Übersetzung für "Expose yourself" in Deutsch

Not gonna give me the benefit of the doubt and be vulnerable-- expose yourself?
Mir nicht den Vertrauensbonus geben und verletzlich sein, ...dich bloßstellen?
OpenSubtitles v2018

Did you expose yourself to my sister?
Hast du ihn tatsächlich rausgeholt... vor meiner Schwester ?
OpenSubtitles v2018

Because you stick out and expose yourself to the enemy fire.
Weil Sie den Kopf heben und sich so dem gegnerischen Feuer aussetzen.
OpenSubtitles v2018

You should expose yourself to this guy, Vic.
Du solltest dich diesem Mann öffnen, Vic.
OpenSubtitles v2018

To write, to express yourself is also to expose yourself to judgment.
Schreiben, sich ausdrücken bedeutet, sich der Kritik anderer auszusetzen.
OpenSubtitles v2018

I can't believe you'd expose yourself like this.
Wie kannst du dich so offen zeigen?
OpenSubtitles v2018

You have to expose yourself to the pain of mistakes.
Man muss sich dem Schmerz von Fehlern aussetzen.
ParaCrawl v7.1

Expose yourself constantly to excessive temperatures.
Setzen Sie sich ständig zu hohen Temperaturen aus.
CCAligned v1

Feel Free To Expose Yourself »
Zögern Sie nicht, sich aussetzen »
ParaCrawl v7.1

You are too young to expose yourself in that way.
Sie sind zu jung, um sich so zu exponieren.
ParaCrawl v7.1

Play Feel Free To Expose Yourself related games and updates.
Spielen Zögern Sie nicht, sich aussetzen ähnliche Spiele und Updates.
ParaCrawl v7.1

We cannot use this info and you will only expose yourself.
Wir können diese Informationen nicht verwenden und du wirst dich nur selbst aussetzen.
CCAligned v1

After all, in public, you expose yourself not in the best light.
Immerhin entblößt man sich in der Öffentlichkeit nicht im besten Licht.
ParaCrawl v7.1

Book clubs and readings are both fun ways to expose yourself to new books.
Buchklubs und Lesungen sind lustige Wege um dich neuen Büchern zu öffnen.
ParaCrawl v7.1