Übersetzung für "Explosion limits" in Deutsch
The
range
of
flammability
is
the
range
of
concentration
between
the
lower
and
the
upper
explosion
limits.
Der
Explosionsbereich
ist
der
Konzentrationsbereich
zwischen
der
unteren
und
der
oberen
Explosionsgrenze.
DGT v2019
Explosion
limits
change
under
conditions
other
than
atmospheric.
Unter
anderen
als
atmosphärischen
Bedingungen
ändern
sich
die
Explosionsgrenzen.
TildeMODEL v2018
The
explosion
limits
must
of
course
be
observed
when
metering
in
the
quantities.
Bei
der
Mengendosierung
müssen
selbstverständlich
die
Explosionsgrenzen
beachtet
werden.
EuroPat v2
The
explosion
limits
depend
on
the
ambient
pressure
and
the
proportion
of
oxygen
in
the
air.
Die
Explosionsgrenzen
hängen
vom
Umgebungsdruck
und
vom
Sauerstoffanteil
der
Luft
ab.
ParaCrawl v7.1
Under
certain
operating
and
ambient
conditions,
it
is
possible
to
remain
outside
these
explosion
limits.
Unter
bestimmten
Betriebs-
und
Umgebungsbedingungen
ist
es
möglich,
außerhalb
dieser
Explosionsgrenzen
zu
bleiben.
TildeMODEL v2018
Moreover,
when
the
multivalent
alcohols
are
given
off,
the
explosion
limits
are
not
reached
as
easily.
Des
Weiteren
werden
bei
der
Freisetzung
der
mehrwertigen
Alkohole
die
Explosionsgrenzen
weniger
leicht
erreicht.
EuroPat v2
The
range
of
concentrations
between
the
explosion
limits
widens,
e.g.
generally
as
the
pressure
and
temperature
of
the
mixture
increase.
Der
Konzentrationsbereich
zwischen
den
Explosionsgrenzen
erweitert
sich,
z.
B.
in
der
Regel
mit
steigendem
Druck
und
steigender
Temperatur
des
Gemisches.
TildeMODEL v2018
In
closed
containers
and
plant,
it
is
usually
fairly
easy
to
keep
the
concentration
of
gases
and
vapours
of
flammable
liquids
outside
the
explosion
limits.
In
geschlossenen
Behältern
und
Anlagen
lässt
sich
die
Konzentration
von
Gasen
und
Dämpfen
brennbarer
Flüssigkeiten
in
der
Regel
relativ
einfach
außerhalb
der
Explosionsgrenzen
halten.
TildeMODEL v2018
Where
insufficient
data
are
available
to
use
these
methods,
test
method
EN
1839
as
amended
(Determination
of
explosion
limits
of
gases
and
vapours)
can
be
used.
Reicht
die
Datenlage
für
die
Anwendung
dieser
Verfahren
nicht
aus,
kann
das
Prüfverfahren
nach
EN
1839
in
der
aktuellen
Ausgabe
(Bestimmung
der
Explosionsgrenzen
von
Gasen
und
Dämpfen)
angewandt
werden.
DGT v2019
Where
insufficient
data
are
available
to
use
these
methods,
test
method
EN
1839
as
amended
(Determination
of
explosion
limits
of
gases
and
vapours)
may
be
used.
Reicht
die
Datenlage
für
die
Anwendung
dieser
Verfahren
nicht
aus,
kann
das
Prüfverfahren
nach
EN
1839
in
der
aktuellen
Ausgabe
(Bestimmung
der
Explosionsgrenzen
von
Gasen
und
Dämpfen)
angewandt
werden.
DGT v2019
In
practice,
explosion
limits
are
not
as
useful
for
dusts
as
for
gases
and
vapours.
In
der
Praxis
sind
die
Explosionsgrenzen
für
Stäube
nicht
im
gleichen
Maße
nutzbar
wie
für
Gase
und
Dämpfe.
TildeMODEL v2018
If
the
necessary
degree
of
dispersion
is
attained
and
if
the
concentration
of
the
flammable
substances
in
air
lies
within
their
explosion
limits,
an
explosive
atmosphere
is
present.
Wird
dabei
der
notwendige
Dispersionsgrad
erreicht
und
liegt
die
Konzentration
der
brennbaren
Substanzen
in
der
Luft
innerhalb
ihrer
Explosionsgrenzen,
dann
ist
eine
explosionsfähige
Atmosphäre
vorhanden.
TildeMODEL v2018
An
explosion
occurs
if
a
fuel
is
present
in
mixture
with
air
(i.e.
sufficient
oxygen)
within
the
explosion
limits,
together
with
a
source
of
ignition
(see
Figure
1.2).
Zu
einer
Explosion
kommt
es,
wenn
ein
Brennstoff
im
Gemisch
mit
Luft
(d.
h.
ausreichend
Sauerstoff)
innerhalb
der
Explosionsgrenzen
sowie
eine
Zündquelle
vorliegt
(siehe
Abb.
1.2).
TildeMODEL v2018
While
it
is
in
principle
possible
to
react
CO
with
an
alkyl
nitrite
without
any
further
mixture
component,
for
example
if
the
composition
of
the
mixture
is
outside
the
explosion
limits,
an
inert
gas
is
in
many
cases
used
for
diluting
the
reactants.
Während
es
grundsätzlich
möglich
ist,
CO
mit
einem
AIkylnitrit
ohne
weitere
Gemischkomponente
umzusetzen,
beispielsweise
wenn
man
sich
in
der
Gemischzusammensetzung
außerhalb
der
Explosionsgrenzen
befindet,
wird
vielfach
ein
Inertgas
zur
Verdünnung
der
Reaktionspartner
herangezogen.
EuroPat v2
The
content
of
the
toluene
II
in
the
starting
mixture
can
vary
within
a
wide
range,
although
naturally
the
spontaneous
ignition
temperature
and
the
explosion
limits
of
II
must
be
taken
into
consideration.
Der
Gehalt
des
Toluols
II
im
Ausgangsgemisch
kann
innerhalb
eines
breiten
Bereichs
variieren,
wobei
natürlich
die
Selbstentzündungstemperatur
und
die
Explosionsgrenze
von
II
beachtet
werden
müssen.
EuroPat v2
While
it
is
in
principle
possible
to
react
CO
with
an
alkyl
nitrite
without
any
further
component
in
the
mixture,
for
example
if
the
composition
of
the
mixture
is
outside
the
explosion
limits,
an
inert
gas
is
in
many
cases
used
for
diluting
the
reactants.
Während
es
grundsätzlich
möglich
ist,
CO
mit
einem
Alkylnitrit
ohne
weitere
Gemischkomponente
umzusetzen,
beispielsweise
wenn
man
sich
in
der
Gemischzusammensetzung
außerhalb
der
Explosionsgrenzen
befindet,
wird
vielfach
ein
Inertgas
zur
Verdünnung
der
Reaktionspartner
herangezogen.
EuroPat v2
This
is
why
the
liquefaction
generally
requires
special
purification
steps
for
removing
the
hydrogen,
or
precautionary
measures
to
avoid
the
range
between
the
lower
and
upper
explosion
limits
with
the
lowest
possible
risk.
Daher
sind
bei
der
Verflüssigung
entweder
besondere
Reinigungsverfahren
zur
Entfernung
des
Wasserstoffs
erforderlich,
oder
aber
Massnahmen,
die
es
erlauben,
den
Mischungsbereich
zwischen
unterer
und
oberer
Explosionsgrenze
möglichst
ungefährdet
zu
durchlaufen.
EuroPat v2
Environmental
technology
measures
are
therefore
necessary
in
such
a
preparation
process,
in
order
to
ensure
the
legally
required
emission
values
and
explosion
limits
are
adhered
to.
Bei
einem
solchen
Herstellprozeß
sind
daher
umwelttechnologische
Vorkehrungen
notwendig,
um
eine
Einhaltung
der
gesetzlich
geforderten
Emissionswerte
und
Explosionsgrenzen
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
amount
of
propene
that
is
fed
in
is
chosen
so
that
under
the
reaction
conditions
in
the
reactors
a
gas
phase
is
formed
consisting
predominantly
of
propene,
and
so
that
from
the
first
reactor
of
the
reaction
system
a
waste
gas
can
be
removed
whose
oxygen
content
lies
outside
the
explosion
limits
for
propylene-oxygen
mixtures.
Die
eingespeiste
Propenmenge
wird
dabei
so
gewählt,
daß
sich
unter
den
Reaktionsbedingungen
in
den
Reaktoren
eine
Gasphase
bildet,
die
im
wesentlichen
aus
Propen
besteht
und
daß
aus
dem
ersten
Reaktor
des
Reaktionssystems
ein
Abgas
entnommen
werden
kann,
dessen
Sauerstoffgehalt
außerhalb
der
Explosionsgrenzen
für
Propylen-Sauerstoff-Mischungen
liegt.
EuroPat v2
An
exact
specification
of
the
amounts
of
air
or
oxygen
which
are
necessary
according
to
the
invention
or
which
constitute
an
optimum
range
is
difficult
and
tends
to
depend
on
the
explosion
limits
of
the
oxygen/olefin
mixtures
and
the
quality
of
the
mixing
elements.
Eine
genaue
Festlegung
der
Luft-
bzw.
Sauerstoffmengen,
welche
erfindungsgemäß
notwendig
sind
oder
welche
einen
optimalen
Bereich
darstellen,
ist
nur
schwer
möglich
und
richtet
sich
eher
nach
den
Explosionsgrenzen
der
Sauerstoff-Olefin-Gemische
und
der
Qualität
der
Mischorgane.
EuroPat v2
The
lower
and
the
upper
explosion
limits
are
those
limits
of
concentration
of
the
flammable
gas
in
admixture
with
air
at
which
propagation
of
a
flame
does
not
occur.
Die
untere
und
obere
Explosionsgrenze
bezeichnen
die
beiden
Grenzwerte
des
Brenngasgehaltes
im
Brenngas/LuftGemisch,
bei
denen
eine
selbständige
Flanunenausbreitung
von
der
Zündquelle
her
gerade
nicht
mehr
auftritt.
EUbookshop v2