.
Diese
Aktion
ist
im
übrigen
im
ersten
und
zweiten
Aktionsprogramm
ausdrücklich
vorgesehen.
EUbookshop v2
That
discontinuance
is
expressly
provided
for
in
Article
74(1).
Der
Strafklageverbrauch
ist
in
Artikel
74
Absatz
1
StPO
ausdrücklich
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Your
data
is
expressly
not
provided
to
third
parties.
Ihre
Daten
werden
ausdrücklich
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
CCAligned v1
A
statement
of
this
information
is
expressly
provided
on
a
voluntary
basis
and
with
your
consent.
Eine
Mitteilung
dieser
Angaben
erfolgt
ausdrücklich
auf
freiwilliger
Basis
und
mit
Ihrer
Einwilligung.
ParaCrawl v7.1
Except
as
expressly
provided
otherwise,
this
Agreement
applies
to
all
seafarers.
Sofern
nicht
ausdrücklich
etwas
anderes
bestimmt
wird,
gilt
diese
Vereinbarung
für
alle
Seeleute.
DGT v2019
Consequently,
derogations
are
permitted
only
in
the
cases
expressly
provided
for
in
the
Sixth
Directive.
Ausnahmen
sind
daher
nur
in
den
in
der
Sechsten
Richtlinie
ausdrücklich
vorgesehenen
Fällen
zulässig.
TildeMODEL v2018
Applications
for
rectification
are
heard
in
cases
expressly
provided
for
by
law.
Abänderungsklagen
sind
in
den
Fällen
möglich,
in
denen
das
Gesetz
dies
ausdrücklich
vorsieht.
ELRA-W0201 v1
Only
the
documents
expressly
provided
for
by
the
procedural
rules
may
be
lodged
at
the
Registry.
Nur
die
in
den
Verfahrensvorschriften
ausdrücklich
vorgesehenen
Schriftstücke
können
bei
der
Kanzlei
eingereicht
werden.
DGT v2019
The
limited
extent
of
the
powers
expressly
provided
has
not
prevented
Community
in
itiatives
from
being
taken
as
regards
training.
Ungeachtet
der
begrenzten
ausdrücklich
vorgesehenen
Zuständigkeiten
wurden
Initiativen
auf
dem
Gebiet
der
Ausbildung
auf
Gemeinschaftsebene
unternommen.
EUbookshop v2
As
such,
it
is
expressly
provided
that
this
CUSTOMER
acts
outside
any
usual
or
commercial
activity.
Daher
ist
ausdrücklich
vorgesehen,
dass
dieser
KUNDEN
außerhalb
einer
üblichen
oder
kommerziellen
Tätigkeit
handelt.
ParaCrawl v7.1