Übersetzung für "Explicit objective" in Deutsch
Integrating
environmental
considerations
into
other
pol
icy
areas
is
an
explicit
objective
of
the
Amsterdam
Treaty.
Umweltaspekten
in
andere
Poli-
tikbereiche
ist
ein
erklärtes
Ziel
des
Vertrags
von
Amsterdam.
EUbookshop v2
The
education
of
future
leaders
is
the
explicit
objective
of
studies
in
Witten.
Die
Ausbildung
künftiger
Führungskräfte
ist
das
erklärte
Ziel
des
Studiums
in
Witten.
ParaCrawl v7.1
Our
explicit
objective
is
therefore
to
continuously
improve
our
energy
performance.
Unser
ausgesprochenes
Ziel
ist
es
daher,
unsere
energetische
Leistung
kontinuierlich
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
authorisation
has
the
explicit
objective
of
substituting
SVHC.
Die
Zulassung
hat
ja
das
explizite
Ziel,
SVHC
zu
substituieren.
ParaCrawl v7.1
The
amended
proposal
adds
a
new
recital
making
more
explicit
the
objective
of
the
proposal.
Im
abgeänderten
Vorschlag
wird
ein
weiterer
Erwägungsgrund
ergänzt,
der
die
Ziele
des
Vorschlags
verdeutlicht.
TildeMODEL v2018
The
second
chapter
tackles
the
participation
of
women
as
an
explicit
governmental
objective
in
the
different
EU
Member
States.
Im
zweiten
Kapitel
wird
die
Mtwirkung
der
Frauen
als
ausdrückliches
Regierungsziel
in
den
verschiedenen
Mtgliedstaaten
behandelt.
EUbookshop v2
Moreover,
a
high
level
of
employment
has
been
made
an
explicit
objective
of
Union
policy.
Darüber
hinaus
wurde
ein
„hohes
Beschäftigungsniveau"
zu
einem
ausdrücklichen
Ziel
der
Unionspolitik
erklärt.
EUbookshop v2
In
contrast,
it
is
rare
that
policies
at
the
national
level
refer
to
human
security
as
an
explicit
focus
or
objective.
Auf
der
nationalen
Ebene
beziehen
sich
allerdings
deutlich
weniger
Politikmaßnahmen
explizit
auf
das
Konzept.
ParaCrawl v7.1
Bearing
in
mind
that
we
have
an
explicit
objective
in
the
Lisbon
Strategy
to
move
our
R&D
spending
up
towards
the
3%
target,
there
is
huge
potential
here.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
eines
der
expliziten
Ziele
der
Lissabon-Strategie
darin
besteht,
unsere
Ausgaben
für
Forschung
und
Entwicklung
auf
die
angestrebte
3-%-Marke
zu
erhöhen,
haben
wir
hier
ein
enormes
Potenzial.
Europarl v8
The
explicit
objective
of
the
draft
is
to
devise
such
measures
which,
based
on
existing
experience,
can
promote
Roma
integration
through
education,
social
and
economic
measures,
with
cross-border
cooperation
and
the
sharing
of
best
practices.
Das
erklärte
Ziel
des
Entwurfs
besteht
darin,
Maßnahmen
zu
entwickeln,
die
auf
der
Grundlage
von
vorhandenen
Erfahrungen
die
Eingliederung
der
Roma
durch
Bildung,
soziale
und
wirtschaftliche
Maßnahmen,
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
und
die
Weitergabe
von
empfehlenswerten
Verfahren
fördern
können.
Europarl v8
I
believe
that
putting
all
those
involved
on
a
level
playing
field
and
increasing
safety
for
everyone
should
be
an
explicit
objective.
Ich
glaube,
dass
ein
klares
Ziel
darin
bestehen
sollte,
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
alle
Beteiligten
zu
schaffen
und
die
Sicherheit
für
alle
zu
erhöhen.
Europarl v8
We
recommit
ourselves
to
reinvigorate
and
strengthen
a
global
partnership
of
equals
based
on
our
common
values,
mutual
accountability,
shared
responsibility
and
the
determination
to
collectively
act
for
our
common
future
and
to
mobilize
the
resources,
including
human,
financial
and
technological,
required
to
end
poverty,
hunger
and
underdevelopment
in
Africa,
with
the
explicit
objective
of
turning
existing
commitments
into
concrete
actions.
Wir
verpflichten
uns
erneut,
eine
weltweite
Partnerschaft
unter
Gleichen
neu
zu
beleben
und
zu
stärken,
auf
der
Grundlage
unserer
gemeinsamen
Werte,
gegenseitiger
Rechenschaftspflicht,
geteilter
Verantwortung
und
der
Entschlossenheit,
vereint
für
unsere
gemeinsame
Zukunft
zu
handeln
und
die
menschlichen,
finanziellen
und
technologischen
Ressourcen
zu
mobilisieren,
die
erforderlich
sind,
um
Armut,
Hunger
und
Unterentwicklung
in
Afrika
zu
beenden,
mit
dem
ausdrücklichen
Ziel,
die
bestehenden
Verpflichtungen
in
konkrete
Ma?nahmen
umzusetzen.
MultiUN v1
Although
it
is
not
an
explicit
objective,
achieving
economic
growth
is
considered
central
in
Commission
economic
studies.
Auch
ohne
ein
explizites
Ziel
zu
sein,
wird
dem
Wirtschaftswachstum
in
den
Wirtschaftsanalysen
der
Kommission
zentrale
Bedeutung
beigemessen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
thinks
it
is
necessary
to
include
"better
understanding
of
all
types
of
discrimination"
as
an
explicit
objective
in
Article
8.
Außerdem
hält
es
der
EWSA
für
erforderlich
in
Artikel
8
"bessere
Kenntnisse
über
alle
Arten
der
Diskriminierung"
als
Ziel
explizit
zu
nennen.
TildeMODEL v2018
The
new
internal
energy
market
legislation
adopted
by
the
Council
in
June
2009
constitutes
an
important
step
to
complete
the
internal
energy
market
and
has
an
explicit
objective
to
enhance
the
Community's
security
of
energy
supply.
Die
vom
Rat
im
Juni
2009
verabschiedeten
Rechtsvorschriften
für
den
Energiebinnenmarkt
sind
ein
wichtiger
Schritt
hin
zur
Vollendung
des
Energiebinnenmarkts
und
haben
das
ausdrückliche
Ziel,
die
Energieversorgungssicherheit
der
Gemeinschaft
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
to
enshrine
this
concept
of
European
citizenship
in
European
primary
legislation
was
bolstered
by
the
Convention's
explicit
objective
to
incorporate
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Die
vorgeschlagene
Festschreibung
dieser
erweiterten
Unionsbürgerschaft
in
das
europäische
Primärrecht
stehe
im
Einklang
mit
dem
erklärten
Ziel
des
Konvents,
die
Grundrechtecharta
in
die
europäische
Verfassung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
to
enshrine
this
broad
concept
of
European
citizenship
in
European
primary
legislation
is
bolstered
by
the
Convention's
explicit
objective
to
incorporate
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
as
solemnly
proclaimed
by
the
Parliament,
Council
and
Commission5,
into
the
European
Constitution.
Die
vorgeschlagene
Festschreibung
dieser
erweiterten
Unionsbürgerschaft
in
das
europäische
Primärrecht
steht
im
Einklang
mit
dem
erklärten
Ziel
des
Konvents,
die
von
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat
und
der
Kommission
feierlich
proklamierte
Grundrechtscharta5
in
die
europäische
Verfassung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Clearly,
care
should
be
taken
in
the
design
of
measures
so
that
the
risk
for
unintended
substitution
effects44
(the
inclusion
of
disadvantaged
workers
at
the
expense
of
more
easily
placed
workers
can
be
the
explicit
objective)
and
dead-weight
losses45
is
minimised.
Es
ist
unerlässlich,
dass
auf
die
Konzeption
von
Maßnahmen
besondere
Sorgfalt
verwendet
wird,
um
die
Gefahr
von
unbeabsichtigten
Substitutionseffekten44
(das
explizite
Ziel
kann
die
Einbeziehung
benachteiligter
Personen
zu
Lasten
von
leichter
vermittelbaren
Personen
sein)
und
von
Netto-Wohlfahrtsverlusten45
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
TildeMODEL v2018
Fair
access
to
infrastructures
and
services,
and
comparable
living
conditions
will
promote
territorial
cohesion,
now
an
explicit
EU
objective.
Ein
gleichberechtigter
Zugang
zu
Infrastrukturen
und
Diensten
sowie
vergleichbare
Lebensbedingungen
werden
den
territorialen
Zusammenhalt
fördern,
der
ein
ausdrückliches
Ziel
der
EU
ist.
TildeMODEL v2018
The
new
internal
energy
market
legislation
adopted
by
the
European
Parliament
and
the
Council
in
July
2009
constitutes
an
important
step
to
complete
the
internal
energy
market
and
has
an
explicit
objective
to
enhance
the
Union’s
security
of
energy
supply.
Die
vom
Europäischen
Parlament
und
vom
Rat
im
Juli
2009
verabschiedeten
Rechtsvorschriften
für
den
Energiebinnenmarkt
sind
ein
wichtiger
Schritt
hin
zur
Vollendung
des
Energiebinnenmarkts
und
haben
das
ausdrückliche
Ziel,
die
Energieversorgungssicherheit
der
Union
zu
erhöhen.
DGT v2019
Thereafter,
the
government
adopted
a
looser
fiscal
stance,
mainly
as
a
result
of
an
explicit
policy
objective
to
raise
expenditure
on
public
services.
Anschließend
lockerte
die
Regierung
ihre
Finanzpolitik,
vor
allem
aufgrund
des
erklärten
Ziels,
die
Ausgaben
für
öffentliche
Dienste
zu
erhöhen.
DGT v2019