Übersetzung für "Expected to exceed" in Deutsch

In particular, tax collection is expected to exceed the implicit targets in the second supplementary budget.
So dürfte insbesondere die Steuererhebung die mit dem zweiten Nachtragshaushalt implizierten Ziele übertreffen.
DGT v2019

The running costs are expected not to exceed 20 million EUR.
Die Verwaltungskosten dürften 20 Mio. EUR nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

The cost of these arrangements is not expected to exceed the saving on unemployment benefits.
Die Kosten der Maßnahmen dürften die sonst zu zahlende Arbeitslosenunterstützung nicht übersteigen.
EUbookshop v2

Recurring EBITDA and underlying net income are expected to exceed the previous year's level.
Das recurring EBITDA sowie der bereinigte Konzernüberschuss sollen das Vorjahresniveau übertreffen.
ParaCrawl v7.1

After all, our quality is expected, not just to exceed borders, but to surpass requirements as well.
Schließlich soll unsere Qualität nicht nur Grenzen überschreiten, sondern auch Anforderungen übersteigen.
ParaCrawl v7.1

Levies can then indeed be expected to exceed the promised ceiling.
Dann ist tatsächlich mit Umlagen jenseits der versprochenen Obergrenze zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

The Group net result is expected to exceed the 2012/13 level.
Das Konzernergebnis wird wieder über dem Niveau des Jahres 2012/13 erwartet.
ParaCrawl v7.1

By 2015, China's share of total sales is expected to exceed 20%.
Bis 2015 soll der Anteil Chinas am Gesamtumsatz auf über 20% steigen.
ParaCrawl v7.1

EBIT margin is now expected to exceed 9 percent for 2011.
Der Konzern rechnet jetzt für 2011 mit einer EBIT-Marge von über 9 Prozent.
ParaCrawl v7.1

Non-recurring reorganisation expenses are not expected to exceed EUR 4.0 million.
Einmalaufwendungen für Reorganisation sollten 4,0 Millionen Euro nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

The number of employees is expected to exceed 100 within the next few years.
Die Anzahl der Mitarbeiter soll in den nächsten Jahren auf über 100 steigen.
ParaCrawl v7.1

By 2050, the global human population is expected to exceed nine billion.
Es wird erwartet, dass die Weltbevölkerung bis 2050 neun Milliarden Menschen übersteigen wird.
News-Commentary v14

It is not now expected to exceed 75 billion ECU in 1995, the original estimate of 12 billion ECU having been cut back drastically by:
Das ursprünglich vorgese­hene Haushaltsdefizit betrug 12 Mrd. ECU, es wurde jedoch durch drastische Maßnahmen gesenkt:
EUbookshop v2

The cost of the necessary remodelling and renovations is expected to exceed €19 million.
Die Kosten des dazu nötigen Umbaus und der Renovierung sollten mehr als 20 Mio. Euro betragen.
WikiMatrix v1