Übersetzung für "Expedited proceedings" in Deutsch

The expedited proceedings (Section 30a AsylG) are carried out in such cases (among others):
Das beschleunigte Verfahren (§ 30a AsylG) findet unter anderem statt bei:
ParaCrawl v7.1

The airport procedure is a special form of expedited proceedings.
Eine Sonderform des beschleunigten Verfahrens stellt das Flughafenverfahren dar.
ParaCrawl v7.1

The DIS offers a procedure for Expedited Proceedings in Annex 4 to the 2018 DIS Arbitration Rules.
Die DIS bietet als Anlage 4 zur 2018 DIS-Schiedsgerichtsordnung ein Beschleunigtes Verfahren an.
ParaCrawl v7.1

We assume that all asylum seekers without documents will undergo expedited proceedings.
Wir gehen davon aus, dass alle Asylbewerber ohne Papiere ins beschleunigte Verfahren verwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

At the same time, they are proud of being "tough on crime" and advocate dubious data memory storage, exhaustive surveillance with video cameras, expedited court proceedings against troublemakers and emergency legal measures against terrorists...
Gleichzeitig sind sie ja stolz darauf, "Tough on Crime" zu sein, und befürworten fragwürdige Vorratsdatenspeicherungen, flächendeckende Überwachung mit Videokameras, juristische Schnellverfahren gegen Störenfriede, gerichtliche Notmaßnahmen gegen Terroristen oder jene, die sie dafür halten, ein rigides Grenzregime und vieles andere mehr.
ParaCrawl v7.1

Institutions such as theICCandICDRhave updated their rules on expedited proceedings, but cost remains a primary concern.
Institutionen wie die ICC und ICDR auf Eilverfahren haben ihre Regeln aktualisiert, aber Kosten bleibt ein vorrangiges Anliegen.
ParaCrawl v7.1

The parties may agree on the following Supplementary Rules for Expedited Proceedings (“Supplementary Rules”) supplementing the DIS Arbitration Rules.
Die Parteien können die folgenden Ergänzenden Regeln für beschleunigte Verfahren (‚Ergänzende Regeln’) in Ergänzung zur DIS-SchO vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

164 proceedings were filed under the DIS Arbitration Rules, including 3 proceedings initiated under the Supplementary Rules for Expedited Proceedings, which came into effect on April 1, 2008.
Davon werden 3 Verfahren nach den Ergänzenden Regeln für Beschleunigte Schiedsverfahren, die zum 1. April 2008 in Kraft getreten sind, geführt.
ParaCrawl v7.1

Shocked by the "pandemic" threat – there is no "pandemic" – the safety regulations for the production of a vaccine have been suspended, carte-blanche authorizations have been granted through expedited proceedings.
Unter dem Schock der drohenden "Pandemie" – sie gibt es nicht – wurden die Sicherheitsbestimmungen für die Impfstoffherstellung aufgehoben, Blanko-Genehmigungen im Eilverfahren vergeben.
ParaCrawl v7.1

In this decision of 15 October 2015, the second commercial division of the French Court of Cassation refers to the territorial jurisdiction rules regarding expedited appraisal proceedings in the context of a request for the assignment of a court appraiser.
In ihrem Urteil vom 15. Oktober 2015 erinnert die Zweite Kammer für Zivilsachen der französischen Cour de cassation an die Regeln zur örtlichen Zuständigkeit in Verfahren der einstweiligen Verfügung, anlässlich eines im Rahmen einer Klage gestellten Antrages auf Benennung eines Gerichtssachverständigen.
ParaCrawl v7.1

Only paragraphs 1, 3, 5 and 6 above apply to Expedited Arbitration proceedings.
Auf beschleunigte Schiedsgerichtsverfahren sind nur die Nummern 1, 3, 5 und 6 der obigen Absätze anwendbar.
ParaCrawl v7.1

For lower complexity disputes or disputes where the amount in dispute is small, the LAC suggests that parties include the standard arbitration opt-in clause in their contract for the application of the Rules for Expedited Arbitral Proceedings,[5] which are designed to enable a faster and more cost-effective resolution of a dispute.
Für geringere Komplexität Streitigkeiten oder Streitigkeiten, bei denen der Streitwert gering ist, die LAC schlägt vor, dass die Parteien der Standard-Schieds Opt-in-Klausel in ihrem Vertrag für die Anwendung der Regeln für beschleunigtes Schiedsverfahren sind,[5] die sind so konzipiert, eine schnellere und kostengünstigere Lösung eines Rechtsstreits zu ermöglichen,.
ParaCrawl v7.1

As per Article 42.1 of the Swiss Rules, the Parties can also voluntarily agree on expedited proceedings, even in cases where the amount in dispute exceeds 1 million Swiss Francs.
Gemäß Artikel 42.1 der Swiss Rules, die Parteien können Eilverfahren stimmen auch freiwillig auf, selbst in Fällen, in denen der Streitwert überschreitet 1 Millionen Schweizer Franken.
ParaCrawl v7.1

All disputes arising out of or in connection with the Adjudication Services Agreement or its validity shall be finally settled according to the Arbitration Rules and the Supplementary Rules for Expedited Proceedings of the German Institution of Arbitration (DIS) without recourse to the ordinary courts of law.
Alle Streitigkeiten, die sich im Zusammenhang mit dem Adjudikatorendienstvertrag oder über seine Gültigkeit ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung und den Ergänzenden Regeln für beschleunigte Verfahren der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e. V. (DIS) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
ParaCrawl v7.1

We assume that sick asylum seekers, whose applications for international protection are decided upon in expedited proceedings (see below) will no longer succeed in obtaining protection against deportation pursuant to Section 60 paragraph 7 AufenthG.
Wir gehen davon aus, dass es kranken Asylbewerbern, über deren Anträge auf internationalen Schutz im beschleunigten Verfahren (siehe unten) entschieden wird, nicht mehr gelingen wird, Abschiebeschutz nach § 60 Abs. 7 AufenthG zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Refugees from Syria, for example, currently receive subsidiary protection status (see above) in expedited proceedings, provided no other Dublin country is responsible (see below).
So wird z.B. Flüchtlingen aus Syrien zurzeit im Schnellverfahren der subsidiäre Schutzstatus (siehe oben) zuerkannt, wenn kein anderer Dublin-Staat zuständig ist (siehe unten).
ParaCrawl v7.1

Asylum applications of all other refugees from safe countries of origin are decided on in “expedited proceedings” (Section 30a AsylG, see below).
Über die Asylanträge aller anderen Flüchtlinge aus sicheren Herkunftsstaaten wird im "Beschleunigten Verfahren" entschieden (§ 30a AsylG, siehe unten).
ParaCrawl v7.1

The parties may agree on the following Supplementary Rules for Expedited Proceedings ("Supplementary Rules") supplementing the DIS Arbitration Rules.
Die Parteien können die folgenden Ergänzenden Regeln für beschleunigte Verfahren ('Ergänzende Regeln') in Ergänzung zur DIS-SchO vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The motion, which the Social Democrats and Greens tabled at the last minute under expedited proceedings and under pressure, made the same demands as our Left Party motion but stopped short of calling for restorative justice.
Der im Eilverfahren und unter Druck durch SPD und Grüne in letzter Minute noch eingebrachte Antrag teilte bis auf den Punkt Wiedergutmachung in fast allen Punkten dieselben Forderungen, wie unser Antrag der LINKEN.
ParaCrawl v7.1