Übersetzung für "Expected to exceed" in Deutsch
In
particular,
tax
collection
is
expected
to
exceed
the
implicit
targets
in
the
second
supplementary
budget.
So
dürfte
insbesondere
die
Steuererhebung
die
mit
dem
zweiten
Nachtragshaushalt
implizierten
Ziele
übertreffen.
DGT v2019
The
running
costs
are
expected
not
to
exceed
20
million
EUR.
Die
Verwaltungskosten
dürften
20
Mio.
EUR
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
The
cost
of
these
arrangements
is
not
expected
to
exceed
the
saving
on
unemployment
benefits.
Die
Kosten
der
Maßnahmen
dürften
die
sonst
zu
zahlende
Arbeitslosenunterstützung
nicht
übersteigen.
EUbookshop v2
Recurring
EBITDA
and
underlying
net
income
are
expected
to
exceed
the
previous
year's
level.
Das
recurring
EBITDA
sowie
der
bereinigte
Konzernüberschuss
sollen
das
Vorjahresniveau
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
our
quality
is
expected,
not
just
to
exceed
borders,
but
to
surpass
requirements
as
well.
Schließlich
soll
unsere
Qualität
nicht
nur
Grenzen
überschreiten,
sondern
auch
Anforderungen
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
Levies
can
then
indeed
be
expected
to
exceed
the
promised
ceiling.
Dann
ist
tatsächlich
mit
Umlagen
jenseits
der
versprochenen
Obergrenze
zu
rechnen.
ParaCrawl v7.1
The
Group
net
result
is
expected
to
exceed
the
2012/13
level.
Das
Konzernergebnis
wird
wieder
über
dem
Niveau
des
Jahres
2012/13
erwartet.
ParaCrawl v7.1
By
2015,
China's
share
of
total
sales
is
expected
to
exceed
20%.
Bis
2015
soll
der
Anteil
Chinas
am
Gesamtumsatz
auf
über
20%
steigen.
ParaCrawl v7.1
EBIT
margin
is
now
expected
to
exceed
9
percent
for
2011.
Der
Konzern
rechnet
jetzt
für
2011
mit
einer
EBIT-Marge
von
über
9
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Non-recurring
reorganisation
expenses
are
not
expected
to
exceed
EUR
4.0
million.
Einmalaufwendungen
für
Reorganisation
sollten
4,0
Millionen
Euro
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
employees
is
expected
to
exceed
100
within
the
next
few
years.
Die
Anzahl
der
Mitarbeiter
soll
in
den
nächsten
Jahren
auf
über
100
steigen.
ParaCrawl v7.1
By
2050,
the
global
human
population
is
expected
to
exceed
nine
billion.
Es
wird
erwartet,
dass
die
Weltbevölkerung
bis
2050
neun
Milliarden
Menschen
übersteigen
wird.
News-Commentary v14
It
is
not
now
expected
to
exceed
75
billion
ECU
in
1995,
the
original
estimate
of
12
billion
ECU
having
been
cut
back
drastically
by:
Das
ursprünglich
vorgesehene
Haushaltsdefizit
betrug
12
Mrd.
ECU,
es
wurde
jedoch
durch
drastische
Maßnahmen
gesenkt:
EUbookshop v2
The
cost
of
the
necessary
remodelling
and
renovations
is
expected
to
exceed
€19
million.
Die
Kosten
des
dazu
nötigen
Umbaus
und
der
Renovierung
sollten
mehr
als
20
Mio.
Euro
betragen.
WikiMatrix v1