Übersetzung für "Expose yourself" in Deutsch
Not
gonna
give
me
the
benefit
of
the
doubt
and
be
vulnerable--
expose
yourself?
Mir
nicht
den
Vertrauensbonus
geben
und
verletzlich
sein,
...dich
bloßstellen?
OpenSubtitles v2018
Did
you
expose
yourself
to
my
sister?
Hast
du
ihn
tatsächlich
rausgeholt...
vor
meiner
Schwester
?
OpenSubtitles v2018
Because
you
stick
out
and
expose
yourself
to
the
enemy
fire.
Weil
Sie
den
Kopf
heben
und
sich
so
dem
gegnerischen
Feuer
aussetzen.
OpenSubtitles v2018
You
should
expose
yourself
to
this
guy,
Vic.
Du
solltest
dich
diesem
Mann
öffnen,
Vic.
OpenSubtitles v2018
To
write,
to
express
yourself
is
also
to
expose
yourself
to
judgment.
Schreiben,
sich
ausdrücken
bedeutet,
sich
der
Kritik
anderer
auszusetzen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
you'd
expose
yourself
like
this.
Wie
kannst
du
dich
so
offen
zeigen?
OpenSubtitles v2018
You
have
to
expose
yourself
to
the
pain
of
mistakes.
Man
muss
sich
dem
Schmerz
von
Fehlern
aussetzen.
ParaCrawl v7.1
Expose
yourself
constantly
to
excessive
temperatures.
Setzen
Sie
sich
ständig
zu
hohen
Temperaturen
aus.
CCAligned v1
Feel
Free
To
Expose
Yourself
»
Zögern
Sie
nicht,
sich
aussetzen
»
ParaCrawl v7.1
You
are
too
young
to
expose
yourself
in
that
way.
Sie
sind
zu
jung,
um
sich
so
zu
exponieren.
ParaCrawl v7.1
Play
Feel
Free
To
Expose
Yourself
related
games
and
updates.
Spielen
Zögern
Sie
nicht,
sich
aussetzen
ähnliche
Spiele
und
Updates.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
use
this
info
and
you
will
only
expose
yourself.
Wir
können
diese
Informationen
nicht
verwenden
und
du
wirst
dich
nur
selbst
aussetzen.
CCAligned v1
After
all,
in
public,
you
expose
yourself
not
in
the
best
light.
Immerhin
entblößt
man
sich
in
der
Öffentlichkeit
nicht
im
besten
Licht.
ParaCrawl v7.1
Book
clubs
and
readings
are
both
fun
ways
to
expose
yourself
to
new
books.
Buchklubs
und
Lesungen
sind
lustige
Wege
um
dich
neuen
Büchern
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1