Übersetzung für "Expert advisory group" in Deutsch
At
the
request
of
the
CHMP,
an
ad-hoc
expert
advisory
group
meeting
was
convened
in
February
2013.
Auf
Ersuchen
des
CHMP
wurde
im
Februar
2013
ein
Ad-hoc-Treffen
einer
beratenden
Expertengruppe
einberufen.
ELRC_2682 v1
This
is
regarded
by
the
CHMP
as
a
major
deficiency,
and
was
also
criticized
by
the
expert
advisory
group.
Dies
wurde
vom
CHMP
als
ein
wesentlicher
Mangel
betrachtet
und
auch
von
der
beratenden
Expertengruppe
kritisiert.
ELRC_2682 v1
Nelson
is
a
member
of
the
expert
advisory
group
of
the
Medicines
Patent
Pool,
and
he
told
me
not
so
long
ago,
Nelson
ist
ein
Mitglied
der
sachverständigen
Beratergruppe
der
Arzneimittel-Patentgemeinschaft
und
er
erzählte
mir
vor
kurzem:
QED v2.0a
An
ad-hoc
expert
advisory
group
meeting
was
convened
in
October
2012
at
the
request
of
the
CHMP,
during
which
the
experts
discussed
the
benefits
of
sprayable
fibrin
sealants
as
well
as
potential
risk
minimisation
measures,
in
particular
with
regard
to
the
risk
of
air
embolism.
Auf
Ersuchen
des
CHMP
wurde
im
Oktober
2012
ein
Ad-hoc-Treffen
einer
beratenden
Expertengruppe
abgehalten,
bei
dem
die
Experten
den
Nutzen
sprühbarer
Fibrinkleber
und
mögliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
diskutierten,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Risiko
für
Luftembolien.
ELRC_2682 v1
The
MSC
unanimously
acknowledged
that
for
DEHP,
BBP,
DBP
and
DIBP
there
is
scientific
evidence
on
the
endocrine
activity
and
on
the
link
between
this
activity
and
the
adverse
effects
to
human
health
and
further,
that
the
substances
can
be
considered
endocrine
disruptors
for
human
health
as
they
fulfil
the
WHO/IPCS
definition
for
an
endocrine
disruptor
and
the
recommendations
from
the
European
Commission's
Expert
Advisory
Group
for
a
substance
to
be
identified
as
an
endocrine
disruptor.
Der
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
gelangte
zu
der
einhelligen
Ansicht,
dass
für
DEHP,
BBP,
DBP
und
DIBP
wissenschaftliche
Erkenntnisse
über
die
endokrine
Wirkung
sowie
die
Verbindung
zwischen
dieser
Wirkung
und
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
vorliegen,
sowie
des
Weiteren,
dass
die
Stoffe
als
endokrin
schädigend
für
die
menschliche
Gesundheit
angesehen
werden
können,
da
sie
der
Definition
eines
endokrin
schädigenden
Stoffs
der
WHO/IPCS
ebenso
entsprechen
wie
den
Empfehlungen
der
beratenden
Sachverständigengruppe
der
Europäischen
Kommission
für
die
Ermittlung
eines
Stoffes
als
endokrin
schädigend.
DGT v2019
The
Committee
welcomes
the
fact
that
an
EESC
monitoring
group
of
three
members
will
be
given
access
to
documents
on
equal
footing
to
the
Expert
Advisory
Group
established
by
the
European
Commission.
Der
Ausschuss
begrüßt
es,
dass
eine
aus
drei
EWSA-Mitgliedern
bestehende
Überwachungsgruppe
einen
gleichberechtigten
Zugang
zu
Dokumenten
wie
die
von
der
Kommission
eingesetzte
Beratergruppe
erhalten
soll.
TildeMODEL v2018
At
the
wider
international
level,
the
UNINCB
(United
Nations
International
Narcotics
Control
Board)
has
also
sought
to
address
the
problem
of
proliferation
of
use
of
non-controlled
chemicals
in
illicit
drug
manufacture
and
an
Advisory
Expert
Group
has
drawn
up
a
Special
Surveillance
List
of
chemicals
which
are
used
in
the
illicit
manufacture
of
heroin
and
cocaine
as
well
as
the
synthetic
drugs.
Auf
internationaler
Ebene
wurde
mit
dem
Internationalen
Drogenkontrollprogramm
der
Vereinten
Nationen
(UNDCP)
ebenfalls
versucht,
sich
mit
dem
Problem
der
zunehmenden
Verwendung
nicht
kontrollierter
chemischer
Stoffe
zur
Herstellung
unerlaubter
Suchtstoffe
auseinanderzusetzen,
und
ein
beratender
Sachverständigenausschuss
hat
eine
Liste
chemischer
Stoffe
aufgestellt,
die
zur
unerlaubten
Herstellung
von
Heroin
und
Kokain
sowie
von
synthetischen
Drogen
verwendet
werden,
die
besonders
überwacht
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
To
complement
the
Commission's
own
expertise,
an
Advisory
Expert
Group
will
be
set
up
consisting
of
around
30
participants
from
research,
industry,
NGOs,
and
public
bodies.
Zur
Ergänzung
der
Kompetenzen
der
Kommission
wird
eine
Sachverständigengruppe
mit
rund
30
Vertretern
aus
Forschung,
Industrie,
NRO
und
öffentlichen
Einrichtungen
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Committee,
an
Official
Advisory
Institution
under
the
Lisbon
Treaty,
receives
substantially
less
access
to
critical
information
than
the
Expert
Advisory
Group
established
by
the
Commission..
Der
EWSA
–
laut
Vertrag
von
Lissabon
eine
offizielle
beratende
Einrichtung
–
ist
über
wichtige
Informationen
weniger
gut
unterrichtet
als
die
von
der
Kommission
eingesetzte
Beratergruppe.
TildeMODEL v2018
These
accrual-based
rules
were
adopted
following
the
opinion
of
an
Advisory
Expert
Group
for
Accounting
Standards,
which
provided
independent
professional
guidance
on
this
matter.
Diese
Vorschriften,
die
auf
dem
Grundsatz
der
Periodenrechnung
aufbauen,
wurden
auf
Empfehlung
einer
Arbeitsgruppe
(AEG,
Advisory
Expert
Group)
zu
Fragen
der
Rechnungsführung
beschlossen,
die
ein
unabhängiges
Fachgutachten
zum
Thema
vorlegte.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
set
up
an
expert
advisory
group
to
provide
detailed
technical
advice
on
preparing
corporate
governance
and
company
law
measures.
Die
Europäische
Kommission
hat
einen
Sachverständigenausschuss
eingesetzt,
der
sie
bei
der
Ausarbeitung
von
Maßnahmen
im
Bereich
Corporate
Governance
und
Gesellschaftsrecht
in
technischen
Einzelfragen
beraten
soll.
TildeMODEL v2018
The
Expert
Advisory
Group
on
Language
Engineering
Standards
(EAGLES)
is
an
initiative
of
the
European
Commission,
within
DG
XIII
Linguistic
Research
and
Engineering
programme,
which
aims
to
accelerate
the
provision
of
standards
for:
Die
Expertengruppe
zu
Sprachtechnologie-Standards
(EAGLES)
ist
eine
Initiative
der
EU
im
Programm
"Linguistic
Research
and
Engineering"
der
Generaldirektion
XIII,
die
die
Etabvlierung
von
Standards
in
folgenden
Bereichen
vorantreiben
möchte:
ParaCrawl v7.1
An
Expert
Advisory
Group
to
the
initiative
and
developed
recommendations
for
politics
and
business
to
support
young
companies.
Ein
Expertenbeirat
begleitet
die
Initiative
und
entwickelt
Empfehlungen
für
Politik
und
Wirtschaft
zur
Unterstützung
von
jungen
Unternehmen.
CCAligned v1
The
Committee
for
Veterinary
Medicinal
Products
(CVMP)
of
the
European
Medicines
Agency
(EMEA)
has
established
an
expert
group
(Scientific
Advisory
Group
on
Antimicro-
bials,
SAGAM)
that
specifically
addresses
the
subject
of
antimicrobial
resistance
in
connection
with
central
regis-
trations.
Der
Ausschuss
für
Tierarzneimittel
(Committee
for
Veteri-nary
Medicinal
Products,
CVMP)
der
Europäischen
Arznei-
mittelagentur
(EMEA)
hat
eine
Expertengruppe
(Scienti-
fic
Advisory
Group
on
Antimicrobial
Resistance,
SAGAM)
etabliert,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
zentralen
Zulas-
sungen
speziell
mit
dem
Thema
antimikrobielle
Resisten-
zen
befasst.
ParaCrawl v7.1
In
April
2009,
the
final
report
of
the
advisory
expert
group,
set
up
by
the
Commission,
provided
recommendations
on
the
assistance
required
by
SMEs
9
.
Im
April
2009
legte
die
von
der
Kommission
eingesetzte
beratende
Expertengruppe
ihren
Schlussbericht
mit
Empfehlungen
dazu
vor,
welche
Unterstützung
KMU
erhalten
müssten.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
member
of
the
expert
advisory
group
that
had
been
tasked
by
Google
to
explore
the
likely
consequences
of
the
2014
ECJ
judgment
on
the
"right
to
be
forgotten".
Er
gehörte
dem
Expertenbeirat
an,
der
für
Google
ergründen
sollte,
welche
Konsequenzen
aus
dem
2014
ergangenen
EuGH-Urteil
zum
"Recht
auf
Vergessenwerden"
gezogen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
connection
with
the
Flu
Awareness
Campaign,
WHO
established
its
first
expert
advisory
group
on
influenza
communication
to
support
European
countries
with
public
communication
about
the
virus
and
the
vaccine.
In
Zusammenhang
mit
der
Sensibilisierungskampagne
für
Grippe
richtete
die
WHO
ihre
erste
beratende
Expertengruppe
für
die
Kommunikation
in
Verbindung
mit
der
Grippe
ein,
um
die
Länder
in
der
Europäischen
Region
bei
der
öffentlichen
Kommunikation
über
das
Virus
und
die
Impfung
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
member
of
the
expert
advisory
group
that
had
been
tasked
by
Google
to
explore
the
likely
consequences
of
the
2014
ECJ
judgment
on
the
“right
to
be
forgotten”.
Er
gehörte
dem
Expertenbeirat
an,
der
für
Google
ergründen
sollte,
welche
Konsequenzen
aus
dem
2014
ergangenen
EuGH-Urteil
zum
„Recht
auf
Vergessenwerden“
gezogen
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
project
follows
a
two-track
approach:
First,
it
establishes
an
Advisory
Expert
Group
that
will
serve
as
a
platform
to
elaborate
constructively
on
the
root
causes
of
extremism
in
Jordan
and
to
develop
preventive
measures.
Dabei
verfolgt
das
Projekt
einen
zweifachen
Ansatz:
Zum
einen
wird
eine
Expertengruppe
ins
Leben
gerufen,
die
eine
konstruktive
Diskussion
über
die
Ursachen
für
Extremismus
unter
Jugendlichen
anregen
und
präventive
Maßnahmen
erarbeiten
soll.
ParaCrawl v7.1
This
complements
the
Expert
Advisory
Groups
of
FP7
and
the
contributions
of
relevant
European
Technology
Platforms.
Sie
ergänzt
die
beratenden
Expertengruppen
des
RP7
und
die
Beiträge
relevanter
Europäischer
Technologiepattformen.
TildeMODEL v2018
Members
have
been
identified
for
the
new
Expert
Advisory
Groups
required
by
the
legislation.
Die
Mitglieder
der
durch
die
Gesetze
erforderlichen
neuen
Expertengruppen
sind
ernannt
worden.
EUbookshop v2
Patients
and
healthcare
professionals
are
invited
to
take
part
as
experts
in
scientific
advisory
groups
or
ad-hoc
expert
groups.
Patienten
und
Angehörige
der
Heilberufe
sind
eingeladen,
als
Experten
in
wissenschaftlichen
Beratergruppen
oder
Ad-hoc-Expertengruppen
teilzunehmen.
ELRC_2682 v1
As
a
result
of
its
decision
to
adopt
the
AP
in
November
2006,
the
government
was
required
to
develop
an
official
monitoring
system,
based
on
committees
and
advisory/expert
groups
in
existence
since
2004.
Basierend
auf
Ausschüssen,
Beratungs-
und
Expertengruppen
seit
2004,
hatte
die
Regierung
mit
dem
AP-Beschluss
im
November
2006
ein
formelles
Monitoring-System
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
a
number
of
areas
(e.g.
agriculture),
consultation
with
Member
States'
experts
and
stakeholders
is
facilitated
via
sectoral
expert
or
advisory
groups.
In
einigen
Bereichen
(z.B.
Landwirtschaft)
wird
die
Anhörung
von
Experten
und
Betroffenen
zusätzlich
durch
branchenspezifische
Experten
und
Beratergruppen
erleichtert.
TildeMODEL v2018
On
programme
level
anti-fraud
measures
will
include
close
monitoring
of
the
European
and
international
audiovisual
sector,
involving
trend
analysis
studies
and
expert
advisory
groups.
Die
Betrugsbekämpfungsmaßnahmen
umfassen
auf
Programmebene
eine
genaue
Beobachtung
des
internationalen
audiovisuellen
Sektors
einschließlich
Trendanalysen
und
beratenden
Expertengruppen.
TildeMODEL v2018
The
input
from
the
consultation
will
then
be
incorporated
into
the
plan
and
a
final
round
of
validation
with
experts
and
advisory
groups
carried
out
to
ensure
its
robustness.
Die
Beiträge
aus
der
Anhörung
werden
anschließend
in
den
Plan
eingearbeitet,
und
es
wird
eine
endgültige
Validierungsrunde
mit
Experten
und
Beratungsgruppen
durchgeführt,
damit
der
Plan
auf
einem
soliden
Fundament
steht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
consultations
with
stakeholders
in
relevant
expert
and
advisory
groups
such
as
the
EIROforum,
ESF,
EURAB,
and
the
High
Level
Group
on
Digital
Libraries,
taking
into
account
the
global
dimension
of
the
issue.
Die
Kommission
wird
weiterhin
unter
Beachtung
der
globalen
Dimension
des
Sachverhalts
Interessenvertreter
im
Rahmen
relevanter
Experten-
und
Beratergruppen
wie
dem
EIROforum,
ESF,
EURAB
und
der
Hochrangigen
Expertengruppe
zu
digitalen
Bibliotheken
konsultieren.
TildeMODEL v2018
The
expert
advisory
groups
will
start
their
work
during
spring
of
this
year
to
provide
advice
in
time
for
the
first
Horizon
2020
calls,
which
are
expected
to
be
launched
by
the
end
of
2013.
Die
Expertengruppen
werden
ihre
Arbeit
im
Frühjahr
dieses
Jahres
aufnehmen,
damit
ihre
Ratschläge
in
die
ersten
Aufforderungen
von
„Horizont
2020”,
die
voraussichtlich
gegen
Ende
2013
veröffentlicht
werden,
einfließen
können.
TildeMODEL v2018
Today,
the
Commission
has
adopted
new
rules
on
how
it
selects
the
advisory
expert
groups
which
provide
external
expertise
to
help
inform
the
policy-making
process.
Die
Kommission
hat
heute
neue
Regeln
für
die
Auswahl
der
Expertengruppen
angenommen,
die
externe
Beratung
und
Sachkenntnisse
in
den
politischen
Entscheidungsfindungsprozess
einbringen.
TildeMODEL v2018
Today,
the
Commission
has
adopted
new
rules
on
the
creation
and
functioning
of
the
advisory
expert
groups
which
provide
external
expertise
to
help
inform
the
policy-making
process.
Die
Kommission
hat
heute
neue
Regeln
für
die
Einsetzung
und
die
Arbeitsweise
der
Expertengruppen
angenommen,
die
externe
Beratung
und
Sachkenntnisse
in
den
politischen
Entscheidungsfindungsprozess
einbringen.
TildeMODEL v2018
The
identities
of
the
members
of
all
the
European
Commission’s
advisory
expert
groups
were
made
public
for
the
first
time.
Die
Namen
der
Mitglieder
aller
Sachverständigenausschüsse
der
Europäischen
Kommission,
die
eine
beratende
Funktion
ausüben,
wurden
erstmals
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
EUbookshop v2
Eachcleaning
process
is
evaluated
–
on
itseffectiveness,
cost,
environmental
impact,and
health
and
safety
–
by
expert
advisory
groups.
Jedes
Reinigungsverfahren
wird
von
beratenden
Expertengruppen
im
Hinblick
auf
Wirksamkeit,
Kosten,
Umweltfolgen
sowie
Gesundheit
und
Sicherheit
beurteilt.
EUbookshop v2